= I fogli vidali DCI costituiscono una base di conoscenza farmacologica e terapeutica, proposta agli operatori sanitari, oltre ai documenti normativi pubblicati.
Progesterone 100 mg Capsula orale e vaginale
Ultima modifica: 31/01/2025 - Revisione: 10/04/2025
ATC |
---|
G - Sistema Genito urinario e ormoni sessuali || Sexuali e modulatori della funzione genitale G03 - HORMONES SEXUELLES ET MODULATEURS DE LA FONCTION GENITALE G03D - PROGESTIVE G03DA - Deriva gravidene 4 G03DA04 - Progesterone |
Rischio di gravidanza e allattamento | DOPANT | | vigilanza | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ![]() Stai attento |
Indicazioni e metodi di amministrazione Progesterone 100 mg Caps orali/vagina Indicazioni
Questo medicinale è indicato nei seguenti casi:
- Ipofortilità per insufficienza luteale
- Ovvia insufficienza luteale che minaccia l'inizio della gravidanza
- orderguity mestruale
- mastopatia benigne
- menopausa, trattamento associato al trattamento estrogenico (il) || 418
- Préménopause
- Supplementazione della fase luteale durante l'amplificatore
- = Sindrome premestruale
- Disturbi ginecologici dovuti a un'insufficienza luteale
dosaggioUnité de prise capsula- Progesterone: 100 mg
Metodi di amministrazione - = Orally, Vaginal Way
- Administrer de préférence la dernière prise au coucher
dosaggio paziente di 15 anni a 65 anni paziente indipendentemente dal peso= Sesso femminile_ Traitement initial nel caso di: insufficienza o deficit ovarico- percorso vaginale
- amministrare nella posizione allungata
- Inizia il trattamento il 13 ° giorno del ciclo
- = Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- Introduire profondément dans le vagin
- 100 mg 1 ora al giorno
- per 2 giorni
Trattamento successivo nel caso di: insufficienza o deficit ovarico- percorso vaginale
- Amministrare dal 15 al 25 ° giorno del ciclo
- Administrer en position allongée
- Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- ufficio profondamente nella vagina
- 200 mg in 1 a 2 dosi al giorno
- per 11 giorni
= Possibile trattamento successivo nel caso di: insufficienza- Vaginale percorso
- amministrare nella posizione allungata
- Inizia il trattamento il 26 ° giorno del ciclo e continua fino al 60 ° giorno
- Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- = Introduci profondamente nella vagina
- Late
- 200 mg da 1 a 3 volte al giorno
- dock massimo: 600 mg per 24 ore
Supplementazione della fase luteale durante l'amplificatore= Dosaggio standard nel caso di: Fertilizzazione in vitro- Voie vaginale
- amministrare nella posizione allungata
- Inizia il trattamento il giorno dell'iniezione di HCG
- Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- Introduci profondamente nella vagina
- Trattamento da continuare fino alla dodicesima settimana di gravidanza all'ultimo
- 400 à 600 mg en 2 à 3 prises par jour
Hypofortité di Insufficienza luteale Dosaggio standard nel caso di: ipoferità o sterilità- Traccia vaginale
- Amministrare dal 17 al 26 ° giorno del ciclo
- Administrer en position allongée
- Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- Top profondamente nella vagina
- Trattamento da continuare in caso di diagnosi di gravidanza
- Trattamento per continuare fino alla dodicesima settimana di gravidanza all'ultimo
- 200 à 300 mg en 2 prises par jour
- Pendant 10 jours
Insuffisance lutéale obstétricale menaçant le début de la grossesse Dosaggio standard- Traccia vaginale
- amministrare nella posizione allungata
- = Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- Introduire profondément dans le vagin
- Traitement à poursuivre jusqu'à la 12e semaine de grossesse au plus tard
- 200 a 400 mg in 2 prese al giorno
Irregolarità mestruale - Mastaopatia Benigne - Prenopausa - Sindrome premestruale Dosaggio standard nel caso di: Dose Diagramma 1- Orally
- Administrer avec une quantité suffisante d'eau
- amministrare ogni giorno contemporaneamente
- Amministrare dal 17 al 26 ° giorno del ciclo
- Administrer à distance du repas
- Possibilité d'administrer par voie vaginale en cas d'effets indésirables
- 200 mg in 1 preso al giorno
- per 10 giorni
nel caso di: Dose Diagramma 2- Orally
- Amministrare con una quantità sufficiente di acqua
- Amministra ogni giorno contemporaneamente | Da 17 al 26 ° giorno del ciclo
- Administrer du 17e au 26e jour du cycle
- Somministrare la dose più forte al momento di coricarsi
- amministrare da remoto del pasto
- Possibilità di somministrare effetti vaginali in caso di effetti indesiderati
- 300 mg in 2 presi al giorno
- per 10 giorni
menopausa trattamento estrogenico (de la)= Dosaggio standard- Orally
- Amministrare con una quantità sufficiente di acqua
