La temozolomide è un derivato triazen, che subisce una rapida conversione chimica al pH fisiologico nel carbossammide monometil triazeniïmidazolo (MTTIC). La citotossicità dell'MTIC è probabilmente dovuta principalmente a un'alchilazione della guanina in posizione O6 e ad un'ulteriore alchilazione in posizione N7. Le lesioni citotossiche sviluppate successivamente dovrebbero causare una riparazione del DNA aberrante (acido deossiribonucleico).
= I fogli vidali DCI costituiscono una base di conoscenza farmacologica e terapeutica, proposta agli operatori sanitari, oltre ai documenti normativi pubblicati.
Témozolomide 100 mg Capsule
Ultima modifica: 01/07/2024 - Revisione: 18/07/2024
ATC |
---|
L - antineoplasici e immunomodulatori L01 - ANTINEOPLASIQUES L01A - Agenti alchylant L01AX - Altri agenti alchylant L01AX03 - Temozolomide |
Rischio in gravidanza e allattamento | DOPANT | vigilanza | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ![]() essere molto prudente |
Indicazioni e metodi di amministrazione Temozolomide 100 mg Gend Indicazioni
Questo medicinale è indicato nel seguente caso:
- glioblastoma multiforme negli adulti
- = MeChaint ricorrente o progressione nell'argomento> = 3 anni
dosaggio = Prendi COPS- Témozolomide: 100 mg
Amministrazione ufficiale - Traccia orale
- Amministrare con una quantità sufficiente di acqua
- Administrer entier
- Administrer à jeun
- Informazioni del paziente: non aprire le capsule
- non rinnovare il trattamento lo stesso giorno in caso di vomito
- Trattamento antiemetico da associare
- Usa il dosaggio più adatto per il dosaggio
dosaggio paziente da 3 anni / s) paziente qualunque peso= MALIN GILIE RECURIVE O IN PROVORD NEL SOGGETTO> = 3 anni Dosaggio standard- Dans le cas de : Patient non traité au préalable
- Rispetta un intervallo di 23 giorni senza trattamento tra 2 cicli
- 200 mg/m² 1 volta al giorno
- per 5 giorni
Trattamento Fase 1- nel caso di: paziente trattato in anticipo
- 150 mg/m² 1 ora giorno
- per 5 giorni
Trattamento Fase 2- nel caso di: paziente trattato in anticipo
- Dosaggio da adattare in funzione della tossicità
- Rispetta un intervallo di 23 -giorni con la fase precedente
- Cicli di opt
- 200 mg/m² 1 volta al giorno
- per 5 giorni
paziente da 15 anni / s) paziente qualunque peso= glioblastoma multiforme negli adulti Traitement phase 1 - Dans le cas de : Association à une radiothérapie
- Trattamento profilattico della pneumocistosi da associare
- 75 mg/m² 1 volta al giorno
- per 42 giorni
- = non superano i 49 giorni di trattamento.
= Trattamento Fase 2- Dans le cas de : Monothérapie
- Rispetta un intervallo di 4 settimane con la fase precedente
- 150 mg/m² 1 volta al giorno
- per 5 giorni
Trattamento Fase 3- nel caso di: monoterapia
- = da adattare in base alla tossicità
- Posologie à adapter en fonction de la toxicité
- Rispetta un intervallo di 23 giorni con la fase precedente
- Rispetta un intervallo di 23 giorni senza trattamento tra 2 cicli
- 200 mg/m² 1 volta al giorno
- per 5 giorni
= Trattamento - amministrare a stomaco vuoto
- Amministrare con una quantità sufficiente di acqua
- amministrazione intera
- non rinnovare il trattamento lo stesso giorno in caso di vomito
Indicazioni
Questo medicinale è indicato nel seguente caso:
- glioblastoma multiforme negli adulti
- = MeChaint ricorrente o progressione nell'argomento> = 3 anni
dosaggio = Prendi COPS- Témozolomide: 100 mg
Amministrazione ufficiale - Traccia orale
- Amministrare con una quantità sufficiente di acqua
- Administrer entier
- Administrer à jeun
- Informazioni del paziente: non aprire le capsule
- non rinnovare il trattamento lo stesso giorno in caso di vomito
- Trattamento antiemetico da associare
- Usa il dosaggio più adatto per il dosaggio
dosaggio paziente da 3 anni / s) paziente qualunque peso= MALIN GILIE RECURIVE O IN PROVORD NEL SOGGETTO> = 3 anni Dosaggio standard- Dans le cas de : Patient non traité au préalable
- Rispetta un intervallo di 23 giorni senza trattamento tra 2 cicli
- 200 mg/m² 1 volta al giorno
- per 5 giorni
Trattamento Fase 1- nel caso di: paziente trattato in anticipo
- 150 mg/m² 1 ora giorno
- per 5 giorni
Trattamento Fase 2- nel caso di: paziente trattato in anticipo
- Dosaggio da adattare in funzione della tossicità
- Rispetta un intervallo di 23 -giorni con la fase precedente
- Cicli di opt
- 200 mg/m² 1 volta al giorno
- per 5 giorni
paziente da 15 anni / s) paziente qualunque peso= glioblastoma multiforme negli adulti Traitement phase 1 - Dans le cas de : Association à une radiothérapie
- Trattamento profilattico della pneumocistosi da associare
- 75 mg/m² 1 volta al giorno
- per 42 giorni
- = non superano i 49 giorni di trattamento.
