Uméclidinium è un antagonista dei recettori muscarinici (chiamati anche anticolinergici) a lungo termine. Uméclidinium agisce su più sottotipi di recettori colinergici muscarinici. Esercita la sua attività broncodilatatrice mediante inibizione competitiva del legame dell'acetilcolina ai ricevitori colinergici muscarici a livello dei muscoli bronchi lisce.
Vilanterol è un agonista selettivo dei ricevitori beta 2- || Almeno parzialmente legato alla stimolazione della ciclasi intracellulare adenilata che agisce alla sintesi dell'adenosina monofosfato ciclico-3 ', 5' (AMP ciclico) dall'adenosina trifosfato (ATP). L'aumento dell'ipersensibilità immediata ciclica da parte di varie cellule, in particolare mastociti.adrénergiques de longue durée d'action.Son activité est au moins en partie liée à la stimulation de l'adénylate cyclase intracellulaire qui agit au niveau de la synthèse d'adénosine monophosphate cyclique-3', 5' (AMP cyclique) à partir d'adénosine triphosphate (ATP).L'augmentation de l'AMP cyclique entraine une relaxation des muscles lisses bronchiques et une inhibition de la libération des médiateurs de l'hypersensibilité immédiate par diverses cellules, en particulier les mastocytes.
Les fiches DCI Vidal constituent une base de connaissances pharmacologiques et thérapeutiques, proposée aux professionnels de santé, en complément des documents réglementaires publiés.
Uméclidinium (bromuro) 55 µg/polvere di dose per inalazione
Dernière modification : 29/01/2024 - Révision : 13/12/2024
ATC |
---|
R - Sistema respiratorio R03 - ostruttivo dei modi aerosali R03B - Altri medicinali per sindromi ostruttive dei modi aerianici, per inalazione R03BB - Anticholinergiques R03BB07 - Bromuro di Umeclidinium |
Rischio al seno | DOPANT | vigilanza | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Indicazioni e metodi di amministrazione UMECLIDINIUM (bromure) 55 µg/dose pdre p inhal Indicazioni
Questo medicinale è indicato nei seguenti casi:
- BPCO, trattamento sintomatico continuo (de la)
dosaggio = Assumenti Inalazione- Uméclidinium (bromuro): 55 µg
Metodi di amministrazione - Way inalato
- Administrer chaque jour à la même heure
- In caso di dimenticare: non prendere la dose dimenticata, quindi prendere il TRT come inizialmente previsto
- Information du patient : laver l'embout après chaque utilisation
- Information du patient : n'ouvrir le contenant qu'immédiatement avant utilisation
- Informazioni del paziente: non scuotere l'inalatore prima dell'uso
- Informazioni del paziente: notare la data di uscita sull'etichetta pianificata
dosaggio paziente da 18 anni / s)- paziente qualunque peso
- BPCO, trattamento sintomatico continuo (de la)
- Dosaggio standard
- 1 Inalazione 1 volte al giorno
Dosaggi massimi - Inalazione
- Numero di unità della presa massima: 1 inalazione al giorno
Termini di somministrazione del trattamento - Amministra ogni giorno contemporaneamente
- In caso di dimenticanza: non prendere la dose dimenticata, quindi prendi il TRT come inizialmente previsto | Da 18 anni
- Réservé au sujet de plus de 18 ans
- Trattamento da rivalutare in caso di persistenza o aggravamento di sintomi o patologia
Indicazioni
Questo medicinale è indicato nei seguenti casi:
- BPCO, trattamento sintomatico continuo (de la)
dosaggio = Assumenti Inalazione- Uméclidinium (bromuro): 55 µg
Metodi di amministrazione - Way inalato
- Administrer chaque jour à la même heure
- In caso di dimenticare: non prendere la dose dimenticata, quindi prendere il TRT come inizialmente previsto
- Information du patient : laver l'embout après chaque utilisation
- Information du patient : n'ouvrir le contenant qu'immédiatement avant utilisation
