LA Medroxyprogesterone (acetato) è una deintesi di ritardo della progestinzione derivata da 17-OH Progesterone.
Per quanto riguarda altri progestinici, il meccanismo di azione antineoplastica dell'acetato di Mégestrol nel carcinoma mammario si basa su un effetto anti -stunning. È stato anche menzionato un meccanismo citotossico diretto per spiegare il meccanismo di azione antitumorale del farmaco.
Son action antinéoplasique pourrait être reliée à l'effet l'acétate de Mégestrol Sull'asse ipotalamo-ipophyse-gonadico, gli isrogeni e il metabolismo degli steroidi al tessuto a livello.
come il Progesterone, l'acetato di medroxyprogesterone è responsabile di uno spostamento termico.
alle dosi utilizzate in oncologia, si può osservare un'attività corticotropica.
= I fogli vidali DCI costituiscono una base di conoscenza farmacologica e terapeutica, proposta agli operatori sanitari, oltre ai documenti normativi pubblicati.
Médroxyprogesterone acetato 150 mg/3 ml (50 mg/ml) sospensione iniettabile con rilascio prolungato
Ultima modifica: 08/01/2025 - Revisione: 19/02/2025
ATC |
---|
G - Ormoni sessuali G03 - Ormoni sessuali e modulatori della funzione genitale G03A - Contraccettivi ormonali nell'uso sistemico G03AC - PROGESTIVE G03AC06 - Medroxeprogesterone |
Risque sur la grossesse et l'allaitement | DOPANT | vigilanza | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Indicazioni e metodi di amministrazione Medroxeprogesterone acetato 150 mg/3 ml di sospensione LP Indicazioni
Questo farmaco è indicato nei seguenti casi: | di azione
- Contraception à longue durée d'action
dosaggio = Prendi ML- Mederoxyprogesterone acetato: 50 mg
= amministrazione || Intramuscolare- Voie intramusculaire
- sostenendo profondo intramuscolare
- scuoti la bottiglia prima dell'uso
dosaggio = paziente da 12 anni a 65 anni paziente qualunque peso Patient de sexe féminin Contraccezione con azione a lungo termine Dosaggio standard- Inizia il trattamento entro 5 giorni dall'inizio delle regole
- 150 mg 1 volta questo giorno ogni 3 mesi
nel caso di: post-abortum, postpartum- Débuter le traitement au moins 7 jours après l'évacuation de la cavité utérine
- 150 mg 1 volta questo giorno ogni 3 mesi
Indicazioni
Questo farmaco è indicato nei seguenti casi: | di azione
- Contraception à longue durée d'action
dosaggio = Prendi ML- Mederoxyprogesterone acetato: 50 mg
= amministrazione || Intramuscolare- Voie intramusculaire
- sostenendo profondo intramuscolare
- scuoti la bottiglia prima dell'uso
dosaggio = paziente da 12 anni a 65 anni paziente qualunque peso Patient de sexe féminin Contraccezione con azione a lungo termine Dosaggio standard- Inizia il trattamento entro 5 giorni dall'inizio delle regole
- 150 mg 1 volta questo giorno ogni 3 mesi
nel caso di: post-abortum, postpartum- Débuter le traitement au moins 7 jours après l'évacuation de la cavité utérine
- 150 mg 1 volta questo giorno ogni 3 mesi
= Prendi ML- Mederoxyprogesterone acetato: 50 mg
= amministrazione || Intramuscolare- Voie intramusculaire
- sostenendo profondo intramuscolare
- scuoti la bottiglia prima dell'uso
dosaggio = paziente da 12 anni a 65 anni paziente qualunque peso Patient de sexe féminin Contraccezione con azione a lungo termine Dosaggio standard- Inizia il trattamento entro 5 giorni dall'inizio delle regole
- 150 mg 1 volta questo giorno ogni 3 mesi
nel caso di: post-abortum, postpartum- Débuter le traitement au moins 7 jours après l'évacuation de la cavité utérine
- 150 mg 1 volta questo giorno ogni 3 mesi
- Voie intramusculaire
- sostenendo profondo intramuscolare
- scuoti la bottiglia prima dell'uso
dosaggio = paziente da 12 anni a 65 anni paziente qualunque peso Patient de sexe féminin Contraccezione con azione a lungo termine Dosaggio standard- Inizia il trattamento entro 5 giorni dall'inizio delle regole
- 150 mg 1 volta questo giorno ogni 3 mesi
nel caso di: post-abortum, postpartum- Débuter le traitement au moins 7 jours après l'évacuation de la cavité utérine
