About Vutrisiran
Aggiornamento: 27 ottobre 2022
Ragigns contenente la sostanza
=
I fogli vidali DCI costituiscono una base di conoscenza farmacologica e terapeutica, proposta
agli operatori sanitari, oltre ai documenti normativi pubblicati.
Les fiches DCI Vidal constituent une base de connaissances pharmacologiques et thérapeutiques, proposée aux professionnels de santé, en complément des documents réglementaires publiés.
VUTRISIRAN (SODIO) 25 mg/0,5 ml Sol Inj ser préremplie
Ultima modifica: 08/04/2024 - Revisione: 15/01/2024
ATC |
---|
N - Sistema nervoso N07 - Sistema nervoso N07X - Altri farmaci del sistema nervoso N07XX - Altri medicinali del sistema nervoso N07XX18 - VUTRISIRAN |
Rischio in gravidanza e allattamento | DOPANT | vigilanza | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Indicazioni e metodi di amministrazione Vutrisiran (sodio) 25 mg/0,5 ml di terreno quindi pre -préRemplie Indicazioni
che la medicina è indicata nei seguenti casi:
- Polyneuropathy Amiloide a Transthyretine
dosaggio = Assumenti Seringue- VUTRISIRAN (SODICE): 25 mg/0,5 ml
Metodi di amministrazione - Way sottocutaneo
- Amministrare nella parte superiore del braccio, coscia o addome
- Amministra il prima possibile
- In caso di oblio: prendere il trattamento il prima possibile
- Ne pas administrer dans la zone de 5 cm autour du nombril
- non iniettare a livello delle aree sensibili
dosaggio paziente da 18 anni / s)- paziente qualunque peso
- = Polyneuropathy Amiloide a Transthyretine || Standard
- Posologie standard
- 25 mg 1 volta questo giorno ogni 3 mesi
Metodi di trattamento - amministrare nella parte superiore del braccio, coscia o addome
- Amministra il prima possibile
- rigorosa
- In caso di dimenticare: prendere il trattamento il prima possibile
- non somministrare nella zona di 5 cm attorno all'ombelico
- non iniettare a livello delle aree sensibili
- Riservato per l'argomento di oltre 18 anni
- Termini per uso singolo, non per riutilizzare | La sicurezza del paziente
Indicazioni
che la medicina è indicata nei seguenti casi:
- Polyneuropathy Amiloide a Transthyretine
dosaggio = Assumenti Seringue- VUTRISIRAN (SODICE): 25 mg/0,5 ml
Metodi di amministrazione - Way sottocutaneo
- Amministrare nella parte superiore del braccio, coscia o addome
- Amministra il prima possibile
- In caso di oblio: prendere il trattamento il prima possibile
- Ne pas administrer dans la zone de 5 cm autour du nombril
- non iniettare a livello delle aree sensibili
dosaggio paziente da 18 anni / s)- paziente qualunque peso
- = Polyneuropathy Amiloide a Transthyretine || Standard
- Posologie standard
- 25 mg 1 volta questo giorno ogni 3 mesi
= Assumenti Seringue- VUTRISIRAN (SODICE): 25 mg/0,5 ml
Metodi di amministrazione - Way sottocutaneo
- Amministrare nella parte superiore del braccio, coscia o addome
- Amministra il prima possibile
- In caso di oblio: prendere il trattamento il prima possibile
- Ne pas administrer dans la zone de 5 cm autour du nombril
- non iniettare a livello delle aree sensibili
dosaggio paziente da 18 anni / s)- paziente qualunque peso
- = Polyneuropathy Amiloide a Transthyretine || Standard
- Posologie standard
- 25 mg 1 volta questo giorno ogni 3 mesi
- Way sottocutaneo
- Amministrare nella parte superiore del braccio, coscia o addome
- Amministra il prima possibile
- In caso di oblio: prendere il trattamento il prima possibile
- Ne pas administrer dans la zone de 5 cm autour du nombril
- non iniettare a livello delle aree sensibili
dosaggio paziente da 18 anni / s)- paziente qualunque peso
- = Polyneuropathy Amiloide a Transthyretine || Standard
- Posologie standard
- 25 mg 1 volta questo giorno ogni 3 mesi
paziente da 18 anni / s)
- paziente qualunque peso
- = Polyneuropathy Amiloide a Transthyretine || Standard
- Posologie standard
- 25 mg 1 volta questo giorno ogni 3 mesi
Metodi di trattamento - amministrare nella parte superiore del braccio, coscia o addome
- Amministra il prima possibile
- rigorosa
- In caso di dimenticare: prendere il trattamento il prima possibile
- non somministrare nella zona di 5 cm attorno all'ombelico
- non iniettare a livello delle aree sensibili
- Riservato per l'argomento di oltre 18 anni
- Termini per uso singolo, non per riutilizzare | La sicurezza del paziente
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ DU PATIENT Livello di rischio:Niveau de risque : x critica III Haut II Modéré I BAS
Contraindicazioni x Critica Livello di gravità: | Contre-indication absolue - Ipersensibilità a uno dei componenti
Precauzioni II Moderato= Livello di gravità: precauzioni - allattamento al seno
- donna probabilmente incinta
- gravidanza
- order Modere a grave
