== I fogli vidali DCI costituiscono una base di conoscenza farmacologica e terapeutica, proposta agli operatori sanitari, oltre ai documenti normativi pubblicati.
= BCG Alivi Attenuate Attenuates RIVM 200 M UFC PDRE/SOLV P SUSP intravéic
Ultima modifica: 26/01/2024 - Revisione: 26/01/2024
ATC |
---|
L - antineoplasici e immunomodulatori | L03 - Immunostimolanti L03 - IMMUNOSTIMULANTS L03A - Immunostimolanti L03AX - Altri immunostimolanti L03AX03 - vaccino BCG |
= Rischio in gravidanza e allattamento | DOPANT | vigilanza | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Indicazioni e metodi di amministrazione BCG Alive Tentated Strain RivM 200 M UFC PDRE/SOLV P SUSP intravésic Indicazioni | Seguendo i casi:
Ce médicament est indiqué dans les cas suivants :
- Facture della vescica, trattamento preventivo delle recidive (DU)
- Cancro della vescica non invasiva
dosaggio = preso bottiglia- BCG Alive Attenuated RIVM Sforza: 200 M UFC
Termini di amministrazione - Voie intravésicale
- da ricostruire prima dell'amministrazione
- Info Paziente: non bere durante le 4 ore precedenti e 2 ore dopo l'instillazione
- Info Paziente: conservare la sospensione per 2 ore al massimo, quindi urinare in posizione seduta
dosaggio AN (S) paziente qualunque peso cancro alla vescica non invasiva - Cancro della vescica, trattamento preventivo delle recidive (da) Trattamento iniziale- 1 bottiglia 1 volta a settimana
- per 6 settimane
Traitement ultérieur - Administrer les mois 3,6 et 12 après le début du traitement puis tous les 6 mois si besoin
- 1 bottiglia 1 volta a settimana
- per 3 settimane
- non superano i 3 anni di trattamento.
= Termini di somministrazione del trattamento per rotta per via intraverli 396 - Administrer par voie intravésicale stricte
Indicazioni | Seguendo i casi:
Ce médicament est indiqué dans les cas suivants :
- Facture della vescica, trattamento preventivo delle recidive (DU)
- Cancro della vescica non invasiva
dosaggio = preso bottiglia- BCG Alive Attenuated RIVM Sforza: 200 M UFC
Termini di amministrazione - Voie intravésicale
- da ricostruire prima dell'amministrazione
- Info Paziente: non bere durante le 4 ore precedenti e 2 ore dopo l'instillazione
- Info Paziente: conservare la sospensione per 2 ore al massimo, quindi urinare in posizione seduta
dosaggio AN (S) paziente qualunque peso cancro alla vescica non invasiva - Cancro della vescica, trattamento preventivo delle recidive (da) Trattamento iniziale- 1 bottiglia 1 volta a settimana
- per 6 settimane
Traitement ultérieur - Administrer les mois 3,6 et 12 après le début du traitement puis tous les 6 mois si besoin
- 1 bottiglia 1 volta a settimana
- per 3 settimane
- non superano i 3 anni di trattamento.
= preso bottiglia- BCG Alive Attenuated RIVM Sforza: 200 M UFC
Termini di amministrazione - Voie intravésicale
- da ricostruire prima dell'amministrazione
- Info Paziente: non bere durante le 4 ore precedenti e 2 ore dopo l'instillazione
- Info Paziente: conservare la sospensione per 2 ore al massimo, quindi urinare in posizione seduta
dosaggio AN (S) paziente qualunque peso cancro alla vescica non invasiva - Cancro della vescica, trattamento preventivo delle recidive (da) Trattamento iniziale- 1 bottiglia 1 volta a settimana
- per 6 settimane
Traitement ultérieur - Administrer les mois 3,6 et 12 après le début du traitement puis tous les 6 mois si besoin
- 1 bottiglia 1 volta a settimana
- per 3 settimane
- non superano i 3 anni di trattamento.