- amministrazione ogni giorno contemporaneamente
- Amministrare le ultime 2 settimane del ciclo artificiale
- Amministrare da una distanza del pasto | Per via vaginale in caso di effetti indesiderati
- Possibilité d'administrer par voie vaginale en cas d'effets indésirables
- 200 mg in 1 a 2 presi al giorno
- per 14 giorni
Dosaggi massimi - = Dose massima per spina: 200 mg
= Trattamento - amministrare con precisione l'ultima ripresa a corparge
Indicazioni
Questo medicinale è indicato nei seguenti casi:
- Ipofortilità per insufficienza luteale
- Ovvia insufficienza luteale che minaccia l'inizio della gravidanza
- orderguity mestruale
- mastopatia benigne
- menopausa, trattamento associato al trattamento estrogenico (il) || 418
- Préménopause
- Supplementazione della fase luteale durante l'amplificatore
- = Sindrome premestruale
- Disturbi ginecologici dovuti a un'insufficienza luteale
dosaggioUnité de prise capsula- Progesterone: 100 mg
Metodi di amministrazione - = Orally, Vaginal Way
- Administrer de préférence la dernière prise au coucher
dosaggio paziente di 15 anni a 65 anni paziente indipendentemente dal peso= Sesso femminile_ Traitement initial nel caso di: insufficienza o deficit ovarico- percorso vaginale
- amministrare nella posizione allungata
- Inizia il trattamento il 13 ° giorno del ciclo
- = Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- Introduire profondément dans le vagin
- 100 mg 1 ora al giorno
- per 2 giorni
Trattamento successivo nel caso di: insufficienza o deficit ovarico- percorso vaginale
- Amministrare dal 15 al 25 ° giorno del ciclo
- Administrer en position allongée
- Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- ufficio profondamente nella vagina
- 200 mg in 1 a 2 dosi al giorno
- per 11 giorni
= Possibile trattamento successivo nel caso di: insufficienza- Vaginale percorso
- amministrare nella posizione allungata
- Inizia il trattamento il 26 ° giorno del ciclo e continua fino al 60 ° giorno
- Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- = Introduci profondamente nella vagina
- Late
- 200 mg da 1 a 3 volte al giorno
- dock massimo: 600 mg per 24 ore
Supplementazione della fase luteale durante l'amplificatore= Dosaggio standard nel caso di: Fertilizzazione in vitro- Voie vaginale
- amministrare nella posizione allungata
- Inizia il trattamento il giorno dell'iniezione di HCG
- Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- Introduci profondamente nella vagina
- Trattamento da continuare fino alla dodicesima settimana di gravidanza all'ultimo
- 400 à 600 mg en 2 à 3 prises par jour
Hypofortité di Insufficienza luteale Dosaggio standard nel caso di: ipoferità o sterilità- Traccia vaginale
- Amministrare dal 17 al 26 ° giorno del ciclo
- Administrer en position allongée
- Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- Top profondamente nella vagina
- Trattamento da continuare in caso di diagnosi di gravidanza
- Trattamento per continuare fino alla dodicesima settimana di gravidanza all'ultimo
- 200 à 300 mg en 2 prises par jour
- Pendant 10 jours
Insuffisance lutéale obstétricale menaçant le début de la grossesse Dosaggio standard- Traccia vaginale
- amministrare nella posizione allungata
- = Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- Introduire profondément dans le vagin
- Traitement à poursuivre jusqu'à la 12e semaine de grossesse au plus tard
- 200 a 400 mg in 2 prese al giorno
Irregolarità mestruale - Mastaopatia Benigne - Prenopausa - Sindrome premestruale Dosaggio standard nel caso di: Dose Diagramma 1- Orally
- Administrer avec une quantité suffisante d'eau
- amministrare ogni giorno contemporaneamente
- Amministrare dal 17 al 26 ° giorno del ciclo
- Administrer à distance du repas
- Possibilité d'administrer par voie vaginale en cas d'effets indésirables
- 200 mg in 1 preso al giorno
- per 10 giorni
nel caso di: Dose Diagramma 2- Orally
- Amministrare con una quantità sufficiente di acqua
- Amministra ogni giorno contemporaneamente | Da 17 al 26 ° giorno del ciclo
- Administrer du 17e au 26e jour du cycle
- Somministrare la dose più forte al momento di coricarsi
- amministrare da remoto del pasto
- Possibilità di somministrare effetti vaginali in caso di effetti indesiderati
- 300 mg in 2 presi al giorno
- per 10 giorni
menopausa trattamento estrogenico (de la)= Dosaggio standard- Orally
- Amministrare con una quantità sufficiente di acqua
- amministrazione ogni giorno contemporaneamente
- Amministrare le ultime 2 settimane del ciclo artificiale
- Amministrare da una distanza del pasto | Per via vaginale in caso di effetti indesiderati
- Possibilité d'administrer par voie vaginale en cas d'effets indésirables