= Trattamento Fase 2- Dans le cas de : Monothérapie
- Rispetta un intervallo di 4 settimane con la fase precedente
- 150 mg/m² 1 volta al giorno
- per 5 giorni
Trattamento Fase 3- nel caso di: monoterapia
- = da adattare in base alla tossicità
- Posologie à adapter en fonction de la toxicité
- Rispetta un intervallo di 23 giorni con la fase precedente
- Rispetta un intervallo di 23 giorni senza trattamento tra 2 cicli
- 200 mg/m² 1 volta al giorno
- per 5 giorni
= Prendi COPS- Témozolomide: 100 mg
Amministrazione ufficiale - Traccia orale
- Amministrare con una quantità sufficiente di acqua
- Administrer entier
- Administrer à jeun
- Informazioni del paziente: non aprire le capsule
- non rinnovare il trattamento lo stesso giorno in caso di vomito
- Trattamento antiemetico da associare
- Usa il dosaggio più adatto per il dosaggio
dosaggio paziente da 3 anni / s) paziente qualunque peso= MALIN GILIE RECURIVE O IN PROVORD NEL SOGGETTO> = 3 anni Dosaggio standard- Dans le cas de : Patient non traité au préalable
- Rispetta un intervallo di 23 giorni senza trattamento tra 2 cicli
- 200 mg/m² 1 volta al giorno
- per 5 giorni
Trattamento Fase 1- nel caso di: paziente trattato in anticipo
- 150 mg/m² 1 ora giorno
- per 5 giorni
Trattamento Fase 2- nel caso di: paziente trattato in anticipo
- Dosaggio da adattare in funzione della tossicità
- Rispetta un intervallo di 23 -giorni con la fase precedente
- Cicli di opt
- 200 mg/m² 1 volta al giorno
- per 5 giorni
paziente da 15 anni / s) paziente qualunque peso= glioblastoma multiforme negli adulti Traitement phase 1 - Dans le cas de : Association à une radiothérapie
- Trattamento profilattico della pneumocistosi da associare
- 75 mg/m² 1 volta al giorno
- per 42 giorni
- = non superano i 49 giorni di trattamento.
= Trattamento Fase 2- Dans le cas de : Monothérapie
- Rispetta un intervallo di 4 settimane con la fase precedente
- 150 mg/m² 1 volta al giorno
- per 5 giorni
Trattamento Fase 3- nel caso di: monoterapia
- = da adattare in base alla tossicità
- Posologie à adapter en fonction de la toxicité
- Rispetta un intervallo di 23 giorni con la fase precedente
- Rispetta un intervallo di 23 giorni senza trattamento tra 2 cicli
- 200 mg/m² 1 volta al giorno
- per 5 giorni
- Traccia orale
- Amministrare con una quantità sufficiente di acqua
- Administrer entier
- Administrer à jeun
- Informazioni del paziente: non aprire le capsule
- non rinnovare il trattamento lo stesso giorno in caso di vomito
- Trattamento antiemetico da associare
- Usa il dosaggio più adatto per il dosaggio
dosaggio paziente da 3 anni / s) paziente qualunque peso= MALIN GILIE RECURIVE O IN PROVORD NEL SOGGETTO> = 3 anni Dosaggio standard- Dans le cas de : Patient non traité au préalable
- Rispetta un intervallo di 23 giorni senza trattamento tra 2 cicli
- 200 mg/m² 1 volta al giorno
- per 5 giorni
Trattamento Fase 1- nel caso di: paziente trattato in anticipo
- 150 mg/m² 1 ora giorno
- per 5 giorni
Trattamento Fase 2- nel caso di: paziente trattato in anticipo
- Dosaggio da adattare in funzione della tossicità
- Rispetta un intervallo di 23 -giorni con la fase precedente
- Cicli di opt
- 200 mg/m² 1 volta al giorno
- per 5 giorni
paziente da 15 anni / s) paziente qualunque peso= glioblastoma multiforme negli adulti Traitement phase 1 - Dans le cas de : Association à une radiothérapie
- Trattamento profilattico della pneumocistosi da associare
- 75 mg/m² 1 volta al giorno
- per 42 giorni
- = non superano i 49 giorni di trattamento.