- Voie intravésicale
- da ricostruire prima dell'amministrazione
- Info Paziente: non bere durante le 4 ore precedenti e 2 ore dopo l'instillazione
- Info Paziente: conservare la sospensione per 2 ore al massimo, quindi urinare in posizione seduta
dosaggio AN (S) paziente qualunque peso cancro alla vescica non invasiva - Cancro della vescica, trattamento preventivo delle recidive (da) Trattamento iniziale- 1 bottiglia 1 volta a settimana
- per 6 settimane
Traitement ultérieur - Administrer les mois 3,6 et 12 après le début du traitement puis tous les 6 mois si besoin
- 1 bottiglia 1 volta a settimana
- per 3 settimane
- non superano i 3 anni di trattamento.
- 1 bottiglia 1 volta a settimana
- per 6 settimane
- Administrer les mois 3,6 et 12 après le début du traitement puis tous les 6 mois si besoin
- 1 bottiglia 1 volta a settimana
- per 3 settimane
- non superano i 3 anni di trattamento.
= Termini di somministrazione del trattamento per rotta per via intraverli 396 - Administrer par voie intravésicale stricte
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ DU PATIENT BCG Alive Attenuate Attenuates RIVM 200 M UFC PDRE/SOLV P SUSP intravéic= Livello di rischio: x | Critique III High II moderato I basso
ContrainDicates x CritiqueNiveau de gravité : Out-Contraindication - allattamento al seno
- recente antecedente della biopsia
- = DEFIT IMMUNE
- Fivery
- gravidanza
- Hématurie
- Ipersensibilità a uno dei componenti
- Infezione urinaria
- Perforazione della vescica
- = radioterapia dell'area della vescica, antecedente (di)
- Réaction systémique au BCG, antécédent (de)
- Traumatisme urétral, antécédent récent (de)
- = Tubercolosi evolutiva
Precauzioni II moderato= Livello di gravità: precauzioni | Da 15 anni- Enfant de moins de 15 ans
- uomini di età procreted
- Presenza di un immunocompromesso nell'entourage del paziente
- soggetto a bassa capacità vescicale
- = Elderly
= Interazioni farmacologiche- Les informations fournies sur les interactions médicamenteuses résultent de la synthèse des sources consultées par l'équipe scientifique de Vidal
- Non riflettono sistematicamente le informazioni trasportate dall'RCP
- Vogliono essere pratici per gli operatori sanitari
- L'assenza di un IAM nella base vidale non deve mai essere interpretata come prova di innocio
x Critica Livello di gravità: Controindication = VACCINI Alivi Attenuati + Anti-TNF Alpha
Vaccins vivants atténués + immunosoppressori
vaccini vivi attenuati + Mycophopherolate MofeTil
= VACCINI VITA Attenuate += sodio di cophenolato
Rischi e meccanismi Rischio di malattia del vaccino generalizzato forse fatale. Guida per essere tenuta e durante i 3 mesi successivi al trattamento del trattamento. vaccini vivi attenuati + citotossic
Rischi e meccanismi = Rischio di malattia del vaccino generalizzato forse mortale. | Hold Conduite à tenir - e durante i 6 mesi di fermo chemioterapia.
- E, ad eccezione dell'idrossicarbamide nella sua indicazione nel paziente falciforme. vaccini vivi attenuati + glucocorticoidi (tranne idrocortisone) (percorso sistemico)
Rischi e meccanismi A l'exception des voies inhalées et locales, et pour des posologies supérieures à 10 mg/j d'équivalent-prednisone (ou > 2 mg/kg/j chez l'enfant ou > 20 mg/j chez l'enfant de plus de 10 kg) pendant plus de deux semaines et pour les « bolus » de corticoïdes : risque de maladie vaccinale généralisée éventuellement mortelle. di terapia corticosteroidi. Et pendant les 3 mois suivant l'arrêt de la corticothérapie.
