About Concizumab
Aggiornamento: 06 dicembre 2023 | Sostanza
Gammes contenant la substance
DCI Vidal Sheet
Les fiches DCI Vidal constituent une base de connaissances pharmacologiques et thérapeutiques, proposée aux professionnels de santé, en complément des documents réglementaires publiés.
Concizumab 150 mg/1,5 ml Sol Inj Pérémpli
Ultima modifica: 01/04/2025 - Revisione: 01/04/2025
ATC |
---|
B - SANG ET ORGANES HEMATOPOIETIQUES B02 - ANTIHEMORRAGIQUES B02B - Vitamina K e altri emostatici B02BX - Altre emostatici sistemici B02BX10 - Concizumab |
Rischio in gravidanza e allattamento | DOPANT | vigilanza | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Indicazioni e metodi di amministrazione Concizumab 150 mg/1,5 ml Sol Inj Penpempli Indicazioni
Questo farmaco è indicato nei seguenti casi:
- Emorragia nell'emofiliaco A con inibitore del fattore VIII, trattamento preventivo (del)
- Hémorrhage nell'emofilia B con inibitore del fattore IX, trattamento preventivo (del)
dosaggio Unité de prise Penmplé Pen- Concizumab: 150 mg/1,5 ml
Metodi di amministrazione - Way sottocutaneo
- Amministrare a livello della coscia o dell'addome
- amministrare variando il sito di iniezione
- Arrondir la dose calculée à la graduation la plus proche
- Info Health Professore: formare il paziente o i parenti alla tecnica di auto-iniezione
- raccomandazioni in caso di dimenticare il trattamento
- Usa il dosaggio più adatto per il dosaggio
dosaggio Patient à partir de 12 an(s) paziente qualunque peso emorragia in emofilo A con inibitore del fattore VIII, trattamento preventivo (di) - emorragia in emofilo B con inibitore del fattore IX, trattamento preventivo (di) Traitement phase 1 - 1 mg/kg 1 volta questo giorno
Trattamento Fase 2- 0,2 mg/kg 1 volta al giorno
- per 4 settimane
Trattamento Fase 3- dosaggio da adattare alla concentrazione plasmatica della sostanza
- 0,15 à 0,25 mg/kg 1 fois par jour
Metodi di trattamento - Administrer au niveau de la cuisse ou de l'abdomen
- amministrare variando il sito di iniezione
- Amministrare dal rigoroso percorso subcutano || La laurea più vicina
- Arrondir la dose calculée à la graduation la plus proche
- non iniettare a livello di aree sensibili
- raccomandazioni in caso di dimenticare il trattamento
- Riservato ad adulti e bambini oltre 12
Indicazioni
Questo farmaco è indicato nei seguenti casi:
- Emorragia nell'emofiliaco A con inibitore del fattore VIII, trattamento preventivo (del)
- Hémorrhage nell'emofilia B con inibitore del fattore IX, trattamento preventivo (del)
dosaggio Unité de prise Penmplé Pen- Concizumab: 150 mg/1,5 ml
Metodi di amministrazione - Way sottocutaneo
- Amministrare a livello della coscia o dell'addome
- amministrare variando il sito di iniezione
- Arrondir la dose calculée à la graduation la plus proche
- Info Health Professore: formare il paziente o i parenti alla tecnica di auto-iniezione
- raccomandazioni in caso di dimenticare il trattamento
- Usa il dosaggio più adatto per il dosaggio
dosaggio Patient à partir de 12 an(s) paziente qualunque peso emorragia in emofilo A con inibitore del fattore VIII, trattamento preventivo (di) - emorragia in emofilo B con inibitore del fattore IX, trattamento preventivo (di) Traitement phase 1 - 1 mg/kg 1 volta questo giorno
Trattamento Fase 2- 0,2 mg/kg 1 volta al giorno
- per 4 settimane
Trattamento Fase 3- dosaggio da adattare alla concentrazione plasmatica della sostanza
- 0,15 à 0,25 mg/kg 1 fois par jour
Unité de prise Penmplé Pen- Concizumab: 150 mg/1,5 ml
Metodi di amministrazione - Way sottocutaneo
- Amministrare a livello della coscia o dell'addome
- amministrare variando il sito di iniezione
- Arrondir la dose calculée à la graduation la plus proche
- Info Health Professore: formare il paziente o i parenti alla tecnica di auto-iniezione
- raccomandazioni in caso di dimenticare il trattamento
- Usa il dosaggio più adatto per il dosaggio
dosaggio Patient à partir de 12 an(s) paziente qualunque peso emorragia in emofilo A con inibitore del fattore VIII, trattamento preventivo (di) - emorragia in emofilo B con inibitore del fattore IX, trattamento preventivo (di) Traitement phase 1 - 1 mg/kg 1 volta questo giorno