- Insufficienza renale grave
- Sujet de moins de 18 ans
Interactions médicamenteuses - Le informazioni fornite sulle interazioni farmaceutiche derivano dalla sintesi delle fonti consultate dal team scientifico di Vidal
- Non riflettono sistematicamente le informazioni trasportate dall'RCP
- Elles se veulent à visée pratique pour les professionnels de santé
- L'assenza di un IAM nella base vidale non deve mai essere interpretata come prova di innocenza
Fare riferimento alle interazioni farmacologiche del paragrafo della documentazione ufficiale del prodotto
gravidanza e allattamento al seno
Contre-indications et précautions d'emploi gravidanza (mese) allattamento al seno 1 2 3 4 5 6 | || 439 7 8 9 Rischi II II II= Precauction
Fertilità e gravidanza - Monitoraggio mediante un test di gravidanza prima dell'inizio del trattamento
- Usa una contraccezione efficace prima di iniziare il trattamento
Rischi relativi al trattamento | In vitamina A- Risque de carence en vitamine A
misure da associare al trattamento - Assurer une supplémentation en vitamine A pendant le traitement
- interrompere l'allattamento al seno durante il trattamento
- = Trattamento che deve essere gestito da un professionista sanitario
Informazioni su professionisti della salute e pazienti - Info Paziente: consultare un oftalmologo in caso di modifica della visione
Effetti avanzati
Sistemi = Frequenza da media a alta (≥1/1 000) | Basse (<1> Fréquence basse (<1/1 000) Frequenza sconosciuta Esami di laboratorio = fosfatasi alcaline (Aumenta) (frequente)
anticorps specifico per la sostanza
Vari | Estrimenti Douleur des extrémités (molto frequente)
Strumentazione reazione al punto di iniezione (frequente)
Sensazione di calore nel punto di iniezione
Contributo al sito di iniezione
Erythème au point d'injection
prurito al punto di iniezione
dolore nel punto di iniezione
Sistema muscoloscheletrico dolore articolare(Très fréquent)
= Sistema respiratorio Dispnea (frequente)
=
Dispnea di sforzo
Niveau de risque : | x critica | III Haut | II Modéré | I BAS |
---|
Contraindicazioni x Critica Livello di gravità: | Contre-indication absolue - Ipersensibilità a uno dei componenti
x Critica
Livello di gravità: | Contre-indication absolue - Ipersensibilità a uno dei componenti
|
Precauzioni II Moderato= Livello di gravità: precauzioni - allattamento al seno
- donna probabilmente incinta
- gravidanza
- order Modere a grave
- Insufficienza renale grave
- Sujet de moins de 18 ans
II Moderato
= Livello di gravità: precauzioni - allattamento al seno
- donna probabilmente incinta
- gravidanza
- order Modere a grave
- Insufficienza renale grave
- Sujet de moins de 18 ans
|
Interactions médicamenteuses - Le informazioni fornite sulle interazioni farmaceutiche derivano dalla sintesi delle fonti consultate dal team scientifico di Vidal
- Non riflettono sistematicamente le informazioni trasportate dall'RCP
- Elles se veulent à visée pratique pour les professionnels de santé
- L'assenza di un IAM nella base vidale non deve mai essere interpretata come prova di innocenza
Fare riferimento alle interazioni farmacologiche del paragrafo della documentazione ufficiale del prodotto
- Le informazioni fornite sulle interazioni farmaceutiche derivano dalla sintesi delle fonti consultate dal team scientifico di Vidal
- Non riflettono sistematicamente le informazioni trasportate dall'RCP
- Elles se veulent à visée pratique pour les professionnels de santé
- L'assenza di un IAM nella base vidale non deve mai essere interpretata come prova di innocenza
Fare riferimento alle interazioni farmacologiche del paragrafo della documentazione ufficiale del prodotto
gravidanza e allattamento al seno
Contre-indications et précautions d'emploi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Fertilità e gravidanza - Monitoraggio mediante un test di gravidanza prima dell'inizio del trattamento
- Usa una contraccezione efficace prima di iniziare il trattamento
Rischi relativi al trattamento | In vitamina A- Risque de carence en vitamine A
misure da associare al trattamento - Assurer une supplémentation en vitamine A pendant le traitement
- interrompere l'allattamento al seno durante il trattamento
- = Trattamento che deve essere gestito da un professionista sanitario
Informazioni su professionisti della salute e pazienti - Info Paziente: consultare un oftalmologo in caso di modifica della visione
Effetti avanzati
Sistemi | = Frequenza da media a alta (≥1/1 000) | Basse (<1> | Fréquence basse (<1/1 000) | Frequenza sconosciuta |
---|---|---|---|
Esami di laboratorio | |||
Vari | Estrimenti | |||
Strumentazione | |||
Sistema muscoloscheletrico | |||
= Sistema respiratorio |