- 200 mg in 1 a 2 presi al giorno
- per 14 giorni
Dosaggi massimi - = Dose massima per spina: 200 mg
Unité de prise capsula- Progesterone: 100 mg
Metodi di amministrazione - = Orally, Vaginal Way
- Administrer de préférence la dernière prise au coucher
dosaggio paziente di 15 anni a 65 anni paziente indipendentemente dal peso= Sesso femminile_ Traitement initial nel caso di: insufficienza o deficit ovarico- percorso vaginale
- amministrare nella posizione allungata
- Inizia il trattamento il 13 ° giorno del ciclo
- = Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- Introduire profondément dans le vagin
- 100 mg 1 ora al giorno
- per 2 giorni
Trattamento successivo nel caso di: insufficienza o deficit ovarico- percorso vaginale
- Amministrare dal 15 al 25 ° giorno del ciclo
- Administrer en position allongée
- Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- ufficio profondamente nella vagina
- 200 mg in 1 a 2 dosi al giorno
- per 11 giorni
= Possibile trattamento successivo nel caso di: insufficienza- Vaginale percorso
- amministrare nella posizione allungata
- Inizia il trattamento il 26 ° giorno del ciclo e continua fino al 60 ° giorno
- Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- = Introduci profondamente nella vagina
- Late
- 200 mg da 1 a 3 volte al giorno
- dock massimo: 600 mg per 24 ore
Supplementazione della fase luteale durante l'amplificatore= Dosaggio standard nel caso di: Fertilizzazione in vitro- Voie vaginale
- amministrare nella posizione allungata
- Inizia il trattamento il giorno dell'iniezione di HCG
- Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- Introduci profondamente nella vagina
- Trattamento da continuare fino alla dodicesima settimana di gravidanza all'ultimo
- 400 à 600 mg en 2 à 3 prises par jour
Hypofortité di Insufficienza luteale Dosaggio standard nel caso di: ipoferità o sterilità- Traccia vaginale
- Amministrare dal 17 al 26 ° giorno del ciclo
- Administrer en position allongée
- Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- Top profondamente nella vagina
- Trattamento da continuare in caso di diagnosi di gravidanza
- Trattamento per continuare fino alla dodicesima settimana di gravidanza all'ultimo
- 200 à 300 mg en 2 prises par jour
- Pendant 10 jours
Insuffisance lutéale obstétricale menaçant le début de la grossesse Dosaggio standard- Traccia vaginale
- amministrare nella posizione allungata
- = Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- Introduire profondément dans le vagin
- Traitement à poursuivre jusqu'à la 12e semaine de grossesse au plus tard
- 200 a 400 mg in 2 prese al giorno
Irregolarità mestruale - Mastaopatia Benigne - Prenopausa - Sindrome premestruale Dosaggio standard nel caso di: Dose Diagramma 1- Orally
- Administrer avec une quantité suffisante d'eau
- amministrare ogni giorno contemporaneamente
- Amministrare dal 17 al 26 ° giorno del ciclo
- Administrer à distance du repas
- Possibilité d'administrer par voie vaginale en cas d'effets indésirables
- 200 mg in 1 preso al giorno
- per 10 giorni
nel caso di: Dose Diagramma 2- Orally
- Amministrare con una quantità sufficiente di acqua
- Amministra ogni giorno contemporaneamente | Da 17 al 26 ° giorno del ciclo
- Administrer du 17e au 26e jour du cycle
- Somministrare la dose più forte al momento di coricarsi
- amministrare da remoto del pasto
- Possibilità di somministrare effetti vaginali in caso di effetti indesiderati
- 300 mg in 2 presi al giorno
- per 10 giorni
menopausa trattamento estrogenico (de la)= Dosaggio standard- Orally
- Amministrare con una quantità sufficiente di acqua
- amministrazione ogni giorno contemporaneamente
- Amministrare le ultime 2 settimane del ciclo artificiale
- Amministrare da una distanza del pasto | Per via vaginale in caso di effetti indesiderati
- Possibilité d'administrer par voie vaginale en cas d'effets indésirables
- 200 mg in 1 a 2 presi al giorno
- per 14 giorni
Dosaggi massimi - = Dose massima per spina: 200 mg
- = Orally, Vaginal Way
- Administrer de préférence la dernière prise au coucher
dosaggio paziente di 15 anni a 65 anni paziente indipendentemente dal peso= Sesso femminile_ Traitement initial nel caso di: insufficienza o deficit ovarico- percorso vaginale
- amministrare nella posizione allungata
- Inizia il trattamento il 13 ° giorno del ciclo
- = Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- Introduire profondément dans le vagin
- 100 mg 1 ora al giorno
- per 2 giorni
Trattamento successivo nel caso di: insufficienza o deficit ovarico- percorso vaginale
- Amministrare dal 15 al 25 ° giorno del ciclo
- Administrer en position allongée
- Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- ufficio profondamente nella vagina