= Trattamento Fase 2- Dans le cas de : Monothérapie
- Rispetta un intervallo di 4 settimane con la fase precedente
- 150 mg/m² 1 volta al giorno
- per 5 giorni
Trattamento Fase 3- nel caso di: monoterapia
- = da adattare in base alla tossicità
- Posologie à adapter en fonction de la toxicité
- Rispetta un intervallo di 23 giorni con la fase precedente
- Rispetta un intervallo di 23 giorni senza trattamento tra 2 cicli
- 200 mg/m² 1 volta al giorno
- per 5 giorni
- Dans le cas de : Patient non traité au préalable
- Rispetta un intervallo di 23 giorni senza trattamento tra 2 cicli
- 200 mg/m² 1 volta al giorno
- per 5 giorni
- nel caso di: paziente trattato in anticipo
- 150 mg/m² 1 ora giorno
- per 5 giorni
- nel caso di: paziente trattato in anticipo
- Dosaggio da adattare in funzione della tossicità
- Rispetta un intervallo di 23 -giorni con la fase precedente
- Cicli di opt
- 200 mg/m² 1 volta al giorno
- per 5 giorni
- Dans le cas de : Association à une radiothérapie
- Trattamento profilattico della pneumocistosi da associare
- 75 mg/m² 1 volta al giorno
- per 42 giorni
- = non superano i 49 giorni di trattamento.
- Dans le cas de : Monothérapie
- Rispetta un intervallo di 4 settimane con la fase precedente
- 150 mg/m² 1 volta al giorno
- per 5 giorni
- nel caso di: monoterapia
- = da adattare in base alla tossicità
- Posologie à adapter en fonction de la toxicité
- Rispetta un intervallo di 23 giorni con la fase precedente
- Rispetta un intervallo di 23 giorni senza trattamento tra 2 cicli
- 200 mg/m² 1 volta al giorno
- per 5 giorni
= Trattamento - amministrare a stomaco vuoto
- Amministrare con una quantità sufficiente di acqua
- amministrazione intera
- non rinnovare il trattamento lo stesso giorno in caso di vomito
= paziente Temozolomide 100 mg Genl Livello di rischio: x critica III alta II Modéré I basso
Contraindicazioni x critica= Livello di gravità: Contre-indication absolue - Aplasia midollare
- Ipersensibilità a uno dei componenti
- Ipersensibilità alla dacarbazina o alla temozolomide
Precauzioni II Modéré Livello di gravità: precauzioni - allattamento al seno
- bambino sotto i 3 anni
- donna probabilmente incinta
- Figniers
- Epatite B
- Hépatite B, antécédent
- epatite B cronica
- = uomini di procuratore
- Infezione a Cytomegalovirus
- Insufficienza epatica grave
- Insufficienza renale
- = paziente trattata con steroidi
- radioterapia
- Sujet de plus de 70 ans
- Traitement prolongé
interazioni farmacologiche x Critique Livello di gravità: Controindication Cytotoxiques + Vaccins vivants atténués
Rischi e meccanismi Rischio di malattia del vaccino generalizzato forse fatale. GUIDA ALLA TENSIONE - E durante i 6 mesi successivi alla sosta della chemioterapia.
- E, ad eccezione dell'idrossicarbamide nella sua indicazione nel paziente falciforme.
III alto Livello di gravità:= Associazione non consigliata citotossico + olaparib
Rischi e meccanismi Rischio di aumento dell'effetto mielosoppressore del citotossico. Guida per essere tenuta citotossico + fenitoina (e per estrapolazione) (sistemico) | 533
Risques et mécanismes Rischio di verificarsi di convulsioni mediante una riduzione dell'assorbimento digestivo della fenitoina da parte del citotossico o del rischio di aumento della tossicità o perdita di efficienza del citotossico mediante un aumento del metabolismo epatico da parte della fenitoina o della fosfenitoina. Guida a tenere premuto farmaci somministrati oralmente + Gastrointestinale topico, antiacidi e adsorbenti
Rischi e meccanismi Riduzione dell'assorbimento di alcuni altri farmaci ingeriti contemporaneamente. | Da tenere Conduite à tenir Prendi argomenti o antiacidi, adsorbenti a una distanza di queste sostanze (più di 2 ore, se possibile).
II moderato= Livello di gravità:= Precauzioni dell'uso Cytotoxiques + Antivitamins K
Rischi e meccanismi Aumento del rischio trombotico ed emorragico durante le condizioni del tumore. Inoltre, possibile interazione tra AVK e chemioterapia. Guida per tenere premuto Contrôle plus fréquent de l'INR. farmaci somministrati oralmente + COLESTIPOL
Dogure orane + | ChélarsRésines chélatrices
Rischi e meccanismi La presa della resina chélatrice può ridurre l'assorbimento intestinale e, potenzialmente, l'efficacia di altri farmaci assunti contemporaneamente. GUIDA ALLEGNO PER HOLD In generale, l'assunzione della resina deve essere eseguita a distanza da quella di altri farmaci, se possibile più di 2 ore.