- 150 mg 1 volta questo giorno ogni 3 mesi
- Inizia il trattamento entro 5 giorni dall'inizio delle regole
- 150 mg 1 volta questo giorno ogni 3 mesi
- Débuter le traitement au moins 7 jours après l'évacuation de la cavité utérine
- 150 mg 1 volta questo giorno ogni 3 mesi
Informazioni relative alla sicurezza del paziente Medroxyprogesterone acetato 150 mg/3 ml di sospensioneNiveau de risque : x critica III Haut II Moderato I basso
Contraindicazioni x Critica= Livello di gravità: Obsolute.- Accident thromboembolique
- Accident vasculaire cérébral
- Storia di incidenti tromboembolici
- anticent di un ictus
- = antecedente di infarto miocardico
- = endometrio
- Cancer du sein hormonodépendant chez la femme
- Diabete
- = Embolia polmonare
- Embolia polmonare, antecedente (d ')
- = Uterino
- = Emorragia ginecologica di eziologia sconosciuta
- epatopatia
- Hypersensibilité à l'un des composants
- Ipertensione arteriosa
- Infarctus di miocardio
- Meningioma
- Meningioma, antecedente (OF)
- Obesità
- trombophlebitis
- trombophlebitis, antecedent (di)
Precauzioni II Modéré Livello di gravità: precauzioni - anoressia
- = antecedente di colestasi ricorrente della gravidanza
- = antecedente della depressione
- Boulimie
- Consommation d'alcool importante
- femmina bambino o adolescente di femmina
- Prepubertary Girl
- Frattura, antecedente
- IMC <17
- Insuffisance hépatique sévère
- = Neurofibromatosio Tipo 2
- Radiothérapie crânienne, antécédent (de)
- Sujet à risque d'ostéoporose
- Trattamento prolungato
interazioni farmacologiche x= Critica Livello di gravità: Controindication progestinni contrattivi + Milleperis (percorso orale)
Rischi e meccanismi riduce le concentrazioni plasmatiche del contraccettivo ormonale, a causa dell'effetto induttore enzimatico, con il rischio di riduzione dell'efficienza o persino della cancellazione dell'effetto le cui conseguenze possono essere eventualmente gravi (verificarsi di una gravidanza). Guida per essere tenuta
III alta Livello di gravità:= Associazione non consigliata Progestatifs contraceptifs + Inducteurs enzymatiques
Rischi e meccanismi Riduzione dell'efficienza contraccettiva del contraccettivo ormonale, aumentando il suo metabolismo epatico da parte dell'induttore. Guida per essere tenuto = Utilizzare preferibilmente un altro metodo contraccettivo, in particolare tipo meccanico, per la durata dell'associazione e un ciclo successivo. || 506 Progestatifs contraceptifs + Inibitori delle proteasi potenziate da Ritonavir
Rischi e meccanismi Rischio di diminuzione nell'efficienza contraccettiva mediante una diminuzione delle concentrazioni nel contraccettivo ormonale, a causa dell'aumento del suo metabolismo epatico da parte del ritonavir. porta a Hold = usa preferibilmente un altro metodo contraccettivo, in particolare tipo meccanico (preservativo o steriletto), durante la durata dell'associazione e un ciclo seguente. = PROGESTATIVI Contraccettivi + Pérampanel
Rischi e meccanismi per dosi di pérampanel> = 12 mg/giorno: rischio di diminuzione nell'efficienza contraccettiva. Condotta da trattenere usa preferibilmente un altro metodo contraccettivo, in particolare tipo meccanico. = Progestinti contraccettivi + Ulipristal in contraccezione di emergenza
Risques et mécanismes Antagonisme des effets de l'ulipristal en cas de reprise d'un contraceptif hormonal moins de 5 jours après la prise de la contraception d'urgence. Guida per essere tenuta Nel caso in cui è previsto la (ri) presa di contraccezione ormonale, utilizzando ulteriore contraccezione meccanica negli ultimi 12 giorni l'ulipristal (nel caso in cui ce ne sia stata più di una). progestinni contrattivi + Ulipristal nel fibroma uterino
Rischi e meccanismi Antagonisme réciproque des effets de l'ulipristal et du progestatif, avec risque d'inefficacité. Guida per essere tenuta nel caso in cui è previsto il (ri) preso di contraccezione ormonale, usando una contraccezione del tipo meccanico durante i primi 7 giorni di contraccezione ormonale.