- Informazioni del paziente: non scuotere l'inalatore prima dell'uso
- Informazioni del paziente: notare la data di uscita sull'etichetta pianificata
dosaggio paziente da 18 anni / s)- paziente qualunque peso
- BPCO, trattamento sintomatico continuo (de la)
- Dosaggio standard
- 1 Inalazione 1 volte al giorno
Dosaggi massimi - Inalazione
- Numero di unità della presa massima: 1 inalazione al giorno
= Assumenti Inalazione- Uméclidinium (bromuro): 55 µg
Metodi di amministrazione - Way inalato
- Administrer chaque jour à la même heure
- In caso di dimenticare: non prendere la dose dimenticata, quindi prendere il TRT come inizialmente previsto
- Information du patient : laver l'embout après chaque utilisation
- Information du patient : n'ouvrir le contenant qu'immédiatement avant utilisation
- Informazioni del paziente: non scuotere l'inalatore prima dell'uso
- Informazioni del paziente: notare la data di uscita sull'etichetta pianificata
dosaggio paziente da 18 anni / s)- paziente qualunque peso
- BPCO, trattamento sintomatico continuo (de la)
- Dosaggio standard
- 1 Inalazione 1 volte al giorno
Dosaggi massimi - Inalazione
- Numero di unità della presa massima: 1 inalazione al giorno
- Way inalato
- Administrer chaque jour à la même heure
- In caso di dimenticare: non prendere la dose dimenticata, quindi prendere il TRT come inizialmente previsto
- Information du patient : laver l'embout après chaque utilisation
- Information du patient : n'ouvrir le contenant qu'immédiatement avant utilisation
- Informazioni del paziente: non scuotere l'inalatore prima dell'uso
- Informazioni del paziente: notare la data di uscita sull'etichetta pianificata
dosaggio paziente da 18 anni / s)- paziente qualunque peso
- BPCO, trattamento sintomatico continuo (de la)
- Dosaggio standard
- 1 Inalazione 1 volte al giorno
Dosaggi massimi - Inalazione
- Numero di unità della presa massima: 1 inalazione al giorno
- paziente qualunque peso
- BPCO, trattamento sintomatico continuo (de la)
- Dosaggio standard
- 1 Inalazione 1 volte al giorno
- Inalazione
- Numero di unità della presa massima: 1 inalazione al giorno
Termini di somministrazione del trattamento - Amministra ogni giorno contemporaneamente
- In caso di dimenticanza: non prendere la dose dimenticata, quindi prendi il TRT come inizialmente previsto | Da 18 anni
- Réservé au sujet de plus de 18 ans
- Trattamento da rivalutare in caso di persistenza o aggravamento di sintomi o patologia
Informazioni relative alla sicurezza del paziente Umeclidinium (bromuro) 55 µg/PDR Rischio di dose:Niveau de risque : x Critique III High II moderato I basso
Contraindicazioni x critica Livello di gravità: ÉSS-Contraindication Absolute - Ipersensibilità a uno dei componenti
- Ipersensibilità agli ammonio quaternari
Precauzioni II Moderato= Gravità: precauzioni - allattamento al seno
- Arithmie
- ASTHME
- glaucoma con angolo chiuso
- gravidanza
- Insufficienza epatica grave
- Maladie cardiovasculaire sévère
- Conservazione urinaria
- soggetto sotto i 18 anni
interazioni farmacologiche - = Le informazioni fornite sulle interazioni farmaceutiche derivano dalla sintesi delle fonti consultate dal team scientifico di Vidal | Sistematicamente le informazioni trasportate dall'RCP
- Elles ne reflètent pas systématiquement les informations portées par les RCP
- Vogliono essere pratici per gli operatori sanitari
- L'assenza di un IAM nella base vidale non deve mai essere interpretata come prova di innocenza
I basso Livello di gravità: da prendere in considerazione Médicaments atropiniques + Anticholinesterarasians