- 200 mg in 1 a 2 dosi al giorno
- per 11 giorni
= Possibile trattamento successivo nel caso di: insufficienza- Vaginale percorso
- amministrare nella posizione allungata
- Inizia il trattamento il 26 ° giorno del ciclo e continua fino al 60 ° giorno
- Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- = Introduci profondamente nella vagina
- Late
- 200 mg da 1 a 3 volte al giorno
- dock massimo: 600 mg per 24 ore
Supplementazione della fase luteale durante l'amplificatore= Dosaggio standard nel caso di: Fertilizzazione in vitro- Voie vaginale
- amministrare nella posizione allungata
- Inizia il trattamento il giorno dell'iniezione di HCG
- Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- Introduci profondamente nella vagina
- Trattamento da continuare fino alla dodicesima settimana di gravidanza all'ultimo
- 400 à 600 mg en 2 à 3 prises par jour
Hypofortité di Insufficienza luteale Dosaggio standard nel caso di: ipoferità o sterilità- Traccia vaginale
- Amministrare dal 17 al 26 ° giorno del ciclo
- Administrer en position allongée
- Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- Top profondamente nella vagina
- Trattamento da continuare in caso di diagnosi di gravidanza
- Trattamento per continuare fino alla dodicesima settimana di gravidanza all'ultimo
- 200 à 300 mg en 2 prises par jour
- Pendant 10 jours
Insuffisance lutéale obstétricale menaçant le début de la grossesse Dosaggio standard- Traccia vaginale
- amministrare nella posizione allungata
- = Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- Introduire profondément dans le vagin
- Traitement à poursuivre jusqu'à la 12e semaine de grossesse au plus tard
- 200 a 400 mg in 2 prese al giorno
Irregolarità mestruale - Mastaopatia Benigne - Prenopausa - Sindrome premestruale Dosaggio standard nel caso di: Dose Diagramma 1- Orally
- Administrer avec une quantité suffisante d'eau
- amministrare ogni giorno contemporaneamente
- Amministrare dal 17 al 26 ° giorno del ciclo
- Administrer à distance du repas
- Possibilité d'administrer par voie vaginale en cas d'effets indésirables
- 200 mg in 1 preso al giorno
- per 10 giorni
nel caso di: Dose Diagramma 2- Orally
- Amministrare con una quantità sufficiente di acqua
- Amministra ogni giorno contemporaneamente | Da 17 al 26 ° giorno del ciclo
- Administrer du 17e au 26e jour du cycle
- Somministrare la dose più forte al momento di coricarsi
- amministrare da remoto del pasto
- Possibilità di somministrare effetti vaginali in caso di effetti indesiderati
- 300 mg in 2 presi al giorno
- per 10 giorni
menopausa trattamento estrogenico (de la)= Dosaggio standard- Orally
- Amministrare con una quantità sufficiente di acqua
- amministrazione ogni giorno contemporaneamente
- Amministrare le ultime 2 settimane del ciclo artificiale
- Amministrare da una distanza del pasto | Per via vaginale in caso di effetti indesiderati
- Possibilité d'administrer par voie vaginale en cas d'effets indésirables
- 200 mg in 1 a 2 presi al giorno
- per 14 giorni
Dosaggi massimi - = Dose massima per spina: 200 mg
- percorso vaginale
- amministrare nella posizione allungata
- Inizia il trattamento il 13 ° giorno del ciclo
- = Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- Introduire profondément dans le vagin
- 100 mg 1 ora al giorno
- per 2 giorni
- percorso vaginale
- Amministrare dal 15 al 25 ° giorno del ciclo
- Administrer en position allongée
- Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- ufficio profondamente nella vagina
- 200 mg in 1 a 2 dosi al giorno
- per 11 giorni
- Vaginale percorso
- amministrare nella posizione allungata
- Inizia il trattamento il 26 ° giorno del ciclo e continua fino al 60 ° giorno
- Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- = Introduci profondamente nella vagina
- Late
- 200 mg da 1 a 3 volte al giorno
- dock massimo: 600 mg per 24 ore
- Voie vaginale
- amministrare nella posizione allungata
- Inizia il trattamento il giorno dell'iniezione di HCG
- Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- Introduci profondamente nella vagina
- Trattamento da continuare fino alla dodicesima settimana di gravidanza all'ultimo
- 400 à 600 mg en 2 à 3 prises par jour
- Traccia vaginale
- Amministrare dal 17 al 26 ° giorno del ciclo
- Administrer en position allongée
- Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- Top profondamente nella vagina
- Trattamento da continuare in caso di diagnosi di gravidanza
- Trattamento per continuare fino alla dodicesima settimana di gravidanza all'ultimo
- 200 à 300 mg en 2 prises par jour
- Pendant 10 jours
- Traccia vaginale
- amministrare nella posizione allungata
