Copyright 2025 Vidal
À propos de Estradiol
Aggiornamento: 16 gennaio 2013
estradiolo: meccanismo d'azione

L'estradiolo di 17-sintesi, è chimicamente e biologicamente identico all'estradiolo endogeno umano. Sostituisce il giudizio di produzione di estrogeni nelle donne in menopausa e allevia i sintomi climaterici della menopausa.

Gli estrogeni avvertono la perdita ossea legata alla menopausa o a un'ovariectomia.

Per via transdermica, l'estradiolo viene rilasciato in circolazione invariata e sangue. La concentrazione di estradiolo sale a un livello simile a quello ottenuto nelle fasi follicolari precoci e medie

= file dci vidal

= I fogli vidali DCI costituiscono una base di conoscenza farmacologica e terapeutica, proposta agli operatori sanitari, oltre ai documenti normativi pubblicati.

+ Leggi la politica editoriale dei fogli DCI Vidal

estradiolo 50 µg/24 h Patch transdermico EBDOMEDARIE

Dernière modification : 17/11/2023 - Révision : 13/12/2023

ATC
G - Sistema Genito urinario e ormoni sessuali
G03 - HORMONES SEXUELLES ET MODULATEURS DE LA FONCTION GENITALE
G03C - Estrogeni
G03CA - Estrogeni naturali ed emisintetici non associati
G03CA03 - estradiolo
Rischio di gravidanza e allattamento DOPANT vigilanza
gravidanza (mese)= allattamento al seno
1 2 3 4 56 7 8 9
Rischi II

II= Precauction

Indicazioni e metodi di amministrazione

estradiolo 50 µg/24 h Disp transderm Hebdo HEBDO 486

Indications

Ce médicament est indiqué dans les cas suivants :

  • Carence estrogénique de la ménopause
  • = Osteoporosi post-menopausica, trattamento preventivo della seconda intenzione (del)*

(*): non è stato oggetto di un'autorizzazione in Italia

dosaggio

Unité de prise
dispositivo transdermico
  • Estradiolo: 50 µg/24 H
= Modalità di amministrazione
  • = Transdermal Way
  • amministrare variando il sito dell'applicazione
  • Appliquer sur une surface nettoyée et séchée
  • In caso di dimenticanza: applicare immediatamente il dispositivo, quindi riprendi il ritmo come previsto inizialmente
  • non si applicano al seno
  • dosaggio da adattare in funzione della risposta clinica
  • dosaggio da adattare in base alla tolleranza
dosaggio
paziente da 40 anni / s)
paziente qualunque peso
= Sesso femminile
= Carenza di rimozione della menopausa
Traitement usuel
nel caso di: donna non isterectomizzata
  • non utilizzare questo dosaggio per il trattamento iniziale
  • Rispetta un intervallo da 2 a 7 giorni tra 2 cicli
  • Trattamento da associare a una progesco di almeno 12-14 giorni per ciclo
  • 1 dispositif transdermique 1 fois ce jour tous les 7 jours pendant 21 à 28 jours
nel caso di: donna isterectomizzata
  • non utilizzare questo dosaggio per il trattamento iniziale
  • Rispetta un intervallo da 2 a 7 giorni tra 2 cicli
  • 1 Dispositivo transdermico 1 ora di questo giorno ogni 7 giorni per 21-28 giorni
Traitement alternatif
Dans le cas de : Femme non hystérectomisée
  • non utilizzare questo dosaggio per il trattamento iniziale
  • Trattamento da associare a un progestin di almeno 12-14 giorni per ciclo
  • 1 Dispositivo transdermico 1 volta a settimana
nel caso di: donna
  • non utilizzare questo dosaggio per il trattamento iniziale
  • 1 Dispositivo transdermico 1 volta a settimana
= Teoporosi post-menopausica, trattamento preventivo della seconda intenzione (del)
= Trattamento normale
nel caso di: donna non isterectomizzata
  • Respecter un intervalle de 2 à 7 jours entre 2 cycles
  • Trattamento da associare a una progesco di almeno 12-14 giorni per ciclo
  • Usa questo dosaggio per il trattamento iniziale
  • 1 Dispositivo transdermico 1 ora di questo giorno ogni 7 giorni per 21-28 giorni
nel caso di: donna isterectomizzata
  • Rispetta un intervallo da 2 a 7 giorni tra 2 cicli
  • Usa questo dosaggio per il trattamento iniziale
  • 1 Dispositivo transdermico 1 ora di questo giorno ogni 7 giorni per 21-28 giorni
Trattamento ointernamente
nel caso di: donna non heterectomized
  • Traitement à associer à un progestatif au moins 12 à 14 jours par cycle
  • Usa questo dosaggio per il trattamento iniziale
  • 1 Dispositivo transdermico 1 volta a settimana
nel caso di: donna isterectomizzata
  • Usa questo dosaggio per il trattamento iniziale
  • 1 dispositif transdermique 1 fois par semaine
Dosaggi massimi
  • Dose massima mediante prendendo: 100 µg/24 H