III High Livello di gravità:= Associazione Instato = VACCINI VITA Attenuati +Abatacept
Risques et mécanismes Rischio di malattia da vaccino generalizzato, possibilmente fatale. Guida per essere tenuta e durante i 3 mesi successivi alla cessazione del trattamento. vaccini vivi attenuati += Anticorpo monoclonale (escluso Anti-TNF Alpha) | Meccanismi
Risques et mécanismes Rischio di malattia da vaccino generalizzato, possibilmente fatale. condotta da tenere Associazione non consigliata con:
Anifrolumab, atezolizumab, Bélimumab, Bimékizumab, Blinatumomab, Canakinumab, Durvalumab, Guselkumab, Insbilismab, inotuzumab, Ixékizumab, Obinutuzumab, Ocrélizumab, Tézépelumab, tocicizumab, Ustékinumab
Per tenere conto di:
Alemtuzumab, amivantamab, brentuximab, cetuximab, daratumumab, denosumab, ibritumomab, ipilimumab, natalizumab, nivolumab, panitumumab, pembrolizumab, ramucirumab, satralizumab, secukinumab, siltuximab, Tralokinumab, Védolizumab vaccini vivi attenuati + Bélatacept
= VACCINI ALIVE Attenuate + Tériflunomide
Rischi e meccanismi Risque de maladie vaccinale généralisée, éventuellement mortelle. Condotta da tenere vaccini vivi attenuati + efgartigimod alfa
Rischi e meccanismi ORT RISCHIO DI WELLS DICCINA VACCINI. | Meno 2 settimane dopo l'ultima dose di efgartigimod alfa. Conduite à tenir Administrer le vaccin au moins 4 semaines avant le traitement et au moins 2 semaines après la dernière dose d'efgartigimod alfa. VACCINI ANTIVE Attenuate + Hydroxycarbamide
Rischi e meccanismi Nella sua indicazione nel paziente con Drépanociti, rischio teorico di malattia da vaccino generalizzata. | Hold Conduite à tenir L'associazione dovrebbe essere considerata solo se gli utili sono stimati come superiori a questo rischio.
Se si decide di interrompere il trattamento con idrossicarbamide per eseguire la vaccinazione, un periodo di 3 mesi dopo il giudizio raccomandato.
I basso Livello di gravità: da prendere in considerazione Vaccins vivants atténués + Dimethyle Fumarate
Rischi e meccanismi possibile aumento del rischio infettivo. Guida per essere tenuta = vaccini viventi attenuati += globuline anilfocyar
Rischi e meccanismi Rischio di malattia generalizzata forse fatale. Questo rischio è aumentato nei soggetti anziani già immunocompromessi dalla malattia sottostante. Condotta da trattenere En particulier, utiliser un vaccin inactivé lorsqu'il existe (poliomyélite).
Video e allattamento al seno | Precauzioni per l'uso
Contre-indications et précautions d'emploi gravidanza (mese) allattamento al seno 1 2 3 4 5 = 6 angolo 537 7 8 9 Rischi x x x= Controindicazione assoluta
Fertilità e gravidanza - Informazioni sul paziente: considera una conservazione dello sperma prima dell'inizio del trattamento
- Rischio di disturbo della spermatogenesi
- Rischi legati al trattamento
Risques liés au traitement - = Rischio di irritazione alla vescica
- Tratti urinari
- Rischio di reazione sistemica al BCG
- Rischio di tubercolosi latente
sovrapposizione del paziente - = Sorveglianza clinica dopo l'instillazione
- Surveillance cytobactériologique urinaire pendant le traitement
- Sorveglianza mediante un test per la tubercolina prima dell'inizio del trattamento
misure da associare al trattamento - da ricostruire prima dell'amministrazione
- realizza il drenaggio della vescica prima del trattamento
- le 2 ore seguendo l'instillazione
- farmaco a rischio biologico soggetto a regolamentazione