Rischi e meccanismi Rischio di minore efficienza delle anticolinesterasi da parte dell'antagonismo dei recettori dell'acetilcolina da parte atropinica. Out to Hold droghe atropine + | AtropinicoMédicaments atropiniques
Rischi e meccanismi aggiunta di effetti atropinici indesiderabili con un tipo di ritenzione urinaria, costipazione, siccità della bocca ... Running to Hold farmaci atropinici + Morfinica
Rischi e meccanismi ha sperimentato il rischio di akinesia del colon, con grave costipazione. Guida per essere tenuta
gravidanza e allattamento al seno
Controindicazioni e precauzioni per l'uso Grossesse (mois) Allaitement 1 2 3 4 5 6 | || 498 7 8 9 Rischi II II II Précaution
Rischi legati al trattamento - Rischio di aritmia
- Rischio di broncospasmo paradossale
- = Rischio di fibrillazione atriale
- = Rischio di tachicardia
- Risque de trouble cardiovasculaire
Trattamento da fermare definitivamente in caso di ... - Trattamento da fermare in caso di broncospasmo paradossale
Informazioni su professionisti della salute e pazienti - Information du patient : garder sur soi le bronchodilatateur destiné aux poussées aiguës de BPCO
- Informazioni sul paziente: lavare la punta dopo ogni uso
- Informazioni sul paziente: Apertura solo il contenitore immerso solo prima dell'uso
- = Informazioni del paziente: non agitare l'inalatore prima dell'uso
- = Informazioni del paziente: notare la fine dell'uso sull'etichetta pianificata
Effetti avversi
Sistemi Frequenza da media a alta (≥1/1 000) bassa frequenza (<1> 10 Frequenza sconosciuta Cutanea || 531 Eruption cutanée
Prurit
Ultarcaire
immuno-allergologia Ipersensibilità (non molto frequente)
Réaction anaphylactique (un raro)
Ophthalmology Eye Pain (raro)
glaucoma
= Aumento della pressione intraoculare
= Vision floue
Orl, stomatologie OROPHANGED (frequente)
Sinusite (frequente)
= Dryness Buccal (non molto frequente) | 551
Dysphonie (poco frequente) || 553
Dysgueusie (raro)
Rhinofaringngite (frequente)
Faringite (non molto frequente) | 559
Vertige
SYSTÈME CARDIOVASCULAIRE Tachycardia Supraventricolare (economico)
= Rhythm idioventricolare (accelerazione) (non molto frequente)
= Extrassole Supraventricular (tachycardie
Tachycardie (frequente)
= Fibrillazione atriale (poco frequente)
= Sistema digestivo Constipation (Fréquent)
SYSTÈME NERVEUX Céphalée (Fréquent)
Respiratory system Toux (frequent)
= Infection of the superior respiratory tract (frequent)
Urology, nephrology Infection urinaire (frequent)
Conservazione urinaria
Dysurie
Niveau de risque : | x Critique | III High | II moderato | I basso |
---|
Contraindicazioni x critica Livello di gravità: ÉSS-Contraindication Absolute - Ipersensibilità a uno dei componenti
- Ipersensibilità agli ammonio quaternari
Livello di gravità: ÉSS-Contraindication Absolute - Ipersensibilità a uno dei componenti
- Ipersensibilità agli ammonio quaternari
|
Precauzioni II Moderato= Gravità: precauzioni - allattamento al seno
- Arithmie
- ASTHME
- glaucoma con angolo chiuso
- gravidanza
- Insufficienza epatica grave
- Maladie cardiovasculaire sévère
- Conservazione urinaria
- soggetto sotto i 18 anni
= Gravità: precauzioni - allattamento al seno
- Arithmie
- ASTHME
- glaucoma con angolo chiuso
- gravidanza
- Insufficienza epatica grave
- Maladie cardiovasculaire sévère
- Conservazione urinaria
- soggetto sotto i 18 anni
|
interazioni farmacologiche - = Le informazioni fornite sulle interazioni farmaceutiche derivano dalla sintesi delle fonti consultate dal team scientifico di Vidal | Sistematicamente le informazioni trasportate dall'RCP
- Elles ne reflètent pas systématiquement les informations portées par les RCP
- Vogliono essere pratici per gli operatori sanitari
- L'assenza di un IAM nella base vidale non deve mai essere interpretata come prova di innocenza