II Moderato= Livello di gravità:= progestinni contrattivi + in seguito
Rischi e meccanismi Tranne Sterilet, riduzione delle concentrazioni di progestino, con rischio di una minore efficienza contraccettiva. | Un altro metodo contraccettivo, in particolare del tipo meccanico, durante la durata dell'associazione e un ciclo seguente. Conduite à tenir Utiliser de préférence une autre méthode contraceptive, en particulier de type mécanique, pendant la durée de l'association et un cycle suivant. Progestinti contattive + Bosentan
Rischi e meccanismi Rischio di diminuzione nell'efficienza contraccettiva mediante un aumento del metabolismo epatico del contraccettivo ormonale. | Da tenere Conduite à tenir Utilizzare un metodo contraccettivo affidabile, aggiuntivo o alternativo, durante la durata dell'associazione e un ciclo seguente. Progestinti contattive + Grisafulvin
Rischi e meccanismi = Rischio di riduzione dell'efficienza dell'ormone contraccettivo da parte dell'epatico. Guida per essere tenuta Utilizzare un metodo contraccettivo affidabile, aggiuntivo o alternativo, durante la durata dell'associazione e un ciclo seguente. progestinni contrattivi + SUGAMMADEX
Rischi e meccanismi Diminution de l'efficacité contraceptive du contraceptif hormonal. Guida per essere tenuta Ordine preferibilmente un altro metodo contraccettivo, in particolare tipo meccanico.
interazioni alimentari, fitoterapiche e droghe - Interaction phytothérapique : millepertuis
Fertilità e gravidanza - Rischio sulla fertilità
- Sorveglianza da parte di un test di gravidanza prima di iniziare il trattamento
Rischi collegati al trattamento - Risque d'accident thromboembolique
- Rischio di inflazione dell'acqua
- Rischio di osteoporosi
- Rischio di diminuzione della densità ossea
- Rischio di meningioma
- Rischio di menometrorragia
- Risque de perturbation de paramètres biologiques
- Rischio di aumento di peso
- Rischio di disturbo depressivo
- Rischio di disturbo mestruale
- Rischio di disturbo oftalmico
- Out Reads of Breast Cancer
= paziente - Ordust dello stato psichico durante il trattamento
- Sorveglianza della densità ossea prima e durante il trattamento
- Sorveglianza della glicemia durante il trattamento
- = Ordus dell'utero prima e durante il trattamento | Trattamento
- Surveillance gynécologique avant et pendant le traitement
- Sorveglianza mammaria durante il trattamento
misurazioni da associare al trattamento - Garantire l'integrazione di calcio e la vitamina D durante il trattamento
= Trattamento da fermare definitivamente in caso di ... | dell'aspetto del disturbo degli occhi- Traitement à arrêter en cas d'apparition de trouble oculaire
- Trattamento da fermare in caso di edema papillare o lesione vascolare retinica
- Trattamento da fermare in caso di meningioma
- Trattamento da fermare in caso di perdita di visione
- = Trattamento da fermare in caso di verificarsi di incidente tromboembolico
- Traitement à arrêter en cas de survenue inhabituelle de migraine
Informazioni su professionisti della salute e pazienti - Info Paziente: segnalare questo trattamento durante il tessuto endocervicale o endometriale
- Insegnante di assistenza info: rinnovo e raccolta di Attest of Meningioma 1/anno
- Insegnante di INFO INFORMAZIONE: monitoraggio dell'aspetto di segni e sintomi del meningioma
- Informazioni del paziente: questo trattamento non protegge le malattie a trasmissione sessuale
- = Informazioni del paziente: questo trattamento non protegge l'HIV
