About Sotatercept
Aggiornamento: 30 ottobre 2024
sostanza
file dci vidal
Les fiches DCI Vidal constituent une base de connaissances pharmacologiques et thérapeutiques, proposée aux professionnels de santé, en complément des documents réglementaires publiés.
Sotatercept 45 mg PDRE/SOLV P Sol Inj
Ultima modifica: 17/02/2025 - Revisione: 11/02/2025
ATC |
---|
C - Sistema cardiovascolare C02 - Antiipertensori C02K - altri antiipertensori C02KX - Antiipertensori per ipertensione arteriale polmonare C02KX06 - Sotatercept |
Rischio in gravidanza e allattamento | DOPANT | vigilanza | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ![]() |
Indicazioni e metodi di amministrazione Sotaterceppt 45 mg PDRE/SOLV P Sol Inj Indicazioni
Ce médicament est indiqué dans les cas suivants :
- HTAP en classe fonctionnelle II à III, traitement associé (de l')
dosaggio = Assumenti bottiglia- Sotatercept: 45 mg || Amministrazione
Modalités d'administration - Way sottocutaneo
- da ricostruire prima dell'amministrazione
- amministrare nella parte superiore del braccio, nell'addome o nella coscia
- In caso di dimenticanza: se dimentica> 3 giorni, effettua l'iniezione, quindi prendi il ritmo in questa data
- En cas d'oubli : si oubli > 3 jours, faire l'injection puis reprendre le rythme à cette date
dosaggio Paziente da 18 anni / i pazienti con qualunque peso Patient quel que soit le poids Htap nella classe funzionale II a III, trattamento associato (del) dose iniziale- 0,3 mg/kg 1 volta questo giorno
Trattamento di manutenzione- Rispetta un intervallo di 3 settimane con la fase precedente || a 0,7 mg/kg 1 ora di questo giorno ogni 3 settimane
- 0,3 à 0,7 mg/kg 1 fois ce jour toutes les 3 semaines
Termini di somministrazione del trattamento - amministrare nella parte superiore del braccio, nell'addome o nella coscia
- = Amministrare per rotta percorso subcutano
- In caso di dimenticare: se dimentica. Torna al ritmo come inizialmente previsto
- In caso di dimenticanza: se dimentica> 3 giorni, effettuare l'iniezione, quindi riprendi il ritmo in questa data
- = Prodotto per uso singolo, non riutilizzo
- Riservato per più di 18 anni
Indicazioni
Ce médicament est indiqué dans les cas suivants :
- HTAP en classe fonctionnelle II à III, traitement associé (de l')
dosaggio = Assumenti bottiglia- Sotatercept: 45 mg || Amministrazione
Modalités d'administration - Way sottocutaneo
- da ricostruire prima dell'amministrazione
- amministrare nella parte superiore del braccio, nell'addome o nella coscia
- In caso di dimenticanza: se dimentica> 3 giorni, effettua l'iniezione, quindi prendi il ritmo in questa data
- En cas d'oubli : si oubli > 3 jours, faire l'injection puis reprendre le rythme à cette date
dosaggio Paziente da 18 anni / i pazienti con qualunque peso Patient quel que soit le poids Htap nella classe funzionale II a III, trattamento associato (del) dose iniziale- 0,3 mg/kg 1 volta questo giorno
Trattamento di manutenzione- Rispetta un intervallo di 3 settimane con la fase precedente || a 0,7 mg/kg 1 ora di questo giorno ogni 3 settimane
- 0,3 à 0,7 mg/kg 1 fois ce jour toutes les 3 semaines
= Assumenti bottiglia- Sotatercept: 45 mg || Amministrazione
Modalités d'administration - Way sottocutaneo
- da ricostruire prima dell'amministrazione
- amministrare nella parte superiore del braccio, nell'addome o nella coscia
- In caso di dimenticanza: se dimentica> 3 giorni, effettua l'iniezione, quindi prendi il ritmo in questa data
- En cas d'oubli : si oubli > 3 jours, faire l'injection puis reprendre le rythme à cette date
dosaggio Paziente da 18 anni / i pazienti con qualunque peso Patient quel que soit le poids Htap nella classe funzionale II a III, trattamento associato (del) dose iniziale- 0,3 mg/kg 1 volta questo giorno
Trattamento di manutenzione- Rispetta un intervallo di 3 settimane con la fase precedente || a 0,7 mg/kg 1 ora di questo giorno ogni 3 settimane
- 0,3 à 0,7 mg/kg 1 fois ce jour toutes les 3 semaines
- Way sottocutaneo
- da ricostruire prima dell'amministrazione
- amministrare nella parte superiore del braccio, nell'addome o nella coscia