ordini di amministrazione della formazione

  • amministrare variando il sito dell'applicazione
  • En cas d'oubli : appliquer le dispositif aussitôt puis reprendre le rythme comme initialement prévu
  • dosaggio da adattare secondo la risposta clinica
  • Dosaggio da adattare in funzione della tolleranza
  • Trattamento da rivivere regolarmente

= Informazioni relative alla sicurezza della sicurezza del paziente

estradiolo 50 µg/24 h Disp transderm HEBDO
Livello di rischio: x critica III= moderatoII Modéré I basso

Contraindicazioni

x critica
= Livello di gravità: Contre-indication absolue
  • Incidente tromboembolico
  • Angorn
  • = Angor, storia recente (d ')
  • = Antécédédédédent incidente tromboembolico
  • Antécédent récent d'infarctus du myocarde
  • Cancro endometrio
  • Cancro al seno
  • Cancro al seno, antecedente
  • = Cancro dipendente da estrogeni
  • = Emorragia ginecologica di eziologia sconosciuta
  • epatopatia, storia recente
  • Epatopatia acuta
  • = Iperplasia dell'endometrio non trattato
  • Ipersensibilità a uno dei componenti
  • = Infarctus del miocardio
  • = Insufficienza patic
  • Porfiria
  • Suspicion de cancer du sein
  • = sospetto di cancro agli estrogeni
  • trombofilia
  • trombofilia ereditaria

Precauzioni

II moderato
Livello di gravità: precauzioni
  • Incidente tromboembolico, storia familiare (d ')
  • Out of Smckeeding 609
  • Antécédent d'asthme
  • = antecedente dell'epilessia
  • Antécédent d'hépatopathie
  • Antécédent de lithiase biliaire
  • = antecedente dell'angiedema
  • asma
  • Aborti spontanei di prova, antecedente (d ')
  • Cancro
  • cephalaée |
  • Céphalée, antécédent
  • Diabète
  • = Diabete gestazionale, antecedente (di)
  • Endometriosi
  • endometriosi, storia
  • Epilessia
  • = Iperplasia uterina dell'endometrio, antecedente
  • Hépatopathie
  • Hyperplasie de l'endomètre, antécédent
  • Ipertensione
  • Ipertensione, antecedente
  • Ipertrigliceridemia
  • Immobilizzazione prolungata
  • = Insufficienza cardiaca
  • Insuffisance coronarienne
  • Insufficienza ovarica primaria
  • Insufficienza renale
  • Intervention chirurgicale majeure
  • léiomioma
  • léiomyome, storia
  • = BILE LITHIASE
  • Lupus diffuso
  • Lupus eritematoso diffuso (antecedente di)
  • Emicrania
  • Emicrania, antecedente
  • = ODEME ANGIONEURUROTICHE HERREDITARIO
  • otospongiosis
  • a rischio di incidente tromboembolico
  • Sujet à risque d'accident thromboembolique
  • soggetto a rischio di malattie cardiovascolari
  • soggetto a rischio di tumore estrogeno
  • Trattamento prolungato
  • Varice

farmaci

II moderato
= Livello di gravità:= Precauzioni dell'uso

STROCEMENTI non contrattuali + | sistemico) || 660 Hormones thyroïdiennes (voie systémique)