- Rispetta l'igiene rigorosa
- Traceability consigliato
Informazioni su professionisti della salute e pazienti - Trattamento
- Info Paziente: conservare la sospensione per 2 ore al massimo, quindi urinare in posizione seduta
- Info Profilo di salute: inserire il paziente e la scheda di avviso al paziente
- Info Profilo di salute: monitoraggio dell'aspetto di tutti i segni evocativi di tubercolosi PDT e dopo TRT | Indesiderabile
Effets indésirables
Sistemi Frequenza dalla media a alta (≥1/1 000) bassa frequenza (<1> = Frequenza sconosciuta = Anomalia degli esami di laboratorio Enzymes hépatiques (augmentation) (Peu fréquent)
PSA (aumento) (molto raro)
Dermatologia Reading Skin (non molto frequente) | 589
Exanthème (frequente) || 591
Alopécie (molto raro)
Hyperhidrose (molto raro)
Vari Strill (frequente)
Syndrome pseudogrippal (molto frequente)
Fever (molto frequente)
Fatica (molto frequente)
= Edema periferico (molto raro)
dolore toracico (raro) || 608
Granulome inflammatoire (molto raro)
ginecologia, ostetricia imbarazzo vulvovaginale (molto raro)
= dolore vaginale
Dyspareunie
ematologia Pancytopenia (non molto frequente)
trombocitopenia (non molto frequente)
Anemia (frequente) angolo 622
Cytopénie (Peu fréquent)
Lymphadénopathie (molto raro)
Sindrome di Hémofagociti
Epatologia epatite (non comune) || 630
IMMUNO-ALLERGOLOGIE Lupus érythémateux (molto raro)
Ipersensibilità (molto raro)
= Infecologia dell'origine batterica = Infezione da Cobacterium(Peu fréquent)
Abcès cutané (Peu fréquent)
Sindrome da lettore(Peu fréquent)
BCG (Diffusione) (non molto frequente)
= Infecologia non specificata Pyuria | Frequente) || 647 (Peu fréquent)
Infection de ganglion lymphatique (molto raro)
Abcès du Psoas (molto raro)
= Infezione della ghianda del pene (molto raro)
peritonite (raro) || 655
Sepsis
nutrizione, metabolismo peso (diminuzione) || 658 (Très rare)
anoressia (molto raro)
Ophthalmology | Conjonctivite (Très rare)
Uveite (molto raro)
CHORIoreTinite (molto raro)
Endoftalmia
Orl, stomatologia Rhinite (molto raro)
Faringite (molto raro)
Vertigo (molto raro)
Psichiatria = Ntal Confusion(Très rare)
SYSTÈME CARDIOVASCULAIRE Ipotensione arteriosa (non molto frequente)
Malaise (molto frequente)
fistola arteri -venoso (molto raro)
vascolarità
= Sistema digestivo = dolore addominale (frequente)
Nausea (molto frequente)
vomito (frequente)
Diarrea (frequente)
Fistule gastro-intestinale (molto raro)
Flatulence (molto raro)
Dyspepsia (molto raro)
= Sistema muscolo-scheletrico = dolore articolare(Fréquent)
Arthrite (Fréquent)
dolore muscolare(Fréquent)
Osteomielite (molto raro)
Dorsalgia (molto raro) | 713
SYSTÈME NERVEUX Dysesthésie (molto raro)
Hypertonia (molto raro)
Nevralgia (molto raro)
Caphalée (molto raro)
iperestesia (raro) || 724
Somnolence (molto raro)
parestesia (molto raro)
Sistema respiratorio Pneumopatia (frequente)
Granulome pulmonaire (non molto frequente)
miliar (economico)
Bronchite (molto raro)
toux (raro)
Dispnea (raro) || 741
UROLOGIE, NÉPHROLOGIE Orchite (non molto frequente)
Infiammazione vescicale (molto frequente)
Epididymite(Peu fréquent)
Prostatite granulomateuse (molto frequente)
= Incontinenza urinaria (frequente)
= dolorosa (molto frequente)
Hématuria (molto frequente)
Miction fréquente (molto frequente)
Infezione urinaria(Fréquent)
Pollakiurie (molto frequente)
= Conservazione urinaria (poco frequente)