- = Informazioni del paziente: lavarsi le mani prima dell'amministrazione
- Introduire profondément dans le vagin
- Traitement à poursuivre jusqu'à la 12e semaine de grossesse au plus tard
- 200 a 400 mg in 2 prese al giorno
- Orally
- Administrer avec une quantité suffisante d'eau
- amministrare ogni giorno contemporaneamente
- Amministrare dal 17 al 26 ° giorno del ciclo
- Administrer à distance du repas
- Possibilité d'administrer par voie vaginale en cas d'effets indésirables
- 200 mg in 1 preso al giorno
- per 10 giorni
- Orally
- Amministrare con una quantità sufficiente di acqua
- Amministra ogni giorno contemporaneamente | Da 17 al 26 ° giorno del ciclo
- Administrer du 17e au 26e jour du cycle
- Somministrare la dose più forte al momento di coricarsi
- amministrare da remoto del pasto
- Possibilità di somministrare effetti vaginali in caso di effetti indesiderati
- 300 mg in 2 presi al giorno
- per 10 giorni
- Orally
- Amministrare con una quantità sufficiente di acqua
- amministrazione ogni giorno contemporaneamente
- Amministrare le ultime 2 settimane del ciclo artificiale
- Amministrare da una distanza del pasto | Per via vaginale in caso di effetti indesiderati
- Possibilité d'administrer par voie vaginale en cas d'effets indésirables
- 200 mg in 1 a 2 presi al giorno
- per 14 giorni
- = Dose massima per spina: 200 mg
= Trattamento - amministrare con precisione l'ultima ripresa a corparge
Informazioni relative alla sicurezza del paziente Progesterone 100 mg Caps/vagina oraleNiveau de risque : x critica III Haut II Moderato I basso
Contraindicazioni x critica Livello di gravità:= Controindicazione assoluta - Accident thromboembolique
- Accident vasculaire cérébral
- antécédédément de incidente cerebrale
- Antécédent d'accident vasculaire cérébral
- = incompleto
- Cancro degli organi genitali femminili
- Cancro oast
- Emorragia ginecologica di eziologia sconosciuta
- Hémorragie gynécologique d'étiologie inconnue
- Epatopatia grave
- Ipersensibilità a uno dei componenti
- Porfiria
- trombophlebitis
- tromboflebitis, antecedent (de)
Precauzioni II moderato Livello di gravità: precauzioni - = Incidente tromboembolico, storia familiare (d ')
- allattamento al seno
- Mi piace la depressione
- ASTHME
- Diabete
- Epilessia
- gravidanza, ultimo 6 mesi (de la)
- Hypertension artérielle
- Insufficienza cardiaca
- Insufficienza epatica da luce a moderata
- Insufficienza renale
- minaccia di consegna prematura
- Emicrania
- = Emicrania, antecedente
farmaci - Le informazioni fornite sulle interazioni farmaceutiche derivano dalla sintesi delle fonti consultate dal team scientifico di Vidal
- Non riflettono sistematicamente le informazioni trasportate dall'RCP
- Elles se veulent à visée pratique pour les professionnels de santé
- L'assenza di un IAM nella base vidale non deve mai essere interpretata come prova di innocente
III High Livello di gravità:= Associazione non consigliata | Orale +Médicaments administrés par voie orale + Gentrointestinale topico, antiacidi e adsorbenti
Rischi e meccanismi Riduzione dell'assorbimento di alcuni altri farmaci ingeriti contemporaneamente. Guida a tenere premuto Prendi gli argomenti o gli antiacidi, gli adsorbenti a una distanza di queste sostanze (più di 2 ore possibili). Choless 6 603 Médicaments utilisés par voie vaginale + Spermicidi
Rischi e meccanismi Tutto il trattamento locale vaginale è probabile che inattiva la contraccezione locale spermicida. Running da tenere
II Modéré Niveau de gravité : = Precauzioni dell'uso farmaci somministrati tramite rotta orale + COLESTIPOL
= farmaci somministrati tramite rotta orale + || e meccanismiRésines chélatrices
Risques et mécanismes La presa della resina chélatrice può ridurre l'assorbimento intestinale e, potenzialmente, l'efficacia di altri farmaci assunti contemporaneamente. Guida per essere tenuta In generale, l'assunzione della resina deve essere eseguita a distanza da quella di altri farmaci, rispettando un intervallo di più di 2 ore, se possibile. || 621 Progestatifs non contraceptifs, associés ou non à un estrogène + Bosentan
Rischi e meccanismi Rischio di ridurre l'efficienza del progex. = Guida per essere tenuta Surveillance clinique et adaptation éventuelle de la posologie du traitement hormonal pendant l'administration du bosentan et après son arrêt. = Induttori enzimaticiInducteurs enzymatiques
Rischi e meccanismi Riduzione dell'efficacia del progestino. = del dosaggio del trattamento ormonale durante la somministrazione dell'induttore e dopo il suo giudizio. Surveillance clinique et adaptation éventuelle de la posologie du traitement hormonal pendant l'administration de l'inducteur et après son arrêt.