Risques et mécanismes Rischio di ipotiroidismo clinico in caso di terapia estrogenica sostitutiva.
Guida per essere tenuta sorveglianza clinica e biologica; Possibile adattamento delle dosi dell'ormone tiroideo nelle donne in menopausa che assumono estrogeni.

Denrogeni non -contracettive += potenti induttori enzimatici

Rischi e meccanismi Riduzione dell'efficacia degli estrogeni.
Guida per essere tenutaSurveillance clinique et adaptation éventuelle de la posologie du traitement hormonal pendant l'administration de l'inducteur et après son arrêt.

= Estrogeni non contraccianti + Oxcarbazepine

Meccanismi Rischio di riduzione dell'efficacia del trattamento ormonale, aumentando il suo metabolismo epatico da parte di oxcarbazepina.
Guida per tenere premuto sorveglianza clinica e possibile adattamento del dosaggio del trattamento ormonale durante il trattamento con oxcarbazina e dopo la sua fermata. | Contraccettivi +

Estrogènes non contraceptifs + Télaprévir

Rischi e meccanismi diminuzione dell'efficienza degli estrogeni.
Guida per essere tenuta sorveglianza clinica e possibile adattamento del dosaggio del trattamento ormonale durante la somministrazione del telaprivr e dopo la sua fermata. | Cibo, fitoterapico e droghe

Interactions alimentaires, phytothérapeutiques et médicamenteuses

  • interazione fitoterapica: Milleperuis

gravidanza e allattamento al seno

Contatti e precauzioni per l'uso
Grossesse (mois)= allattamento al seno
1 2 3 4 56 7 8 9
Rischi II

II== Precauction

rischi collegati al trattamento

  • Rischio di incidente cardiovascolare
  • Rischio di incidente tromboembolico
  • Rischio di ictus
  • Rischio di elevazione della pressione sanguigna
  • Risque d'hépatopathie
  • Rischio di iperplasia uterina o carcinoma endometriale
  • Rischio di ittero
  • Rischio di infarto miocardico
  • Rischio di inflazione dell'acqua
  • Rischio di insufficienza coronarica
  • Risque d'insuffisance hépatique
  • Rischio di cancro all'ovaio
  • Rischio di cancro al seno
  • Rischio di mal di testa
  • Rischio di chloasma
  • = Rischio di litiasi biliare
  • Rischio di metrorragia
  • Risque de perturbation de paramètres biologiques
  • Rischio di reazione anafilattica
  • Rischio di reazione di ipersensibilità al sito dell'applicazione
  • Rischio di trombosi vascolare retinica
  • Rischio di? Angioedema

= frequenze ferroviarie del paziente

  • Surveillance de la pression artérielle pendant le traitement
  • sorveglianza ginecologica prima e durante il trattamento
  • sorveglianza mammaria prima e durante il trattamento

misure da associare al trattamento

  • Applicare su una superficie pulita e secca

Traitement à arrêter définitivement en cas de...