Trattamento Fase 2- 0,2 mg/kg 1 volta al giorno
- per 4 settimane
Trattamento Fase 3- dosaggio da adattare alla concentrazione plasmatica della sostanza
- 0,15 à 0,25 mg/kg 1 fois par jour
- Way sottocutaneo
- Amministrare a livello della coscia o dell'addome
- amministrare variando il sito di iniezione
- Arrondir la dose calculée à la graduation la plus proche
- Info Health Professore: formare il paziente o i parenti alla tecnica di auto-iniezione
- raccomandazioni in caso di dimenticare il trattamento
- Usa il dosaggio più adatto per il dosaggio
dosaggio Patient à partir de 12 an(s) paziente qualunque peso emorragia in emofilo A con inibitore del fattore VIII, trattamento preventivo (di) - emorragia in emofilo B con inibitore del fattore IX, trattamento preventivo (di) Traitement phase 1 - 1 mg/kg 1 volta questo giorno
Trattamento Fase 2- 0,2 mg/kg 1 volta al giorno
- per 4 settimane
Trattamento Fase 3- dosaggio da adattare alla concentrazione plasmatica della sostanza
- 0,15 à 0,25 mg/kg 1 fois par jour
Patient à partir de 12 an(s)
paziente qualunque peso
emorragia in emofilo A con inibitore del fattore VIII, trattamento preventivo (di) - emorragia in emofilo B con inibitore del fattore IX, trattamento preventivo (di)
Traitement phase 1
- 1 mg/kg 1 volta questo giorno
Trattamento Fase 2
- 0,2 mg/kg 1 volta al giorno
- per 4 settimane
Trattamento Fase 3
- dosaggio da adattare alla concentrazione plasmatica della sostanza
- 0,15 à 0,25 mg/kg 1 fois par jour
Metodi di trattamento - Administrer au niveau de la cuisse ou de l'abdomen
- amministrare variando il sito di iniezione
- Amministrare dal rigoroso percorso subcutano || La laurea più vicina
- Arrondir la dose calculée à la graduation la plus proche
- non iniettare a livello di aree sensibili
- raccomandazioni in caso di dimenticare il trattamento
- Riservato ad adulti e bambini oltre 12
Informazioni relative alla sicurezza del paziente Concizumab 150 mg Sol Inj Pénémpli= Livello di rischio: x Critica III Haut II moderato I basso
Contraindicazioni x Critica Livello di gravità: Out-Contraindication Absolute - Ipersensibilità a uno dei componenti
- Ipersensibilità alle proteine del criceto
Precauzioni II moderato= Livello di gravità: precauzioni || Under 12 anni- Allaitement
- Enfant de moins de 12 ans
- ourxpime Tagner Factor
- donna probabilmente incinta
- gravidanza
- Hémorrhage
- Intervento chirurgico orage
- = Paziente che riceve un'induzione di tolleranza immune
- Patient traité par concentré de facteurs du complexe prothrombique activé
- = paziente trattata per fattore umano ricombinante attivato
- soggetto a rischio di incidente tromboembolico
interazioni farmacologiche - Le informazioni fornite sulle interazioni farmaceutiche derivano dalla sintesi delle fonti consultate dal team scientifico di Vidal
- Non riflettono sistematicamente le informazioni trasportate dall'RCP
- Vogliono essere pratici per gli operatori sanitari
- L'assenza di un IAM nella base vidale non deve mai essere interpretata come prova di innocio
Se référer au paragraphe Interactions médicamenteuses de la documentation officielle du produit
gravidanza e allattamento al seno
Controindicazioni e precauzioni per l'uso (mese) || 456 Allaitement 1 2 3 4 5 6 | || 463 7 8 9 Rischi II II IS= Precauction
Fertilità e gravidanza - = Utilizzo nelle donne Contraccezione efficace PDT PDT quindi PDT 7 SEM dopo il giudizio del TRT
Rischi collegati al trattamento - = Rischio di incidente tromboembolico
- Rischio di allenamento degli anticorpi
- Ipersensibilità
misure da associare al trattamento - Traceability consigliato
Trattamento da fermare permanentemente in caso di ... - = Trattamento da fermare in caso di reazione di ipersensibilità | Salute e pazienti
Information des professionnels de santé et des patients - Informazioni sul paziente: interrompere il trattamento e consultare il medico in caso di reazione di ipersensibilità
- Info Health Professore: forma il paziente o i parenti alla tecnica di auto-iniezione
- Insegnante di assistenza informativa: informare i pazienti sui sintomi delle reazioni delle reazioni ipersensibilità