- Information du patient : signaler toute apparition d'un état dépressif
Effetti indesiderati
Sistemi = Frequenza da media a alta (≥1/1 000) bassa frequenza bassa (<1> = Frequenza sconosciuta esami di laboratorio Light Bland (anomalia) (raro)
= Transporter di proteina D? Ormoni sessuali ducitati
il sangue di gonadotropina gonadotrophina è diminuito
Gonadotrophine sanguine diminuée
= glucocorticoidi ridotti
Cancerology Cancro oast (raro)
Dermatologia Th Urticaria (non tagliato) | Alopecia
Alopécie (frequente)
Acne (frequente)
Prurit (non molto frequente)
= Eruzione cutanea (frequente) angolo 634
Lipodystrophie acquise (un raro) || 636
DIVERS ASTHENIA (frequente)
Feveu (raro)
stanco (raro)
Endocrinologia | Galacterhée Galactorrhée (non molto frequente)
Hirsutism (raro)
Attacco endocrino (raro)
ginecologia, ostetricia = (frequente)
Mastodynie(Fréquent)
Pain Pelvienne (non molto frequente)
Solo Disagraph (non molto frequente)
Vaginite (un raro)
= anorgasmia (raro)
AMENORRREA (raro)
ovulazione (giudizio) (raro)
Ménométrorragie (un raro) || 669
Douleur mammaire (raro)
= Irregolarità NSTRUAL
Spotting
oligoménorrhée
Menorragia
Epatologia | Epatopatia Hépatopathie (non molto frequente)
= Colestatico (raro)
Strumentazione dolore al punto di iniezione (raro)
= (un angolo raro) 685
Sensibilité au site d'injection (Rare)
Capitone al sito di iniezione (raro)
nodule al sito di iniezione(Rare)
Nécrose au point d'injection (raro)
Atrofia al sito di iniezione (raro)
nutrizione, metabolismo = Inflazione dell'acqua (frequente)
peso (aumento) Riduzione della tolleranza al glucosio
Tolérance au glucose diminuée (Rare)
Orl, stomatologia Vertigo (frequente)
Psichiatria nervoso(Très fréquent)
Dépression (Fréquent)
Insomnia (non molto frequente)
libido (diminuzione) (frequente)
Sistema cardiovascolare Bouffée de Heat (poco frequente) || 717
Accident thromboembolique veineux (Rare)
Incidente tromboembolico arterioso(Rare)
= Sistema digestivo Nausea(Fréquent)
Ballonnement (frequente)
= addominale (molto frequente)
= addominale (molto frequente)
= Sistema muscoloscheletrico Dorsalgia (frequente)
Frattura osteoporotica (raro)
dolore articolare (raro)
= Spasmo muscolare (raro)
Osteopenia Copyright 2025 Vidal
Ostéoporose (raro)
Sistema nervoso Cephalae (molto frequente)
Somnolence(Peu fréquent)
Convulsions (Peu fréquent)
Meningioma
Sistema respiratorio Bronchospasm (raro)
Niveau de risque : | x critica | III Haut | II Moderato | I basso |
---|
Contraindicazioni x Critica= Livello di gravità: Obsolute.- Accident thromboembolique
- Accident vasculaire cérébral
- Storia di incidenti tromboembolici
- anticent di un ictus
- = antecedente di infarto miocardico
- = endometrio
- Cancer du sein hormonodépendant chez la femme
- Diabete
- = Embolia polmonare
- Embolia polmonare, antecedente (d ')
- = Uterino
- = Emorragia ginecologica di eziologia sconosciuta
- epatopatia
- Hypersensibilité à l'un des composants
- Ipertensione arteriosa
- Infarctus di miocardio
- Meningioma
- Meningioma, antecedente (OF)
- Obesità
- trombophlebitis
- trombophlebitis, antecedent (di)
= Livello di gravità: Obsolute.- Accident thromboembolique
- Accident vasculaire cérébral
- Storia di incidenti tromboembolici
- anticent di un ictus
- = antecedente di infarto miocardico
- = endometrio
- Cancer du sein hormonodépendant chez la femme
- Diabete
- = Embolia polmonare
- Embolia polmonare, antecedente (d ')
- = Uterino
- = Emorragia ginecologica di eziologia sconosciuta
- epatopatia
- Hypersensibilité à l'un des composants
- Ipertensione arteriosa