I basso Livello di gravità: da prendere in considerazione Cytotossics + flucytosine
Rischi e meccanismi Rischio di aumento della tossicità ematologica. Guida per essere tenuta citotossico + immunosoppressori
Rischi e meccanismi = immunospressione eccessiva con rischio di linfoproliferazione della sindrome. Guida per essere tenuta farmaci somministrati tramite rotta orale + Laxatives (tipo Macrogol)
Rischi e meccanismi con lassativi, in particolare al fine di esplorazioni endoscopiche: rischio di ridurre l'efficacia del farmaco somministrato con il lassativo. Guida per essere tenuta Ovitare la presa di altri farmaci durante e dopo l'ingestione entro almeno 2 ore dopo aver preso il lassativo, o anche fino alla realizzazione dell'esame.
gravidanza e allattamento al seno
Contatti e precauzioni per l'uso gravidanza (mese) || 586 Allaitement 1 2 3 4 5 6 | || 593 7 8 9 Rischi II II II= Precauction
Fertilità e gravidanza - Insegnante di INFO INFORMAZIONE: informare il paziente del rischio del TRT per il feto in caso di gravidanza
- Informazioni del paziente: considera una conservazione dello sperma prima dell'inizio del trattamento
- Médicament génotoxique
- Risque sur la fertilité masculine
- Usa il PDT di contraccezione efficace nel TRT, quindi PDT 3 mesi dopo il giudizio del TRT
- Utilizzo nelle donne Contraccezione efficace PDT PDT il TRT e almeno 6 mesi dopo il giudizio del TRT
Rischi legati al trattamento - Rischio di Aplasie midollare
- Rischio di epatotossicità
- Rischio di infezione opportunistica
- Rischio di cancro secondario
- Rischio di meningite erpetica
- Rischio di mielodisplasia
- Rischio di nausea | Virale || 619
- Risque de réactivation virale
- Risque de vomissement
Monitoraggio del paziente - Sorveglianza della funzione epatica prima dell'inizio del trattamento
- su sopravvissuto alla funzione epatica durante il trattamento, quindi dopo aver interrotto il trattamento
- Ordust of the Blood Forma a settimana durante il trattamento
- Orduaux del formativo del sangue prima dell'allenamento all'allenamento
misure da associare al trattamento - Trattamento antiemetico da associare
- Traitement antiémétique à associer
DE ... - Trattamento da fermare in caso di neutropenia <500 neutrofili>
- Trattamento da fermare in caso di trombocitopenia <10 000 piastre>
- = Trattamento da fermare in caso di tossicità non ematologica di grado 3 o 4 | e pazienti
Information des professionnels de santé et des patients - Informazioni del paziente: questo TRT può modificare la capacità di guidare i veicoli e utilizzare macchine
- Informazioni sul paziente: non aprire le capsule
indesiderabile
Sistemi Frequenza da media a alta (≥1/1 000) bassa frequenza (<1> = Frequenza sconosciuta = Anomalia degli esami di laboratorio | Fosfatasi alcaline (aumento) Phosphatases alcalines (augmentation) (raro)
Neutropenia(Fréquent)
Iperglicemia (frequente)
enzimi epatici (aumento) (frequente)
ipokalemia(Peu fréquent)
iperbilirubinemia (poco frequente)
gamma gt (aumento) (non molto frequente)
Test hépatique augmenté
ASAT (augmentation)
ALAT (aumento)
Cancerology Cancro secondario (non molto frequente)
Lesione radic dermatologia | Urticore
DERMATOLOGIE Urticaire (non molto frequente)
= Secchezza della pelle(Fréquent)
= Themus Polymorphic (non molto frequente)
Prurit(Fréquent)
Syndrome de Stevens-Johnson (non molto frequente)
Erythroderma (non molto frequente)
Dermatite (non molto frequente)
= Exfoliation cutanea (frequente)
Hypersudation (Peu fréquent)
Photosensibilisation (Peu fréquent)
Eruption cutanée (Très fréquent)
Nécrolyse épidermique toxique (Peu fréquent)
Erythème cutané (Fréquent)
EXANTHEMUS (non molto frequente)
Alopécie (molto frequente)
Pétéchie (non molto frequente)
= Pigmentazione anormale Vari
DIVERS Affetto aggravato (non molto frequente)
= Sindrome pseudogripale (frequente)
Odeme (frequente)
Douleur (frequente)
ODDEM del viso (non frequente)
= PERIPHERAL ODEM (frequente)
Fatica (molto frequente)
Fièvre (frequente)
ASTHENIA (frequente)
Endocrinologia Diabete insipide (non comune)