I basso Livello di gravità: da prendere in considerazione farmaci somministrati tramite rotta orale + | Macrogol) || 640 Laxatifs (type macrogol)
Risques et mécanismes con lassativi, in particolare al fine di esplorazioni endoscopiche: rischio di ridurre l'efficacia del farmaco somministrato con il lassativo. Guida per essere tenuta oggetto la presa di altri farmaci durante e dopo l'ingestione in un periodo di almeno 2 lassativi, o anche fino al completamento dell'esame. Progestinti noncontracettivi Ulipristal, associati o meno a un estrogeno + || 645. Di inefficacia.Ulipristal dans le fibrome utérin
Risques et mécanismes Antagonisme réciproque des effets de l'ulipristal et du progestatif, avec risque d'inefficacité.
Guida per essere tenuta
gravidanza e allattamento al seno
Controindicazioni e precauzioni per l'uso (mese) = allattamento al seno 654 1 2 3 4 5 6 | || 660 7 8 9 Rischi II II II= Precauction
Rischi collegati al trattamento - = Rischio di incidente tromboembolico
- Rischio di inflazione dell'acqua
- Rischio di sonnolenza
- Rischio di disturbo depressivo
= Trattamento da fermare definitivamente in caso di ... | Stop in caso di incidente tromboembolico- Traitement à arrêter en cas de survenue d'accident thromboembolique
Informazioni su professionisti della salute e pazienti - = Paziente: questo TRT può alterare la capacità di guidare i veicoli e utilizzare macchine
- = paziente: questo trattamento non è contraccettivo
indesiderabile
Sistemi Frequenza dalla media a alta (≥1/1 000) bassa frequenza (<1> = Frequenza sconosciuta Dermatologia Urticaire (raro)
Eruzione della pelle(Peu fréquent)
Prurit
Acne
Vari = edema periferico(Peu fréquent)
GYNÉCOLOGIE, OBSTÉTRIQUE Contrazione uterina (frequente)
Disturbo vulvovaginale (non molto frequente)
= PRURIT vaginale (non molto frequente)
metrorragie
Mastodynie
chloasma
= Ciclo NSTRUAL (Accorciamento)
AMENORRREA
Hémorragie vaginale
Epatologia = Ictere colestatic
nutrizione, metabolismo Intolérance au glucose
Orl, stomatologia Vertigo (economico)
= Feeling of Vertigo
Psichiatria Insomnie(Peu fréquent)
Dépression
SYSTÈME DIGESTIF = Distensione addominale (frequente)
dolore addominale (frequente)
Nausea Costipazione
Constipation (Peu fréquent)
Diarrhée (non molto frequente)
vomito
Sistema nervoso Cephalée (frequente)
Sleeping
Niveau de risque : | x critica | III Haut | II Moderato | I basso |
---|
Contraindicazioni x critica Livello di gravità:= Controindicazione assoluta - Accident thromboembolique
- Accident vasculaire cérébral
- antécédédément de incidente cerebrale
- Antécédent d'accident vasculaire cérébral
- = incompleto
- Cancro degli organi genitali femminili
- Cancro oast
- Emorragia ginecologica di eziologia sconosciuta
- Hémorragie gynécologique d'étiologie inconnue
- Epatopatia grave
- Ipersensibilità a uno dei componenti
- Porfiria
- trombophlebitis
- tromboflebitis, antecedent (de)
Livello di gravità:= Controindicazione assoluta - Accident thromboembolique
- Accident vasculaire cérébral
- antécédédément de incidente cerebrale
- Antécédent d'accident vasculaire cérébral
- = incompleto
- Cancro degli organi genitali femminili
- Cancro oast
- Emorragia ginecologica di eziologia sconosciuta
- Hémorragie gynécologique d'étiologie inconnue
- Epatopatia grave
- Ipersensibilità a uno dei componenti
- Porfiria
- trombophlebitis
- tromboflebitis, antecedent (de)
|
Precauzioni II moderato Livello di gravità: precauzioni - = Incidente tromboembolico, storia familiare (d ')
- allattamento al seno
- Mi piace la depressione
- ASTHME
- Diabete
- Epilessia
- gravidanza, ultimo 6 mesi (de la)
- Hypertension artérielle
- Insufficienza cardiaca
- Insufficienza epatica da luce a moderata
- Insufficienza renale
- minaccia di consegna prematura
- Emicrania
- = Emicrania, antecedente
Livello di gravità: precauzioni - = Incidente tromboembolico, storia familiare (d ')
- allattamento al seno
- Mi piace la depressione
- ASTHME
- Diabete
- Epilessia
- gravidanza, ultimo 6 mesi (de la)
- Hypertension artérielle
- Insufficienza cardiaca
- Insufficienza epatica da luce a moderata
- Insufficienza renale
- minaccia di consegna prematura
- Emicrania
- = Emicrania, antecedente
|
farmaci - Le informazioni fornite sulle interazioni farmaceutiche derivano dalla sintesi delle fonti consultate dal team scientifico di Vidal
- Non riflettono sistematicamente le informazioni trasportate dall'RCP
- Elles se veulent à visée pratique pour les professionnels de santé
- L'assenza di un IAM nella base vidale non deve mai essere interpretata come prova di innocente
III High Livello di gravità:= Associazione non consigliata | Orale +Médicaments administrés par voie orale + Gentrointestinale topico, antiacidi e adsorbenti
Rischi e meccanismi Riduzione dell'assorbimento di alcuni altri farmaci ingeriti contemporaneamente. Guida a tenere premuto Prendi gli argomenti o gli antiacidi, gli adsorbenti a una distanza di queste sostanze (più di 2 ore possibili). Choless 6 603 Médicaments utilisés par voie vaginale + Spermicidi