- Infarctus di miocardio
- Meningioma
- Meningioma, antecedente (OF)
- Obesità
- trombophlebitis
- trombophlebitis, antecedent (di)
|
Precauzioni II Modéré Livello di gravità: precauzioni - anoressia
- = antecedente di colestasi ricorrente della gravidanza
- = antecedente della depressione
- Boulimie
- Consommation d'alcool importante
- femmina bambino o adolescente di femmina
- Prepubertary Girl
- Frattura, antecedente
- IMC <17
- Insuffisance hépatique sévère
- = Neurofibromatosio Tipo 2
- Radiothérapie crânienne, antécédent (de)
- Sujet à risque d'ostéoporose
- Trattamento prolungato
Livello di gravità: precauzioni - anoressia
- = antecedente di colestasi ricorrente della gravidanza
- = antecedente della depressione
- Boulimie
- Consommation d'alcool importante
- femmina bambino o adolescente di femmina
- Prepubertary Girl
- Frattura, antecedente
- IMC <17
- Insuffisance hépatique sévère
- = Neurofibromatosio Tipo 2
- Radiothérapie crânienne, antécédent (de)
- Sujet à risque d'ostéoporose
- Trattamento prolungato
|
interazioni farmacologiche x= Critica Livello di gravità: Controindication progestinni contrattivi + Milleperis (percorso orale)
Rischi e meccanismi riduce le concentrazioni plasmatiche del contraccettivo ormonale, a causa dell'effetto induttore enzimatico, con il rischio di riduzione dell'efficienza o persino della cancellazione dell'effetto le cui conseguenze possono essere eventualmente gravi (verificarsi di una gravidanza). Guida per essere tenuta
III alta Livello di gravità:= Associazione non consigliata Progestatifs contraceptifs + Inducteurs enzymatiques
Rischi e meccanismi Riduzione dell'efficienza contraccettiva del contraccettivo ormonale, aumentando il suo metabolismo epatico da parte dell'induttore. Guida per essere tenuto = Utilizzare preferibilmente un altro metodo contraccettivo, in particolare tipo meccanico, per la durata dell'associazione e un ciclo successivo. || 506 Progestatifs contraceptifs + Inibitori delle proteasi potenziate da Ritonavir
Rischi e meccanismi Rischio di diminuzione nell'efficienza contraccettiva mediante una diminuzione delle concentrazioni nel contraccettivo ormonale, a causa dell'aumento del suo metabolismo epatico da parte del ritonavir. porta a Hold = usa preferibilmente un altro metodo contraccettivo, in particolare tipo meccanico (preservativo o steriletto), durante la durata dell'associazione e un ciclo seguente. = PROGESTATIVI Contraccettivi + Pérampanel
Rischi e meccanismi per dosi di pérampanel> = 12 mg/giorno: rischio di diminuzione nell'efficienza contraccettiva. Condotta da trattenere usa preferibilmente un altro metodo contraccettivo, in particolare tipo meccanico. = Progestinti contraccettivi + Ulipristal in contraccezione di emergenza
Risques et mécanismes Antagonisme des effets de l'ulipristal en cas de reprise d'un contraceptif hormonal moins de 5 jours après la prise de la contraception d'urgence. Guida per essere tenuta Nel caso in cui è previsto la (ri) presa di contraccezione ormonale, utilizzando ulteriore contraccezione meccanica negli ultimi 12 giorni l'ulipristal (nel caso in cui ce ne sia stata più di una). progestinni contrattivi + Ulipristal nel fibroma uterino
Rischi e meccanismi Antagonisme réciproque des effets de l'ulipristal et du progestatif, avec risque d'inefficacité. Guida per essere tenuta nel caso in cui è previsto il (ri) preso di contraccezione ormonale, usando una contraccezione del tipo meccanico durante i primi 7 giorni di contraccezione ormonale.
