Il cloruro di miristalkonium esercita un'azione inibitoria e distruttiva dello sperma. Il principio attivo provoca gonfiore alla membrana della testa dello sperma che porta la sua rottura. Ha anche un'attività denaturante su alcuni enzimi glicolitici e respiratori dello sperma, che disturba la mobilità di quest'ultimo, nonché sull'acrosina, che rende la penetrazione dell'ovum a differenza dello sperma. | Antibatterico non battagliato inibito in presenza di prodotti biologici (pus, sangue ed essudati).
En dermatologie, le miristalkonium, dérivé de la famille des ammoniums quaternaires, est un antibactérien non bactéricide inhibé en présence de produits biologiques (pus, sang et exsudats).
= I fogli vidali DCI costituiscono una base di conoscenza farmacologica e terapeutica, proposta agli operatori sanitari, oltre ai documenti normativi pubblicati.
cloruro di miristalkonium 0,9 % (9 mg/g) Crema vaginale
Ultima modifica: 15/04/2021 - Revisione: NA
ATC |
---|
G - ormoni urinari e sessuali genito |
allattamento al seno | DOPANT | vigilanza | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Indicazioni e metodi di amministrazione Miristalkonium cloruro 0,9 % Crema Vagin Indicazioni
Questo medicinale è indicato nei seguenti casi:
- Contraccezione locale
- Contraccezione locale Adiuvante Spermicida alla contraccezione meccanica
- Contraccezione locale Adiuvante alla contraccezione orale
dosaggio = preso Applicazione
Metodi di amministrazione - percorso vaginale
- Trattamento da rinnovare prima di ogni rapporto
dosaggio | Patient à partir de 12 an(s) - Patient quel que soit le poids
- = Sesso femminile
- CEEFFA LOCALE - Contraccezione locale Adiuvante Spermicida alla contraccezione meccanica - Contraccezione locale Spermicida aggiunta alla contraccezione orale
- Dosaggio standard
- 1 application 1 fois ce jour
Trattamenti di somministrazione del trattamento - non somministrano un altro trattamento allo stesso modo
- Riservato per la donna adulta e la ragazza adolescenziale
Incompatibilités physico-chimiques - incompatibilità con determinati prodotti chimici o prodotti biologici
Indicazioni
Questo medicinale è indicato nei seguenti casi:
- Contraccezione locale
- Contraccezione locale Adiuvante Spermicida alla contraccezione meccanica
- Contraccezione locale Adiuvante alla contraccezione orale
dosaggio = preso Applicazione
Metodi di amministrazione - percorso vaginale
- Trattamento da rinnovare prima di ogni rapporto
dosaggio | Patient à partir de 12 an(s) - Patient quel que soit le poids
- = Sesso femminile
- CEEFFA LOCALE - Contraccezione locale Adiuvante Spermicida alla contraccezione meccanica - Contraccezione locale Spermicida aggiunta alla contraccezione orale
- Dosaggio standard
- 1 application 1 fois ce jour
= preso Applicazione
Metodi di amministrazione - percorso vaginale
- Trattamento da rinnovare prima di ogni rapporto
dosaggio | Patient à partir de 12 an(s) - Patient quel que soit le poids
- = Sesso femminile
- CEEFFA LOCALE - Contraccezione locale Adiuvante Spermicida alla contraccezione meccanica - Contraccezione locale Spermicida aggiunta alla contraccezione orale
- Dosaggio standard
- 1 application 1 fois ce jour
- percorso vaginale
- Trattamento da rinnovare prima di ogni rapporto
dosaggio | Patient à partir de 12 an(s) - Patient quel que soit le poids
- = Sesso femminile
- CEEFFA LOCALE - Contraccezione locale Adiuvante Spermicida alla contraccezione meccanica - Contraccezione locale Spermicida aggiunta alla contraccezione orale
- Dosaggio standard
- 1 application 1 fois ce jour
- Patient quel que soit le poids
- = Sesso femminile
- CEEFFA LOCALE - Contraccezione locale Adiuvante Spermicida alla contraccezione meccanica - Contraccezione locale Spermicida aggiunta alla contraccezione orale
- Dosaggio standard
- 1 application 1 fois ce jour
Trattamenti di somministrazione del trattamento - non somministrano un altro trattamento allo stesso modo
- Riservato per la donna adulta e la ragazza adolescenziale