Rischi e meccanismi Tutto il trattamento locale vaginale è probabile che inattiva la contraccezione locale spermicida. Running da tenere
II Modéré Niveau de gravité : = Precauzioni dell'uso farmaci somministrati tramite rotta orale + COLESTIPOL
= farmaci somministrati tramite rotta orale + || e meccanismiRésines chélatrices
Risques et mécanismes La presa della resina chélatrice può ridurre l'assorbimento intestinale e, potenzialmente, l'efficacia di altri farmaci assunti contemporaneamente. Guida per essere tenuta In generale, l'assunzione della resina deve essere eseguita a distanza da quella di altri farmaci, rispettando un intervallo di più di 2 ore, se possibile. || 621 Progestatifs non contraceptifs, associés ou non à un estrogène + Bosentan
Rischi e meccanismi Rischio di ridurre l'efficienza del progex. = Guida per essere tenuta Surveillance clinique et adaptation éventuelle de la posologie du traitement hormonal pendant l'administration du bosentan et après son arrêt. = Induttori enzimaticiInducteurs enzymatiques
Rischi e meccanismi Riduzione dell'efficacia del progestino. = del dosaggio del trattamento ormonale durante la somministrazione dell'induttore e dopo il suo giudizio. Surveillance clinique et adaptation éventuelle de la posologie du traitement hormonal pendant l'administration de l'inducteur et après son arrêt.
I basso Livello di gravità: da prendere in considerazione farmaci somministrati tramite rotta orale + | Macrogol) || 640 Laxatifs (type macrogol)
Risques et mécanismes con lassativi, in particolare al fine di esplorazioni endoscopiche: rischio di ridurre l'efficacia del farmaco somministrato con il lassativo. Guida per essere tenuta oggetto la presa di altri farmaci durante e dopo l'ingestione in un periodo di almeno 2 lassativi, o anche fino al completamento dell'esame. Progestinti noncontracettivi Ulipristal, associati o meno a un estrogeno + || 645. Di inefficacia.Ulipristal dans le fibrome utérin
Risques et mécanismes Antagonisme réciproque des effets de l'ulipristal et du progestatif, avec risque d'inefficacité.
Guida per essere tenuta
- Le informazioni fornite sulle interazioni farmaceutiche derivano dalla sintesi delle fonti consultate dal team scientifico di Vidal
- Non riflettono sistematicamente le informazioni trasportate dall'RCP
- Elles se veulent à visée pratique pour les professionnels de santé
- L'assenza di un IAM nella base vidale non deve mai essere interpretata come prova di innocente
Livello di gravità:= Associazione non consigliata | Orale +Médicaments administrés par voie orale + Gentrointestinale topico, antiacidi e adsorbenti
Rischi e meccanismi Riduzione dell'assorbimento di alcuni altri farmaci ingeriti contemporaneamente. Guida a tenere premuto Prendi gli argomenti o gli antiacidi, gli adsorbenti a una distanza di queste sostanze (più di 2 ore possibili). Choless 6 603 Médicaments utilisés par voie vaginale + Spermicidi
Rischi e meccanismi Tutto il trattamento locale vaginale è probabile che inattiva la contraccezione locale spermicida. Running da tenere
Médicaments administrés par voie orale + Gentrointestinale topico, antiacidi e adsorbenti | |
---|---|
Rischi e meccanismi | Riduzione dell'assorbimento di alcuni altri farmaci ingeriti contemporaneamente. |
Guida a tenere premuto | Prendi gli argomenti o gli antiacidi, gli adsorbenti a una distanza di queste sostanze (più di 2 ore possibili). Choless 6 603 |
Médicaments utilisés par voie vaginale + Spermicidi | |
Rischi e meccanismi | Tutto il trattamento locale vaginale è probabile che inattiva la contraccezione locale spermicida. |
Running da tenere |
Niveau de gravité : = Precauzioni dell'uso farmaci somministrati tramite rotta orale + COLESTIPOL
= farmaci somministrati tramite rotta orale + || e meccanismiRésines chélatrices
Risques et mécanismes La presa della resina chélatrice può ridurre l'assorbimento intestinale e, potenzialmente, l'efficacia di altri farmaci assunti contemporaneamente. Guida per essere tenuta In generale, l'assunzione della resina deve essere eseguita a distanza da quella di altri farmaci, rispettando un intervallo di più di 2 ore, se possibile. || 621 Progestatifs non contraceptifs, associés ou non à un estrogène + Bosentan
Rischi e meccanismi Rischio di ridurre l'efficienza del progex. = Guida per essere tenuta Surveillance clinique et adaptation éventuelle de la posologie du traitement hormonal pendant l'administration du bosentan et après son arrêt. = Induttori enzimaticiInducteurs enzymatiques
Rischi e meccanismi Riduzione dell'efficacia del progestino. = del dosaggio del trattamento ormonale durante la somministrazione dell'induttore e dopo il suo giudizio. Surveillance clinique et adaptation éventuelle de la posologie du traitement hormonal pendant l'administration de l'inducteur et après son arrêt.