II Moderato= Livello di gravità:= progestinni contrattivi + in seguito
Rischi e meccanismi Tranne Sterilet, riduzione delle concentrazioni di progestino, con rischio di una minore efficienza contraccettiva. | Un altro metodo contraccettivo, in particolare del tipo meccanico, durante la durata dell'associazione e un ciclo seguente. Conduite à tenir Utiliser de préférence une autre méthode contraceptive, en particulier de type mécanique, pendant la durée de l'association et un cycle suivant. Progestinti contattive + Bosentan
Rischi e meccanismi Rischio di diminuzione nell'efficienza contraccettiva mediante un aumento del metabolismo epatico del contraccettivo ormonale. | Da tenere Conduite à tenir Utilizzare un metodo contraccettivo affidabile, aggiuntivo o alternativo, durante la durata dell'associazione e un ciclo seguente. Progestinti contattive + Grisafulvin
Rischi e meccanismi = Rischio di riduzione dell'efficienza dell'ormone contraccettivo da parte dell'epatico. Guida per essere tenuta Utilizzare un metodo contraccettivo affidabile, aggiuntivo o alternativo, durante la durata dell'associazione e un ciclo seguente. progestinni contrattivi + SUGAMMADEX
Rischi e meccanismi Diminution de l'efficacité contraceptive du contraceptif hormonal. Guida per essere tenuta Ordine preferibilmente un altro metodo contraccettivo, in particolare tipo meccanico.
Livello di gravità: Controindication progestinni contrattivi + Milleperis (percorso orale)
Rischi e meccanismi riduce le concentrazioni plasmatiche del contraccettivo ormonale, a causa dell'effetto induttore enzimatico, con il rischio di riduzione dell'efficienza o persino della cancellazione dell'effetto le cui conseguenze possono essere eventualmente gravi (verificarsi di una gravidanza). Guida per essere tenuta
progestinni contrattivi + Milleperis (percorso orale) | |
---|---|
Rischi e meccanismi | riduce le concentrazioni plasmatiche del contraccettivo ormonale, a causa dell'effetto induttore enzimatico, con il rischio di riduzione dell'efficienza o persino della cancellazione dell'effetto le cui conseguenze possono essere eventualmente gravi (verificarsi di una gravidanza). |
Guida per essere tenuta |
Livello di gravità:= Associazione non consigliata Progestatifs contraceptifs + Inducteurs enzymatiques
Rischi e meccanismi Riduzione dell'efficienza contraccettiva del contraccettivo ormonale, aumentando il suo metabolismo epatico da parte dell'induttore. Guida per essere tenuto = Utilizzare preferibilmente un altro metodo contraccettivo, in particolare tipo meccanico, per la durata dell'associazione e un ciclo successivo. || 506 Progestatifs contraceptifs + Inibitori delle proteasi potenziate da Ritonavir
Rischi e meccanismi Rischio di diminuzione nell'efficienza contraccettiva mediante una diminuzione delle concentrazioni nel contraccettivo ormonale, a causa dell'aumento del suo metabolismo epatico da parte del ritonavir. porta a Hold = usa preferibilmente un altro metodo contraccettivo, in particolare tipo meccanico (preservativo o steriletto), durante la durata dell'associazione e un ciclo seguente. = PROGESTATIVI Contraccettivi + Pérampanel
Rischi e meccanismi per dosi di pérampanel> = 12 mg/giorno: rischio di diminuzione nell'efficienza contraccettiva. Condotta da trattenere usa preferibilmente un altro metodo contraccettivo, in particolare tipo meccanico. = Progestinti contraccettivi + Ulipristal in contraccezione di emergenza
Risques et mécanismes Antagonisme des effets de l'ulipristal en cas de reprise d'un contraceptif hormonal moins de 5 jours après la prise de la contraception d'urgence. Guida per essere tenuta Nel caso in cui è previsto la (ri) presa di contraccezione ormonale, utilizzando ulteriore contraccezione meccanica negli ultimi 12 giorni l'ulipristal (nel caso in cui ce ne sia stata più di una). progestinni contrattivi + Ulipristal nel fibroma uterino
Rischi e meccanismi Antagonisme réciproque des effets de l'ulipristal et du progestatif, avec risque d'inefficacité. Guida per essere tenuta nel caso in cui è previsto il (ri) preso di contraccezione ormonale, usando una contraccezione del tipo meccanico durante i primi 7 giorni di contraccezione ormonale.