- In caso di dimenticanza: se dimentica> 3 giorni, effettua l'iniezione, quindi prendi il ritmo in questa data
- En cas d'oubli : si oubli > 3 jours, faire l'injection puis reprendre le rythme à cette date
dosaggio Paziente da 18 anni / i pazienti con qualunque peso Patient quel que soit le poids Htap nella classe funzionale II a III, trattamento associato (del) dose iniziale- 0,3 mg/kg 1 volta questo giorno
Trattamento di manutenzione- Rispetta un intervallo di 3 settimane con la fase precedente || a 0,7 mg/kg 1 ora di questo giorno ogni 3 settimane
- 0,3 à 0,7 mg/kg 1 fois ce jour toutes les 3 semaines
Paziente da 18 anni / i pazienti con qualunque peso
Patient quel que soit le poids
Htap nella classe funzionale II a III, trattamento associato (del)
dose iniziale
- 0,3 mg/kg 1 volta questo giorno
Trattamento di manutenzione
- Rispetta un intervallo di 3 settimane con la fase precedente || a 0,7 mg/kg 1 ora di questo giorno ogni 3 settimane
- 0,3 à 0,7 mg/kg 1 fois ce jour toutes les 3 semaines
Termini di somministrazione del trattamento - amministrare nella parte superiore del braccio, nell'addome o nella coscia
- = Amministrare per rotta percorso subcutano
- In caso di dimenticare: se dimentica. Torna al ritmo come inizialmente previsto
- In caso di dimenticanza: se dimentica> 3 giorni, effettuare l'iniezione, quindi riprendi il ritmo in questa data
- = Prodotto per uso singolo, non riutilizzo
- Riservato per più di 18 anni
= Informazioni relative alla sicurezza del pazienteSOTATERCEPT 45 mg pdre/solv p sol inj= Livello di rischio: x Critica III alto II Moderato I basso
Contraindicazioni x critica= Livello di gravità:= Controindicazione assoluta - Ipersensibilità a uno dei componenti
- Ipersensibilità alle proteine del criceto
- trombocitopenia <50.000 piastre/mm3
Precauzioni II Moderato= Livello di gravità: precauzioni - allattamento al seno
- donna probabilmente incinta
- gravidanza
- Hémorrhage
- Ipertensione portale
- = Infezione parassitaria
- Infection par le VIH
- Insuffisance rénale sévère
- malattia polmonare-occolvole
- Polyglobulia
- SportIf
- = Soggetto di età
- = Pronto a rischio di incidente tromboembolico
- Sujet de moins de 18 ans
interazioni farmacologiche - Le informazioni fornite sulle interazioni farmaceutiche derivano dalla sintesi delle fonti consultate dal team scientifico di Vidal
- Non riflettono sistematicamente le informazioni trasportate dall'RCP
- Elles se veulent à visée pratique pour les professionnels de santé
- L'assenza di un IAM nella base vidale non deve mai essere interpretata come prova di innocenza
Fare riferimento alle interazioni farmacologiche del paragrafo della documentazione ufficiale del prodotto
gravidanza e allattamento al seno | di utilizzo
Contre-indications et précautions d'emploi gravidanza (mese) || 456 Allaitement 1 2 3 4 5 6 | || 463 7 8 9 Rischi II II IS= Precauction
Fertilità e gravidanza - Rischio sulla fertilità
- Sorveglianza da parte di un test di gravidanza prima del trattamento del trattamento
- = Utilizzo nelle donne un efficace contraccezione PDT e almeno 4 mesi dopo la fermata del TRT
Risques liés au traitement - Rischio di aumento dell'emoglobinemia
- Rischio di emorragia
- Rischio di trombocitopenia
= Trans Monitoring del paziente - Surveillance de l'hématocrite et de l'hémoglobinémie avant la mise en route du traitement
- Monitoraggio ematocrito ed emoglobinemia durante il trattamento
- Ordust of Pielets prima e durante il trattamento
misurazioni da associare al trattamento - da ricostruire prima dell'amministrazione
- Interrompre l'allaitement pdt le traitement puis pdt au moins 4 mois après l'arrêt du traitement
- Traceability consigliato
Informazioni su professionisti della salute e pazienti - = Informazioni sul paziente: segnalare qualsiasi aspetto di sanguinamento anormale
indesiderabile
Sistemi Frequenza dalla media a alta (≥1/1 000) bassa frequenza (<1> = Frequenza sconosciuta = Anomalia degli esami di laboratorio Hémoglobinémie (augmentation) (Fréquent)
Dermatologie Lettura Skin (frequente)
Hématologie Thrombopenia (molto frequente)