= (frequente)
ginecologia, ostetricia Pain mammario (non molto frequente)
mastodinia (poco frequente)
vaginite || Frequente) || 734 (Peu fréquent)
Hémorragie vaginale (non molto frequente)
AP therorrea (non molto frequente)
Menorragia (non molto frequente)
ematologia Hémorragie (frequente)
Sindrome mielodisplasica(Peu fréquent)
Thrombopenia (frequente)
Leukopenia (frequente)
Neutropénie fébrile (frequente)
Pancytopenia (non molto frequente)
Anemia (frequente)
Linfopenia (frequente)
Aplasie médullaire (non molto frequente)
Leucemia mieloide
Epatologia Cholestasis (poco frequente)
= Insufficienza patic (non molto frequente) |
Hépatite B (Peu fréquent)
epatopatia(Peu fréquent)
epatite (non molto frequente)
immuno-allergologia Angioedema(Peu fréquent)
Hypersensibilité (frequente)
QUINCKE ODEME (non molto frequente)
= Reazione anafilattica (raro)
Syndrome DRESS
INFECTIOLOGIE D'ORIGINE BACTERIENNE = Streptococcus faringgite
Infecologia dell'origine fungina Candidiasi buccale (frequente)
Video di origine virale Zona (frequente)
Infezione al citomegalovirus(Peu fréquent)
= Infezione a Herpes-Virus (non molto frequente)
= Riattivazione di un'infezione da citomegalovirus Herpès
Herpès (non molto frequente)
Gastroenterite virale
= Infecologia non specificata sepsi (non molto frequente)
Infezione || Infezione della ferita(Fréquent)
Infection de la plaie (non molto frequente)
Infezione (riattivazione)(Peu fréquent)
Surinfection (non molto frequente)
= Infezione opportunistica (non molto frequente)
nutrizione, metabolismo anoressia (molto frequente)
peso (variazione) (frequente)
Disphagia (frequente)
Ophthalmology Diplopie (frequente)
Acuità visiva (diminuzione) (non molto frequente)
Disturbo della visione (frequente)
= dolore oculare (frequente)
Vision floue (frequente)
Lacrymale Hyposecretion(Peu fréquent)
campo visivo (modifica) (frequente)
Orl, stomatologia secchezza orale (frequente) || 836
Sensation de vertige (frequente)
sordità(Fréquent)
= Congestione nasale (non molto frequente)
= Disturbo dentale (|| Vertigo
Vertige (frequente)
Dysgueusie (frequente)
Sinusite (frequente)
Parosmie Frequent)
Stomatite (Fréquent)
Otalgie (frequente)
Faringite (frequente)
Otite Media (non frequente)
Dysacousie (non molto frequente)
Acouphène (frequente)
Rhinofaringengitis
Disagio per le orecchie
parassitologia pneumocistosi
Psichiatria Trouble cognitif (frequente)
Hallucination (non molto frequente)
Insomnia (frequente)
= Disturbo comportamentale (non molto frequente)
Indifferenza(Peu fréquent)
Dépression (frequente)
ansia (frequente)
Confusione mentale (frequente)
Concentrazione (diminuzione)(Fréquent)
Trouble émotif (non molto frequente)
Agitazione (frequente)
Sistema cardiovascolare Plain (non molto frequente)
= Embolia polmonare(Fréquent)
Hypertension artérielle (frequent)
Warm buffove (inexpensively)
= Deep thrombophlebitis (frequent)
MALISE (frequent)
= Digestive Costipazione(Très fréquent)
Douleur abdominale (Fréquent)
Trouble digestif (Peu fréquent)
Hémorroïde (Peu fréquent)
Décoloration de la langue (Peu fréquent)
Dyspepsie (Fréquent)
Nausée (Très fréquent)
Diarrhée (Très fréquent)
Incontinence fécale (Peu fréquent)
Vomissement (Très fréquent)
= Abdominal (not very frequent)
Gastroentereite (not very frequent)
Soif (Peu fréquent)
Abdominal discomfort
Musculoskeletal system Myopathie (Fréquent)
Dorsalgie (Fréquent)
Douleur musculo-squelettique (frequente)
debolezza muscolare(Fréquent)
dolore articolare (frequente)
= Rigidità muscoloscheletrica (poco frequente) |
Douleur musculaire (Fréquent)
Sistema nervoso Emiparesi(Très fréquent)
= Anomalia dell'approccio (non molto frequente)
Neuropatia (frequente)
Emiplegia (non molto frequente)
Disturbo del parlato (frequente)
= "|| 959 == (not very frequent)(Peu fréquent)
Trouble de l'équilibre (Fréquent)
amnesia (frequent)
Hémianopsie (frequent)
dysphasie (very frequent) corner 968
Paresthésie (Fréquent)
Somnolence (Fréquent)
Hyperesthésie (Peu fréquent)
Trouble de la mémoire (Fréquent)
Aphasie (Très fréquent)