Progestatifs contraceptifs + Inducteurs enzymatiques | |
---|---|
Rischi e meccanismi | Riduzione dell'efficienza contraccettiva del contraccettivo ormonale, aumentando il suo metabolismo epatico da parte dell'induttore. |
Guida per essere tenuto | = Utilizzare preferibilmente un altro metodo contraccettivo, in particolare tipo meccanico, per la durata dell'associazione e un ciclo successivo. || 506 |
Progestatifs contraceptifs + Inibitori delle proteasi potenziate da Ritonavir | |
Rischi e meccanismi | Rischio di diminuzione nell'efficienza contraccettiva mediante una diminuzione delle concentrazioni nel contraccettivo ormonale, a causa dell'aumento del suo metabolismo epatico da parte del ritonavir. |
porta a Hold | = usa preferibilmente un altro metodo contraccettivo, in particolare tipo meccanico (preservativo o steriletto), durante la durata dell'associazione e un ciclo seguente. |
= PROGESTATIVI Contraccettivi + Pérampanel | |
Rischi e meccanismi | per dosi di pérampanel> = 12 mg/giorno: rischio di diminuzione nell'efficienza contraccettiva. |
Condotta da trattenere | usa preferibilmente un altro metodo contraccettivo, in particolare tipo meccanico. |
= Progestinti contraccettivi + Ulipristal in contraccezione di emergenza | |
Risques et mécanismes | Antagonisme des effets de l'ulipristal en cas de reprise d'un contraceptif hormonal moins de 5 jours après la prise de la contraception d'urgence. |
Guida per essere tenuta | Nel caso in cui è previsto la (ri) presa di contraccezione ormonale, utilizzando ulteriore contraccezione meccanica negli ultimi 12 giorni l'ulipristal (nel caso in cui ce ne sia stata più di una). |
progestinni contrattivi + Ulipristal nel fibroma uterino | |
Rischi e meccanismi | Antagonisme réciproque des effets de l'ulipristal et du progestatif, avec risque d'inefficacité. |
Guida per essere tenuta | nel caso in cui è previsto il (ri) preso di contraccezione ormonale, usando una contraccezione del tipo meccanico durante i primi 7 giorni di contraccezione ormonale. |
= Livello di gravità:= progestinni contrattivi + in seguito
Rischi e meccanismi Tranne Sterilet, riduzione delle concentrazioni di progestino, con rischio di una minore efficienza contraccettiva. | Un altro metodo contraccettivo, in particolare del tipo meccanico, durante la durata dell'associazione e un ciclo seguente. Conduite à tenir Utiliser de préférence une autre méthode contraceptive, en particulier de type mécanique, pendant la durée de l'association et un cycle suivant. Progestinti contattive + Bosentan
Rischi e meccanismi Rischio di diminuzione nell'efficienza contraccettiva mediante un aumento del metabolismo epatico del contraccettivo ormonale. | Da tenere Conduite à tenir Utilizzare un metodo contraccettivo affidabile, aggiuntivo o alternativo, durante la durata dell'associazione e un ciclo seguente. Progestinti contattive + Grisafulvin
Rischi e meccanismi = Rischio di riduzione dell'efficienza dell'ormone contraccettivo da parte dell'epatico. Guida per essere tenuta Utilizzare un metodo contraccettivo affidabile, aggiuntivo o alternativo, durante la durata dell'associazione e un ciclo seguente. progestinni contrattivi + SUGAMMADEX
Rischi e meccanismi Diminution de l'efficacité contraceptive du contraceptif hormonal. Guida per essere tenuta Ordine preferibilmente un altro metodo contraccettivo, in particolare tipo meccanico.