  • Trattamento da fermare in caso di una grave reazione di ipersensibilità
  • Trattamento da fermare in caso di comparsa di tossicità epatica
  • Trattamento da fermare in caso di elevazione della pressione sanguigna
  • Trattamento da fermare in caso di retiniano papillare
  • Trattamento da fermare in caso di mal di testa grave
  • Traitement à arrêter en cas de diminution de l'acuité visuelle
  • Trattamento da fermare in caso di incidente tromboembolico

Informazioni su professionisti della salute e pazienti

  • Info patient : signaler toute apparition de saignement vaginal anormal
  • Info Health Professore: stabilire la storia medica/familiare personale della prescrizione del paziente
  • Insegnante di assistenza informativa: informare i pazienti sul rischio collegato alle modifiche al seno
  • Insegnante di INFO INFORMAZIONE: informare i pazienti sui sintomi tromboembolici
  • Informazioni del paziente: questo trattamento non ripristina la fertilità
  • Informazioni del paziente: non esporre direttamente al sole o alle radiazioni UV
  • non si applicano sul seno
  • non si applica alla pelle ferita

Effets indésirables

Sistemi Frequenza da media a alta (≥1/1 000) bassa frequenza (<1>= Frequenza sconosciuta
= Anomalia degli esami di laboratorio
  • Bilan hépatique (anomalie) (raro)
  • transaminasi (aumento) (non molto frequente)
  • = ipertrigliceridemia (economico)
  • Ipercolesterolemia (poco frequente)
  • gamma gt (aumento) (non frequente)
  • Eosinophilie
  • Cancerology
  • = Col dell'utero
  • Cancro ovaio
  • Oast Cancer
  • = endometrio
  • Dermatologia
  • orticaria(Peu fréquent)
  • Sécheresse cutanée (frequente)
  • Prurit(Très fréquent)
  • Eruzione Skin (frequente)
  • Acne(Fréquent)
  • Erythème noueux (Peu fréquent)
  • Erythème cutané (Très fréquent)
  • Mélanose (Rare)
  • Alopécie (Rare)
  • Nécrose cutanée (Très rare)
  • Erythème au site d'application
  • Irritation au site d'application
  • Dermatite de contact
  • Purpura vasculaire
  • Altération de la couleur du sein
  • Erythème polymorphe
  • DIVERS
  • Oedème (Peu fréquent)
  • Douleur (Fréquent)
  • Oedème périphérique (Fréquent)
  • Douleur axillaire (Peu fréquent)
  • Réaction au site d'application (Très fréquent)
  • ASTHENIA (frequente)
  • Strill (raro)
  • Fatica (raro)
  • = Sindrome pseudogripale(Rare)
  • Douleur des extrémités
  • Endocrinologia
  • Hirsutism (raro)
  • GalacTorRhea (raro)
  • == tumore tumoredici dipendente da esogro 830
  • GYNÉCOLOGIE, OBSTÉTRIQUE
  • Contraction utérine (frequente)
  • vaginite (frequente)
  • Dismenorrhea (molto frequente)
  • = Disturbo Nstruale(Très fréquent)
  • Métrorragie (frequente)
  • Volume mammario (aumento)(Fréquent)
  • Mastodynia (molto frequente)
  • = Emorragia vaginale (frequente)
  • Hémorragie utérine (frequente)
  • Secrezione mammaria(Peu fréquent)
  • = Pain pelvico (poco frequente)
  • Leucorrhea (frequente)
  • Hyperplasie de l'endomètre (frequente)
  • cisti ovarici (non molto frequente)
  • Menorragia (frequente)
  • vulvovaginite (raro)
  • Trouble vulvovaginal (un raro) || 865
  • Polype endocervical (un raro)
  • = Sindrome premestruale (raro)
  • = Ipertrofia uterina (raro)
  • Léiomyome utérin (raro)
  • Cyste Paratubaire(Rare)