Céphalée (Très fréquent)
Convulsions (Très fréquent)
Altération de la conscience (Fréquent)
Trouble neurologique (Fréquent)
Tremblement (Fréquent)
Beckral Emorragy(Peu fréquent)
Hypoesthésie (Fréquent)
Trouble extrapyramidal (Peu fréquent)
Trouble neurosensoriel (Peu fréquent)
Encéphalite herpétique (Peu fréquent)
Polyneuropathie
Neuropathie périphérique
Ataxie
SYSTÈME RESPIRATOIRE Infection des voies respiratoires supérieures (Fréquent)
Osservazioni (non molto frequente)
toux(Fréquent)
Dispnea (frequente)
pneumopatia (non molto frequente)
Pneumonite (frequente)
= Pneumopatia interstiziale (non molto frequente)
Bronchite (frequente)
fibrosi polmonare (non molto frequente)
urologia, nefrologia = Incontinenza urinaria(Fréquent)
Miction fréquente (frequente)
impotenza (poco frequente)
Disuria (poco frequente)
Livello di rischio: | x critica | III alta | II Modéré | I basso |
---|
Contraindicazioni x critica= Livello di gravità: Contre-indication absolue - Aplasia midollare
- Ipersensibilità a uno dei componenti
- Ipersensibilità alla dacarbazina o alla temozolomide
= Livello di gravità: Contre-indication absolue - Aplasia midollare
- Ipersensibilità a uno dei componenti
- Ipersensibilità alla dacarbazina o alla temozolomide
|
Precauzioni II Modéré Livello di gravità: precauzioni - allattamento al seno
- bambino sotto i 3 anni
- donna probabilmente incinta
- Figniers
- Epatite B
- Hépatite B, antécédent
- epatite B cronica
- = uomini di procuratore
- Infezione a Cytomegalovirus
- Insufficienza epatica grave
- Insufficienza renale
- = paziente trattata con steroidi
- radioterapia
- Sujet de plus de 70 ans
- Traitement prolongé
Livello di gravità: precauzioni - allattamento al seno
- bambino sotto i 3 anni
- donna probabilmente incinta
- Figniers
- Epatite B
- Hépatite B, antécédent
- epatite B cronica
- = uomini di procuratore
- Infezione a Cytomegalovirus
- Insufficienza epatica grave
- Insufficienza renale
- = paziente trattata con steroidi
- radioterapia
- Sujet de plus de 70 ans
- Traitement prolongé
|
interazioni farmacologiche x Critique Livello di gravità: Controindication Cytotoxiques + Vaccins vivants atténués
Rischi e meccanismi Rischio di malattia del vaccino generalizzato forse fatale. GUIDA ALLA TENSIONE - E durante i 6 mesi successivi alla sosta della chemioterapia.
- E, ad eccezione dell'idrossicarbamide nella sua indicazione nel paziente falciforme.
III alto Livello di gravità:= Associazione non consigliata citotossico + olaparib
Rischi e meccanismi Rischio di aumento dell'effetto mielosoppressore del citotossico. Guida per essere tenuta citotossico + fenitoina (e per estrapolazione) (sistemico) | 533
Risques et mécanismes Rischio di verificarsi di convulsioni mediante una riduzione dell'assorbimento digestivo della fenitoina da parte del citotossico o del rischio di aumento della tossicità o perdita di efficienza del citotossico mediante un aumento del metabolismo epatico da parte della fenitoina o della fosfenitoina. Guida a tenere premuto farmaci somministrati oralmente + Gastrointestinale topico, antiacidi e adsorbenti
Rischi e meccanismi Riduzione dell'assorbimento di alcuni altri farmaci ingeriti contemporaneamente. | Da tenere Conduite à tenir Prendi argomenti o antiacidi, adsorbenti a una distanza di queste sostanze (più di 2 ore, se possibile).
II moderato= Livello di gravità:= Precauzioni dell'uso Cytotoxiques + Antivitamins K
Rischi e meccanismi Aumento del rischio trombotico ed emorragico durante le condizioni del tumore. Inoltre, possibile interazione tra AVK e chemioterapia. Guida per tenere premuto Contrôle plus fréquent de l'INR. farmaci somministrati oralmente + COLESTIPOL
Dogure orane + | ChélarsRésines chélatrices
Rischi e meccanismi La presa della resina chélatrice può ridurre l'assorbimento intestinale e, potenzialmente, l'efficacia di altri farmaci assunti contemporaneamente. GUIDA ALLEGNO PER HOLD In generale, l'assunzione della resina deve essere eseguita a distanza da quella di altri farmaci, se possibile più di 2 ore.