Hématurie macroscopique (non molto frequente)
Imperious Mation(Fréquent)
CYTITE (molto frequente)
Disuria (molto frequente)
Obstruction des voies urinaires (raro)
vescica contratta(Peu fréquent)
ascessi renali (raro)
Prostatite (molto raro)
Balanoposthite (molto raro)
Insuffisance rénale aiguë (molto raro)
Pyelonephrite
Azoospermia
= NEPHROPATIA TUBULO-INTESTITÀ
Glomérulonéphrite
oligospermia
Nephropaty
= Livello di rischio: | x | Critique | III High | II moderato | I basso |
---|
ContrainDicates x CritiqueNiveau de gravité : Out-Contraindication - allattamento al seno
- recente antecedente della biopsia
- = DEFIT IMMUNE
- Fivery
- gravidanza
- Hématurie
- Ipersensibilità a uno dei componenti
- Infezione urinaria
- Perforazione della vescica
- = radioterapia dell'area della vescica, antecedente (di)
- Réaction systémique au BCG, antécédent (de)
- Traumatisme urétral, antécédent récent (de)
- = Tubercolosi evolutiva
Niveau de gravité : Out-Contraindication - allattamento al seno
- recente antecedente della biopsia
- = DEFIT IMMUNE
- Fivery
- gravidanza
- Hématurie
- Ipersensibilità a uno dei componenti
- Infezione urinaria
- Perforazione della vescica
- = radioterapia dell'area della vescica, antecedente (di)
- Réaction systémique au BCG, antécédent (de)
- Traumatisme urétral, antécédent récent (de)
- = Tubercolosi evolutiva
|
Precauzioni II moderato= Livello di gravità: precauzioni | Da 15 anni- Enfant de moins de 15 ans
- uomini di età procreted
- Presenza di un immunocompromesso nell'entourage del paziente
- soggetto a bassa capacità vescicale
- = Elderly
= Livello di gravità: precauzioni | Da 15 anni- Enfant de moins de 15 ans
- uomini di età procreted
- Presenza di un immunocompromesso nell'entourage del paziente
- soggetto a bassa capacità vescicale
- = Elderly
|
= Interazioni farmacologiche- Les informations fournies sur les interactions médicamenteuses résultent de la synthèse des sources consultées par l'équipe scientifique de Vidal
- Non riflettono sistematicamente le informazioni trasportate dall'RCP
- Vogliono essere pratici per gli operatori sanitari
- L'assenza di un IAM nella base vidale non deve mai essere interpretata come prova di innocio
x Critica Livello di gravità: Controindication = VACCINI Alivi Attenuati + Anti-TNF Alpha
Vaccins vivants atténués + immunosoppressori
vaccini vivi attenuati + Mycophopherolate MofeTil
= VACCINI VITA Attenuate += sodio di cophenolato
Rischi e meccanismi Rischio di malattia del vaccino generalizzato forse fatale. Guida per essere tenuta e durante i 3 mesi successivi al trattamento del trattamento. vaccini vivi attenuati + citotossic
Rischi e meccanismi = Rischio di malattia del vaccino generalizzato forse mortale. | Hold Conduite à tenir - e durante i 6 mesi di fermo chemioterapia.
- E, ad eccezione dell'idrossicarbamide nella sua indicazione nel paziente falciforme. vaccini vivi attenuati + glucocorticoidi (tranne idrocortisone) (percorso sistemico)
Rischi e meccanismi A l'exception des voies inhalées et locales, et pour des posologies supérieures à 10 mg/j d'équivalent-prednisone (ou > 2 mg/kg/j chez l'enfant ou > 20 mg/j chez l'enfant de plus de 10 kg) pendant plus de deux semaines et pour les « bolus » de corticoïdes : risque de maladie vaccinale généralisée éventuellement mortelle. di terapia corticosteroidi. Et pendant les 3 mois suivant l'arrêt de la corticothérapie.