Strumentazione Réaction au point d'injection (molto frequente)
Orl, stomatologia epistaxis (molto frequente)
= SENSAZIONE DI VERTIGO (molto frequente)
Sistema cardiovascolare Télangiectasie (molto frequente)
pressione arteriosa (aumento) || 521 (Fréquent)
= Sistema digestivo Dirrhée (molto frequente)
= Sistema nervoso Caphalée | Frequente) || 528 (Très fréquent)
= Livello di rischio: | x Critica | III alto | II Moderato | I basso |
---|
Contraindicazioni x critica= Livello di gravità:= Controindicazione assoluta - Ipersensibilità a uno dei componenti
- Ipersensibilità alle proteine del criceto
- trombocitopenia <50.000 piastre/mm3
x critica
= Livello di gravità:= Controindicazione assoluta - Ipersensibilità a uno dei componenti
- Ipersensibilità alle proteine del criceto
- trombocitopenia <50.000 piastre/mm3
|
Precauzioni II Moderato= Livello di gravità: precauzioni - allattamento al seno
- donna probabilmente incinta
- gravidanza
- Hémorrhage
- Ipertensione portale
- = Infezione parassitaria
- Infection par le VIH
- Insuffisance rénale sévère
- malattia polmonare-occolvole
- Polyglobulia
- SportIf
- = Soggetto di età
- = Pronto a rischio di incidente tromboembolico
- Sujet de moins de 18 ans
II Moderato
= Livello di gravità: precauzioni - allattamento al seno
- donna probabilmente incinta
- gravidanza
- Hémorrhage
- Ipertensione portale
- = Infezione parassitaria
- Infection par le VIH
- Insuffisance rénale sévère
- malattia polmonare-occolvole
- Polyglobulia
- SportIf
- = Soggetto di età
- = Pronto a rischio di incidente tromboembolico
- Sujet de moins de 18 ans
|
interazioni farmacologiche - Le informazioni fornite sulle interazioni farmaceutiche derivano dalla sintesi delle fonti consultate dal team scientifico di Vidal
- Non riflettono sistematicamente le informazioni trasportate dall'RCP
- Elles se veulent à visée pratique pour les professionnels de santé
- L'assenza di un IAM nella base vidale non deve mai essere interpretata come prova di innocenza
Fare riferimento alle interazioni farmacologiche del paragrafo della documentazione ufficiale del prodotto
- Le informazioni fornite sulle interazioni farmaceutiche derivano dalla sintesi delle fonti consultate dal team scientifico di Vidal
- Non riflettono sistematicamente le informazioni trasportate dall'RCP
- Elles se veulent à visée pratique pour les professionnels de santé
- L'assenza di un IAM nella base vidale non deve mai essere interpretata come prova di innocenza
Fare riferimento alle interazioni farmacologiche del paragrafo della documentazione ufficiale del prodotto
gravidanza e allattamento al seno | di utilizzo
Contre-indications et précautions d'emploi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Fertilità e gravidanza - Rischio sulla fertilità
- Sorveglianza da parte di un test di gravidanza prima del trattamento del trattamento
- = Utilizzo nelle donne un efficace contraccezione PDT e almeno 4 mesi dopo la fermata del TRT
Risques liés au traitement - Rischio di aumento dell'emoglobinemia
- Rischio di emorragia
- Rischio di trombocitopenia
= Trans Monitoring del paziente - Surveillance de l'hématocrite et de l'hémoglobinémie avant la mise en route du traitement
- Monitoraggio ematocrito ed emoglobinemia durante il trattamento
- Ordust of Pielets prima e durante il trattamento
misurazioni da associare al trattamento - da ricostruire prima dell'amministrazione
- Interrompre l'allaitement pdt le traitement puis pdt au moins 4 mois après l'arrêt du traitement
- Traceability consigliato
Informazioni su professionisti della salute e pazienti - = Informazioni sul paziente: segnalare qualsiasi aspetto di sanguinamento anormale
indesiderabile
Sistemi | Frequenza dalla media a alta (≥1/1 000) | bassa frequenza (<1> | = Frequenza sconosciuta |
---|---|---|---|
= Anomalia degli esami di laboratorio | |||
Dermatologie | |||
Hématologie | |||
Strumentazione | |||
Orl, stomatologia | |||
Sistema cardiovascolare | |||
= Sistema digestivo | |||
= Sistema nervoso |
Voir aussi les substances
Sotatercept
chimica
Iupac | C3448 H5264 N920 O1058 S42 |
---|