progestinni contrattivi + in seguito | |
---|---|
Rischi e meccanismi | Tranne Sterilet, riduzione delle concentrazioni di progestino, con rischio di una minore efficienza contraccettiva. | Un altro metodo contraccettivo, in particolare del tipo meccanico, durante la durata dell'associazione e un ciclo seguente. |
Conduite à tenir | Utiliser de préférence une autre méthode contraceptive, en particulier de type mécanique, pendant la durée de l'association et un cycle suivant. |
Progestinti contattive + Bosentan | |
Rischi e meccanismi | Rischio di diminuzione nell'efficienza contraccettiva mediante un aumento del metabolismo epatico del contraccettivo ormonale. | Da tenere |
Conduite à tenir | Utilizzare un metodo contraccettivo affidabile, aggiuntivo o alternativo, durante la durata dell'associazione e un ciclo seguente. |
Progestinti contattive + Grisafulvin | |
Rischi e meccanismi | = Rischio di riduzione dell'efficienza dell'ormone contraccettivo da parte dell'epatico. |
Guida per essere tenuta | Utilizzare un metodo contraccettivo affidabile, aggiuntivo o alternativo, durante la durata dell'associazione e un ciclo seguente. |
progestinni contrattivi + SUGAMMADEX | |
Rischi e meccanismi | Diminution de l'efficacité contraceptive du contraceptif hormonal. |
Guida per essere tenuta | Ordine preferibilmente un altro metodo contraccettivo, in particolare tipo meccanico. |
interazioni alimentari, fitoterapiche e droghe - Interaction phytothérapique : millepertuis
Fertilità e gravidanza - Rischio sulla fertilità
- Sorveglianza da parte di un test di gravidanza prima di iniziare il trattamento
Rischi collegati al trattamento - Risque d'accident thromboembolique
- Rischio di inflazione dell'acqua
- Rischio di osteoporosi
- Rischio di diminuzione della densità ossea
- Rischio di meningioma
- Rischio di menometrorragia
- Risque de perturbation de paramètres biologiques
- Rischio di aumento di peso
- Rischio di disturbo depressivo
- Rischio di disturbo mestruale
- Rischio di disturbo oftalmico
- Out Reads of Breast Cancer
= paziente - Ordust dello stato psichico durante il trattamento
- Sorveglianza della densità ossea prima e durante il trattamento
- Sorveglianza della glicemia durante il trattamento
- = Ordus dell'utero prima e durante il trattamento | Trattamento
- Surveillance gynécologique avant et pendant le traitement
- Sorveglianza mammaria durante il trattamento
misurazioni da associare al trattamento - Garantire l'integrazione di calcio e la vitamina D durante il trattamento
= Trattamento da fermare definitivamente in caso di ... | dell'aspetto del disturbo degli occhi- Traitement à arrêter en cas d'apparition de trouble oculaire
- Trattamento da fermare in caso di edema papillare o lesione vascolare retinica
- Trattamento da fermare in caso di meningioma
- Trattamento da fermare in caso di perdita di visione
- = Trattamento da fermare in caso di verificarsi di incidente tromboembolico
- Traitement à arrêter en cas de survenue inhabituelle de migraine
Informazioni su professionisti della salute e pazienti - Info Paziente: segnalare questo trattamento durante il tessuto endocervicale o endometriale
- Insegnante di assistenza info: rinnovo e raccolta di Attest of Meningioma 1/anno
- Insegnante di INFO INFORMAZIONE: monitoraggio dell'aspetto di segni e sintomi del meningioma
- Informazioni del paziente: questo trattamento non protegge le malattie a trasmissione sessuale
- = Informazioni del paziente: questo trattamento non protegge l'HIV
- Information du patient : signaler toute apparition d'un état dépressif
Effetti indesiderati
Sistemi | = Frequenza da media a alta (≥1/1 000) | bassa frequenza bassa (<1> | = Frequenza sconosciuta |
---|---|---|---|
esami di laboratorio | |||
Cancerology | |||
Dermatologia | |||
DIVERS | |||
Endocrinologia | Galacterhée | |||
ginecologia, ostetricia | |||
Epatologia | Epatopatia | |||
Strumentazione | |||
nutrizione, metabolismo | |||
Orl, stomatologia | |||
Psichiatria | |||
Sistema cardiovascolare | |||
= Sistema digestivo | |||
= Sistema muscoloscheletrico | |||
Sistema nervoso | |||
Sistema respiratorio |
vedi anche sostanze
Médroxyprogestérone acétate
chimica
Iupac | acetato di 17alpha-idrossi-6 alfa-metilprégn-4-éné-3,20-dione |
---|---|
Sinonimi | medroxyprogesterone acetato |
Doseologia
definito Doy Doy (Who) || 766 |
|
---|