I basso Livello di gravità: da prendere in considerazione Médicaments atropiniques + Anticholinesterarasians
Rischi e meccanismi Rischio di minore efficienza delle anticolinesterasi da parte dell'antagonismo dei recettori dell'acetilcolina da parte atropinica. Out to Hold droghe atropine + | AtropinicoMédicaments atropiniques
Rischi e meccanismi aggiunta di effetti atropinici indesiderabili con un tipo di ritenzione urinaria, costipazione, siccità della bocca ... Running to Hold farmaci atropinici + Morfinica
Rischi e meccanismi ha sperimentato il rischio di akinesia del colon, con grave costipazione. Guida per essere tenuta
- = Le informazioni fornite sulle interazioni farmaceutiche derivano dalla sintesi delle fonti consultate dal team scientifico di Vidal | Sistematicamente le informazioni trasportate dall'RCP
- Elles ne reflètent pas systématiquement les informations portées par les RCP
- Vogliono essere pratici per gli operatori sanitari
- L'assenza di un IAM nella base vidale non deve mai essere interpretata come prova di innocenza
Livello di gravità: da prendere in considerazione Médicaments atropiniques + Anticholinesterarasians
Rischi e meccanismi Rischio di minore efficienza delle anticolinesterasi da parte dell'antagonismo dei recettori dell'acetilcolina da parte atropinica. Out to Hold droghe atropine + | AtropinicoMédicaments atropiniques
Rischi e meccanismi aggiunta di effetti atropinici indesiderabili con un tipo di ritenzione urinaria, costipazione, siccità della bocca ... Running to Hold farmaci atropinici + Morfinica
Rischi e meccanismi ha sperimentato il rischio di akinesia del colon, con grave costipazione. Guida per essere tenuta
Médicaments atropiniques + Anticholinesterarasians | |
---|---|
Rischi e meccanismi | Rischio di minore efficienza delle anticolinesterasi da parte dell'antagonismo dei recettori dell'acetilcolina da parte atropinica. |
Out to Hold | |
droghe atropine + | AtropinicoMédicaments atropiniques | |
Rischi e meccanismi | aggiunta di effetti atropinici indesiderabili con un tipo di ritenzione urinaria, costipazione, siccità della bocca ... |
Running to Hold | |
farmaci atropinici + Morfinica | |
Rischi e meccanismi | ha sperimentato il rischio di akinesia del colon, con grave costipazione. |
Guida per essere tenuta |
gravidanza e allattamento al seno
Controindicazioni e precauzioni per l'uso | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Rischi legati al trattamento - Rischio di aritmia
- Rischio di broncospasmo paradossale
- = Rischio di fibrillazione atriale
- = Rischio di tachicardia
- Risque de trouble cardiovasculaire
Trattamento da fermare definitivamente in caso di ... - Trattamento da fermare in caso di broncospasmo paradossale
Informazioni su professionisti della salute e pazienti - Information du patient : garder sur soi le bronchodilatateur destiné aux poussées aiguës de BPCO
- Informazioni sul paziente: lavare la punta dopo ogni uso
- Informazioni sul paziente: Apertura solo il contenitore immerso solo prima dell'uso
- = Informazioni del paziente: non agitare l'inalatore prima dell'uso
- = Informazioni del paziente: notare la fine dell'uso sull'etichetta pianificata
Effetti avversi
Sistemi | Frequenza da media a alta (≥1/1 000) | bassa frequenza (<1> | 10 Frequenza sconosciuta |
---|---|---|---|
Cutanea || 531 | |||
immuno-allergologia | |||
Ophthalmology | |||
Orl, stomatologie | |||
SYSTÈME CARDIOVASCULAIRE | |||
= Sistema digestivo | |||
SYSTÈME NERVEUX | |||
Respiratory system | |||
Urology, nephrology |
Voir aussi les substances
Uméclidinium bromure
Chimie
Synonymes | umeclidinium bromide |
---|
DOSEULATION
(WHO )|| 597 |
|
---|