farmaci somministrati tramite rotta orale + COLESTIPOL = farmaci somministrati tramite rotta orale + || e meccanismiRésines chélatrices | |
---|---|
Risques et mécanismes | La presa della resina chélatrice può ridurre l'assorbimento intestinale e, potenzialmente, l'efficacia di altri farmaci assunti contemporaneamente. |
Guida per essere tenuta | In generale, l'assunzione della resina deve essere eseguita a distanza da quella di altri farmaci, rispettando un intervallo di più di 2 ore, se possibile. || 621 |
Progestatifs non contraceptifs, associés ou non à un estrogène + Bosentan | |
Rischi e meccanismi | Rischio di ridurre l'efficienza del progex. |
= Guida per essere tenuta | Surveillance clinique et adaptation éventuelle de la posologie du traitement hormonal pendant l'administration du bosentan et après son arrêt. |
= Induttori enzimaticiInducteurs enzymatiques | |
Rischi e meccanismi | Riduzione dell'efficacia del progestino. |
= del dosaggio del trattamento ormonale durante la somministrazione dell'induttore e dopo il suo giudizio. | Surveillance clinique et adaptation éventuelle de la posologie du traitement hormonal pendant l'administration de l'inducteur et après son arrêt. |
Livello di gravità: da prendere in considerazione farmaci somministrati tramite rotta orale + | Macrogol) || 640 Laxatifs (type macrogol)
Risques et mécanismes con lassativi, in particolare al fine di esplorazioni endoscopiche: rischio di ridurre l'efficacia del farmaco somministrato con il lassativo. Guida per essere tenuta oggetto la presa di altri farmaci durante e dopo l'ingestione in un periodo di almeno 2 lassativi, o anche fino al completamento dell'esame. Progestinti noncontracettivi Ulipristal, associati o meno a un estrogeno + || 645. Di inefficacia.Ulipristal dans le fibrome utérin
Risques et mécanismes Antagonisme réciproque des effets de l'ulipristal et du progestatif, avec risque d'inefficacité.
Guida per essere tenuta
farmaci somministrati tramite rotta orale + | Macrogol) || 640 Laxatifs (type macrogol) | |
---|---|
Risques et mécanismes | con lassativi, in particolare al fine di esplorazioni endoscopiche: rischio di ridurre l'efficacia del farmaco somministrato con il lassativo. |
Guida per essere tenuta | oggetto la presa di altri farmaci durante e dopo l'ingestione in un periodo di almeno 2 lassativi, o anche fino al completamento dell'esame. |
Progestinti noncontracettivi Ulipristal, associati o meno a un estrogeno + || 645. Di inefficacia.Ulipristal dans le fibrome utérin | |
Risques et mécanismes | Antagonisme réciproque des effets de l'ulipristal et du progestatif, avec risque d'inefficacité. |
Guida per essere tenuta |
gravidanza e allattamento al seno
Controindicazioni e precauzioni per l'uso | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Rischi collegati al trattamento - = Rischio di incidente tromboembolico
- Rischio di inflazione dell'acqua
- Rischio di sonnolenza
- Rischio di disturbo depressivo
= Trattamento da fermare definitivamente in caso di ... | Stop in caso di incidente tromboembolico- Traitement à arrêter en cas de survenue d'accident thromboembolique
Informazioni su professionisti della salute e pazienti - = Paziente: questo TRT può alterare la capacità di guidare i veicoli e utilizzare macchine
- = paziente: questo trattamento non è contraccettivo
indesiderabile
Sistemi | Frequenza dalla media a alta (≥1/1 000) | bassa frequenza (<1> | = Frequenza sconosciuta |
---|---|---|---|
Dermatologia | |||
Vari | |||
GYNÉCOLOGIE, OBSTÉTRIQUE | |||
Epatologia | |||
nutrizione, metabolismo | |||
Orl, stomatologia | |||
Psichiatria | |||
SYSTÈME DIGESTIF | |||
Sistema nervoso |
vedi anche sostanze
Progesterone
chimica
Iupac | FRECCEGENE-4 Dione-3,20 |
---|---|
Sinonimi | Progesterone |
dosaggio
Dose giornaliera definita (OMS) |
|
---|