Incompatibilités physico-chimiques - incompatibilità con determinati prodotti chimici o prodotti biologici
Informazioni relative alla sicurezza del paziente Miritalkonium cloruro 0,9 % crema vagina |Niveau de risque : X critica III Haut II moderato I basso
Contraindicazioni x critica= Livello di gravità: obsoluto assoluto - Ipersensibilità a uno dei componenti
- Ipersensibilità agli ammonio quaternari
Precauzioni II Moderato= Livello di gravità: precauzioni |- Jeune fille de moins de 12 ans
- Lésion génitale
interazioni farmacologiche III High Livello di gravità:= Associazione consigliata contro | +Médicaments utilisés par voie vaginale + Spermicidi
Spermicidi + farmaci usati vaginali
Rischi e meccanismi Tout traitement local vaginal est susceptible d'inactiver une contraception locale spermicide. Conduite à tenir
Rischi collegati al trattamento - Rischio di fallimento del trattamento
misurazioni da associare al trattamento - Non utilizzare un sapone con pH acido
- Utilisation de préservatif recommandée chez le partenaire
Informazioni su professionisti della salute e pazienti - Info Paziente: rispetta un tempo sufficiente prima di nuotare
- Informazioni del paziente: questo trattamento non protegge le malattie a trasmissione sessuale
- = Informazioni del paziente: questo trattamento non protegge l'HIV
- Informazioni sul professionista della salute: spiega il buon uso del farmaco
Effetti avversi
Sistemi = Frequenza da media a alta (≥1/1 000) = bassa frequenza (<1> Fréquence inconnue Dermatologie irritazione al sito dell'applicazione
ginecologia, ostetricia Sensazione di combustione vaginale
= PRURIT Vulvovaginale
immuno-allergologia Hypersensibilité
Psichiatria Confusione mentale
Agitazione
Niveau de risque : | X critica | III Haut | II moderato | I basso |
---|
Contraindicazioni x critica= Livello di gravità: obsoluto assoluto - Ipersensibilità a uno dei componenti
- Ipersensibilità agli ammonio quaternari
= Livello di gravità: obsoluto assoluto - Ipersensibilità a uno dei componenti
- Ipersensibilità agli ammonio quaternari
|
Precauzioni II Moderato= Livello di gravità: precauzioni |- Jeune fille de moins de 12 ans
- Lésion génitale
= Livello di gravità: precauzioni |- Jeune fille de moins de 12 ans
- Lésion génitale
|
interazioni farmacologiche III High Livello di gravità:= Associazione consigliata contro | +Médicaments utilisés par voie vaginale + Spermicidi
Spermicidi + farmaci usati vaginali
Rischi e meccanismi Tout traitement local vaginal est susceptible d'inactiver une contraception locale spermicide. Conduite à tenir
Livello di gravità:= Associazione consigliata contro | +Médicaments utilisés par voie vaginale + Spermicidi
Spermicidi + farmaci usati vaginali
Rischi e meccanismi Tout traitement local vaginal est susceptible d'inactiver une contraception locale spermicide. Conduite à tenir
Médicaments utilisés par voie vaginale + Spermicidi Spermicidi + farmaci usati vaginali | |
---|---|
Rischi e meccanismi | Tout traitement local vaginal est susceptible d'inactiver une contraception locale spermicide. |
Conduite à tenir |
Rischi collegati al trattamento - Rischio di fallimento del trattamento
misurazioni da associare al trattamento - Non utilizzare un sapone con pH acido
- Utilisation de préservatif recommandée chez le partenaire
Informazioni su professionisti della salute e pazienti - Info Paziente: rispetta un tempo sufficiente prima di nuotare
- Informazioni del paziente: questo trattamento non protegge le malattie a trasmissione sessuale
- = Informazioni del paziente: questo trattamento non protegge l'HIV
- Informazioni sul professionista della salute: spiega il buon uso del farmaco
Effetti avversi
Sistemi | = Frequenza da media a alta (≥1/1 000) | = bassa frequenza (<1> | Fréquence inconnue |
---|---|---|---|
Dermatologie | |||
ginecologia, ostetricia | |||
immuno-allergologia | |||
Psichiatria |
vedi anche sostanze
Miritalkonium cloruro
chimica
Iupac | Benzyldimethyltetradécilammonio cloruro |
---|