  • chloasma
  • = mastopatia fibroetica
  • = léiomioma uterino (aumento di dimensioni)
  • Spotting | Cisti della Trompe Falloppio
  • Kyste de la trompe de Fallope
  • Ematologia
  • Anemia (non molto frequente)
  • Epatologia
  • OFFEZIONE DELLA VESICLE BILE(Rare)
  • = (un raro)
  • ICTère
  • Insufficienza epatica vissuta
  • immuno-allergologia
  • Ipersensibilità
  • Angioedema
  • = ORAPHO
  • Réaction anaphylactique
  • Infecologia dell'origine fungina
  • Candidiasi vaginale (frequente)
  • Matcose Skin (raro)
  • nutrizione, metabolismo
  • peso (variazione) (frequente)
  • Video è aumentato (un angolo raro) 905
  • Tolérance au glucose diminuée (molto raro)
  • = Inflazione dell'acqua
  • Ophthalmology
  • Trouble de la vision (non molto frequente)
  • = intolleranza alle lenti a contatto(Rare)
  • Blépharite (raro)
  • Orl, stomatologia
  • Vertigo (poco frequente)
  • Faringite (raro)
  • Sinusite (raro)
  • laringite (raro)
  • Psichiatria
  • nervoso (frequente)
  • = Labilità affettiva || 728 == (frequente)(Fréquent)
  • Insomnie (frequente)
  • Disturbo dell'umore (frequente)
  • irritabilità (raro)
  • = Disturbo libido (raro) || 937
  • Anxiété (rue) || 939
  • Trouble du sommeil (raro)
  • DEMENZIA
  • Depressione
  • = Sistema cardiovascolare
  • Pressione arteriosa (aumento) (basso frequente)
  • Varice (Fréquent)
  • vasodilation (frequente)
  • Pulpitazione (non molto frequente)
  • trombophlebitis (raro) || 954
  • Embolie pulmonaire (un raro) || 956
  • Thrombose veineuse d'un membre (raro)
  • = Incidente Tromboembolic Venous (raro)
  • = Trombosi venosa Pelvian (di miocardio
  • Infarctus du myocarde
  • Incidente tromboembolico arterioso
  • Angorn
  • Thrombophlebitus profondo
  • EMBOLIE
  • SYSTÈME DIGESTIF
  • Addominal Distension | |(Fréquent)
  • Douleur abdominale (Fréquent)
  • Dyspepsie (Fréquent)
  • Vomissement (Peu fréquent)
  • Nausée (Fréquent)
  • Crampe abdominale (Fréquent)
  • Diarrhée (Fréquent)
  • Flatulence (Peu fréquent)
  • Ballonnement (Rare)
  • Constipation (Rare)
  • Gastrite (Rare)
  • Pancréatite
  • Reflux gastro-oesophagien
  • SYSTÈME MUSCULO-SQUELETTIQUE
  • Dorsalgie (Fréquent)
  • Douleur musculaire (Peu fréquent)
  • Crampe (Rare)
  • Spasme musculaire (Rare)
  • Ténosynovite (Rare)
  • Douleur articulaire (Rare)
  • Sistema nervoso
  • Domnolence(Peu fréquent)
  • Emicrania (poco frequente) || 1010
  • Paresthésie (Peu fréquent)
  • Céphalée (molto frequente)
  • Myastenia(Rare)
  • Chorée (molto raro)
  • Hyperkinesia (AIMS | Cerebrale ischemico
  • Accident vasculaire cérébral ischémique
  • Incidente vascolare cerebrale
  • Epilepsy (aggravamento)
  • Urologia, nefrologia
  • Incontinenza urinaria(Peu fréquent)
  • Voir aussi les substances

    Estradiol

    Chemistry
    Iupac(17 bêta)-estra-1,3,5(10)-triène-3,17-diol
    Synonyms Estradiol
    Posologie
    Defined Daily Dose (WHO)
    Nasal:0.3 mg
    Oral:2 mg
    Parenteral:0.3 mg
    Parenteral:1 mg
    Rectal:5 mg
    Transdermal:1 mg
    Transdermal:1.53 mg
    Transdermal:50 mcg
    Vaginal:25 mcg
    Vaginal: 7,5 mcg
    Ressources externes complémentaires Scopri di più il sito Crat:
    Pressa - CGU - Vendite generali - Dati Personnels - Cookie politiche - mes Legale