I basso Livello di gravità: da prendere in considerazione Cytotossics + flucytosine
Rischi e meccanismi Rischio di aumento della tossicità ematologica. Guida per essere tenuta citotossico + immunosoppressori
Rischi e meccanismi = immunospressione eccessiva con rischio di linfoproliferazione della sindrome. Guida per essere tenuta farmaci somministrati tramite rotta orale + Laxatives (tipo Macrogol)
Rischi e meccanismi con lassativi, in particolare al fine di esplorazioni endoscopiche: rischio di ridurre l'efficacia del farmaco somministrato con il lassativo. Guida per essere tenuta Ovitare la presa di altri farmaci durante e dopo l'ingestione entro almeno 2 ore dopo aver preso il lassativo, o anche fino alla realizzazione dell'esame.
Livello di gravità: Controindication Cytotoxiques + Vaccins vivants atténués
Rischi e meccanismi Rischio di malattia del vaccino generalizzato forse fatale. GUIDA ALLA TENSIONE - E durante i 6 mesi successivi alla sosta della chemioterapia.
- E, ad eccezione dell'idrossicarbamide nella sua indicazione nel paziente falciforme.
Cytotoxiques + Vaccins vivants atténués | |
---|---|
Rischi e meccanismi | Rischio di malattia del vaccino generalizzato forse fatale. |
GUIDA ALLA TENSIONE | - E durante i 6 mesi successivi alla sosta della chemioterapia. - E, ad eccezione dell'idrossicarbamide nella sua indicazione nel paziente falciforme. |
Livello di gravità:= Associazione non consigliata citotossico + olaparib
Rischi e meccanismi Rischio di aumento dell'effetto mielosoppressore del citotossico. Guida per essere tenuta citotossico + fenitoina (e per estrapolazione) (sistemico) | 533
Risques et mécanismes Rischio di verificarsi di convulsioni mediante una riduzione dell'assorbimento digestivo della fenitoina da parte del citotossico o del rischio di aumento della tossicità o perdita di efficienza del citotossico mediante un aumento del metabolismo epatico da parte della fenitoina o della fosfenitoina. Guida a tenere premuto farmaci somministrati oralmente + Gastrointestinale topico, antiacidi e adsorbenti
Rischi e meccanismi Riduzione dell'assorbimento di alcuni altri farmaci ingeriti contemporaneamente. | Da tenere Conduite à tenir Prendi argomenti o antiacidi, adsorbenti a una distanza di queste sostanze (più di 2 ore, se possibile).
citotossico + olaparib | |
---|---|
Rischi e meccanismi | Rischio di aumento dell'effetto mielosoppressore del citotossico. |
Guida per essere tenuta | |
citotossico + fenitoina (e per estrapolazione) (sistemico) | 533 | |
Risques et mécanismes | Rischio di verificarsi di convulsioni mediante una riduzione dell'assorbimento digestivo della fenitoina da parte del citotossico o del rischio di aumento della tossicità o perdita di efficienza del citotossico mediante un aumento del metabolismo epatico da parte della fenitoina o della fosfenitoina. |
Guida a tenere premuto | |
farmaci somministrati oralmente + Gastrointestinale topico, antiacidi e adsorbenti | |
Rischi e meccanismi | Riduzione dell'assorbimento di alcuni altri farmaci ingeriti contemporaneamente. | Da tenere |
Conduite à tenir | Prendi argomenti o antiacidi, adsorbenti a una distanza di queste sostanze (più di 2 ore, se possibile). |
= Livello di gravità:= Precauzioni dell'uso Cytotoxiques + Antivitamins K
Rischi e meccanismi Aumento del rischio trombotico ed emorragico durante le condizioni del tumore. Inoltre, possibile interazione tra AVK e chemioterapia. Guida per tenere premuto Contrôle plus fréquent de l'INR. farmaci somministrati oralmente + COLESTIPOL
Dogure orane + | ChélarsRésines chélatrices
Rischi e meccanismi La presa della resina chélatrice può ridurre l'assorbimento intestinale e, potenzialmente, l'efficacia di altri farmaci assunti contemporaneamente. GUIDA ALLEGNO PER HOLD In generale, l'assunzione della resina deve essere eseguita a distanza da quella di altri farmaci, se possibile più di 2 ore.