- Info Health Professore: informare i pazienti sui sintomi tromboembolici
EFFETTI OUTERABILI
Sistemi = Frequenza da media a alta (≥1/1 000) Fréquence basse (<1/1 000) Fréquence inconnue IMMUNO-ALLERGOLOGIE Hypersensibilité (Fréquent)
INSTRUMENTATION Réaction au point d'injection (Très fréquent)
Erythème au point d'injection
Ecchymose au point d'injection
hematoma to the injection site
cardiovascular system =the thromboembolic (not very frequent)
= Livello di rischio: | x Critica | III Haut | II moderato | I basso |
---|
Contraindicazioni x Critica Livello di gravità: Out-Contraindication Absolute - Ipersensibilità a uno dei componenti
- Ipersensibilità alle proteine del criceto
x Critica
Livello di gravità: Out-Contraindication Absolute - Ipersensibilità a uno dei componenti
- Ipersensibilità alle proteine del criceto
|
Precauzioni II moderato= Livello di gravità: precauzioni || Under 12 anni- Allaitement
- Enfant de moins de 12 ans
- ourxpime Tagner Factor
- donna probabilmente incinta
- gravidanza
- Hémorrhage
- Intervento chirurgico orage
- = Paziente che riceve un'induzione di tolleranza immune
- Patient traité par concentré de facteurs du complexe prothrombique activé
- = paziente trattata per fattore umano ricombinante attivato
- soggetto a rischio di incidente tromboembolico
II moderato
= Livello di gravità: precauzioni || Under 12 anni- Allaitement
- Enfant de moins de 12 ans
- ourxpime Tagner Factor
- donna probabilmente incinta
- gravidanza
- Hémorrhage
- Intervento chirurgico orage
- = Paziente che riceve un'induzione di tolleranza immune
- Patient traité par concentré de facteurs du complexe prothrombique activé
- = paziente trattata per fattore umano ricombinante attivato
- soggetto a rischio di incidente tromboembolico
|
interazioni farmacologiche - Le informazioni fornite sulle interazioni farmaceutiche derivano dalla sintesi delle fonti consultate dal team scientifico di Vidal
- Non riflettono sistematicamente le informazioni trasportate dall'RCP
- Vogliono essere pratici per gli operatori sanitari
- L'assenza di un IAM nella base vidale non deve mai essere interpretata come prova di innocio
Se référer au paragraphe Interactions médicamenteuses de la documentation officielle du produit
- Le informazioni fornite sulle interazioni farmaceutiche derivano dalla sintesi delle fonti consultate dal team scientifico di Vidal
- Non riflettono sistematicamente le informazioni trasportate dall'RCP
- Vogliono essere pratici per gli operatori sanitari
- L'assenza di un IAM nella base vidale non deve mai essere interpretata come prova di innocio
Se référer au paragraphe Interactions médicamenteuses de la documentation officielle du produit
gravidanza e allattamento al seno
Controindicazioni e precauzioni per l'uso | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Fertilità e gravidanza - = Utilizzo nelle donne Contraccezione efficace PDT PDT quindi PDT 7 SEM dopo il giudizio del TRT
Rischi collegati al trattamento - = Rischio di incidente tromboembolico
- Rischio di allenamento degli anticorpi
- Ipersensibilità
misure da associare al trattamento - Traceability consigliato
Trattamento da fermare permanentemente in caso di ... - = Trattamento da fermare in caso di reazione di ipersensibilità | Salute e pazienti
Information des professionnels de santé et des patients - Informazioni sul paziente: interrompere il trattamento e consultare il medico in caso di reazione di ipersensibilità
- Info Health Professore: forma il paziente o i parenti alla tecnica di auto-iniezione
- Insegnante di assistenza informativa: informare i pazienti sui sintomi delle reazioni delle reazioni ipersensibilità
- Info Health Professore: informare i pazienti sui sintomi tromboembolici
EFFETTI OUTERABILI
Sistemi | = Frequenza da media a alta (≥1/1 000) | Fréquence basse (<1/1 000) | Fréquence inconnue |
---|---|---|---|
IMMUNO-ALLERGOLOGIE | |||
INSTRUMENTATION | |||
cardiovascular system |
See also Substances
CONCIZUMAB
Chemistry
IUPAC | immunoglobuline G4-kappa, anti-[Homo sapiens TFPI (inhibiteur de la voie du facteur tissulaire, inhibiteur de la coagulation associé aux lipoprotéines)], anticorps monoclonal humanisé |
---|