Cytotoxiques + Antivitamins K | |
---|---|
Rischi e meccanismi | Aumento del rischio trombotico ed emorragico durante le condizioni del tumore. Inoltre, possibile interazione tra AVK e chemioterapia. |
Guida per tenere premuto | Contrôle plus fréquent de l'INR. |
farmaci somministrati oralmente + COLESTIPOL Dogure orane + | ChélarsRésines chélatrices | |
Rischi e meccanismi | La presa della resina chélatrice può ridurre l'assorbimento intestinale e, potenzialmente, l'efficacia di altri farmaci assunti contemporaneamente. |
GUIDA ALLEGNO PER HOLD | In generale, l'assunzione della resina deve essere eseguita a distanza da quella di altri farmaci, se possibile più di 2 ore. |
Livello di gravità: da prendere in considerazione Cytotossics + flucytosine
Rischi e meccanismi Rischio di aumento della tossicità ematologica. Guida per essere tenuta citotossico + immunosoppressori
Rischi e meccanismi = immunospressione eccessiva con rischio di linfoproliferazione della sindrome. Guida per essere tenuta farmaci somministrati tramite rotta orale + Laxatives (tipo Macrogol)
Rischi e meccanismi con lassativi, in particolare al fine di esplorazioni endoscopiche: rischio di ridurre l'efficacia del farmaco somministrato con il lassativo. Guida per essere tenuta Ovitare la presa di altri farmaci durante e dopo l'ingestione entro almeno 2 ore dopo aver preso il lassativo, o anche fino alla realizzazione dell'esame.
Cytotossics + flucytosine | |
---|---|
Rischi e meccanismi | Rischio di aumento della tossicità ematologica. |
Guida per essere tenuta | |
citotossico + immunosoppressori | |
Rischi e meccanismi | = immunospressione eccessiva con rischio di linfoproliferazione della sindrome. |
Guida per essere tenuta | |
farmaci somministrati tramite rotta orale + Laxatives (tipo Macrogol) | |
Rischi e meccanismi | con lassativi, in particolare al fine di esplorazioni endoscopiche: rischio di ridurre l'efficacia del farmaco somministrato con il lassativo. |
Guida per essere tenuta | Ovitare la presa di altri farmaci durante e dopo l'ingestione entro almeno 2 ore dopo aver preso il lassativo, o anche fino alla realizzazione dell'esame. |
gravidanza e allattamento al seno
Contatti e precauzioni per l'uso | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Fertilità e gravidanza - Insegnante di INFO INFORMAZIONE: informare il paziente del rischio del TRT per il feto in caso di gravidanza
- Informazioni del paziente: considera una conservazione dello sperma prima dell'inizio del trattamento
- Médicament génotoxique
- Risque sur la fertilité masculine
- Usa il PDT di contraccezione efficace nel TRT, quindi PDT 3 mesi dopo il giudizio del TRT
- Utilizzo nelle donne Contraccezione efficace PDT PDT il TRT e almeno 6 mesi dopo il giudizio del TRT
Rischi legati al trattamento - Rischio di Aplasie midollare
- Rischio di epatotossicità
- Rischio di infezione opportunistica
- Rischio di cancro secondario
- Rischio di meningite erpetica
- Rischio di mielodisplasia
- Rischio di nausea | Virale || 619
- Risque de réactivation virale
- Risque de vomissement
Monitoraggio del paziente - Sorveglianza della funzione epatica prima dell'inizio del trattamento
- su sopravvissuto alla funzione epatica durante il trattamento, quindi dopo aver interrotto il trattamento
- Ordust of the Blood Forma a settimana durante il trattamento
- Orduaux del formativo del sangue prima dell'allenamento all'allenamento
misure da associare al trattamento - Trattamento antiemetico da associare
- Traitement antiémétique à associer
DE ... - Trattamento da fermare in caso di neutropenia <500 neutrofili>
- Trattamento da fermare in caso di trombocitopenia <10 000 piastre>
- = Trattamento da fermare in caso di tossicità non ematologica di grado 3 o 4 | e pazienti
Information des professionnels de santé et des patients - Informazioni del paziente: questo TRT può modificare la capacità di guidare i veicoli e utilizzare macchine
- Informazioni sul paziente: non aprire le capsule
indesiderabile
Sistemi | Frequenza da media a alta (≥1/1 000) | bassa frequenza (<1> | = Frequenza sconosciuta |
---|---|---|---|
= Anomalia degli esami di laboratorio | Fosfatasi alcaline (aumento) | |||
Cancerology | |||
DERMATOLOGIE | |||
DIVERS | |||
Endocrinologia | |||
ginecologia, ostetricia | |||
ematologia | |||
Epatologia | |||
immuno-allergologia | |||
INFECTIOLOGIE D'ORIGINE BACTERIENNE | |||
Infecologia dell'origine fungina | |||
Video di origine virale | |||
= Infecologia non specificata | |||
nutrizione, metabolismo | |||
Ophthalmology | |||
Orl, stomatologia | |||
parassitologia | |||
Psichiatria | |||
Sistema cardiovascolare | |||
= Digestive | |||
Musculoskeletal system | |||
Sistema nervoso | |||
SYSTÈME RESPIRATOIRE | |||
urologia, nefrologia |
vedi anche sostanze
Témozolomide
chimica
Iupac | 8-CARBAMOYL-3 Thilimidazo [5,1-D] -1,2,3.3.5-tetrazin-4 (3H) -one |
---|---|
Sinonimi | Temozolomide |