III High Livello di gravità:= Associazione Instato = VACCINI VITA Attenuati +Abatacept
Risques et mécanismes Rischio di malattia da vaccino generalizzato, possibilmente fatale. Guida per essere tenuta e durante i 3 mesi successivi alla cessazione del trattamento. vaccini vivi attenuati += Anticorpo monoclonale (escluso Anti-TNF Alpha) | Meccanismi
Risques et mécanismes Rischio di malattia da vaccino generalizzato, possibilmente fatale. condotta da tenere Associazione non consigliata con:
Anifrolumab, atezolizumab, Bélimumab, Bimékizumab, Blinatumomab, Canakinumab, Durvalumab, Guselkumab, Insbilismab, inotuzumab, Ixékizumab, Obinutuzumab, Ocrélizumab, Tézépelumab, tocicizumab, Ustékinumab
Per tenere conto di:
Alemtuzumab, amivantamab, brentuximab, cetuximab, daratumumab, denosumab, ibritumomab, ipilimumab, natalizumab, nivolumab, panitumumab, pembrolizumab, ramucirumab, satralizumab, secukinumab, siltuximab, Tralokinumab, Védolizumab vaccini vivi attenuati + Bélatacept
= VACCINI ALIVE Attenuate + Tériflunomide
Rischi e meccanismi Risque de maladie vaccinale généralisée, éventuellement mortelle. Condotta da tenere vaccini vivi attenuati + efgartigimod alfa
Rischi e meccanismi ORT RISCHIO DI WELLS DICCINA VACCINI. | Meno 2 settimane dopo l'ultima dose di efgartigimod alfa. Conduite à tenir Administrer le vaccin au moins 4 semaines avant le traitement et au moins 2 semaines après la dernière dose d'efgartigimod alfa. VACCINI ANTIVE Attenuate + Hydroxycarbamide
Rischi e meccanismi Nella sua indicazione nel paziente con Drépanociti, rischio teorico di malattia da vaccino generalizzata. | Hold Conduite à tenir L'associazione dovrebbe essere considerata solo se gli utili sono stimati come superiori a questo rischio.
Se si decide di interrompere il trattamento con idrossicarbamide per eseguire la vaccinazione, un periodo di 3 mesi dopo il giudizio raccomandato.
I basso Livello di gravità: da prendere in considerazione Vaccins vivants atténués + Dimethyle Fumarate
Rischi e meccanismi possibile aumento del rischio infettivo. Guida per essere tenuta = vaccini viventi attenuati += globuline anilfocyar
Rischi e meccanismi Rischio di malattia generalizzata forse fatale. Questo rischio è aumentato nei soggetti anziani già immunocompromessi dalla malattia sottostante. Condotta da trattenere En particulier, utiliser un vaccin inactivé lorsqu'il existe (poliomyélite).
- Les informations fournies sur les interactions médicamenteuses résultent de la synthèse des sources consultées par l'équipe scientifique de Vidal
- Non riflettono sistematicamente le informazioni trasportate dall'RCP
- Vogliono essere pratici per gli operatori sanitari
- L'assenza di un IAM nella base vidale non deve mai essere interpretata come prova di innocio
Livello di gravità: Controindication = VACCINI Alivi Attenuati + Anti-TNF Alpha
Vaccins vivants atténués + immunosoppressori
vaccini vivi attenuati + Mycophopherolate MofeTil
= VACCINI VITA Attenuate += sodio di cophenolato
Rischi e meccanismi Rischio di malattia del vaccino generalizzato forse fatale. Guida per essere tenuta e durante i 3 mesi successivi al trattamento del trattamento. vaccini vivi attenuati + citotossic
Rischi e meccanismi = Rischio di malattia del vaccino generalizzato forse mortale. | Hold Conduite à tenir - e durante i 6 mesi di fermo chemioterapia.
- E, ad eccezione dell'idrossicarbamide nella sua indicazione nel paziente falciforme. vaccini vivi attenuati + glucocorticoidi (tranne idrocortisone) (percorso sistemico)
Rischi e meccanismi A l'exception des voies inhalées et locales, et pour des posologies supérieures à 10 mg/j d'équivalent-prednisone (ou > 2 mg/kg/j chez l'enfant ou > 20 mg/j chez l'enfant de plus de 10 kg) pendant plus de deux semaines et pour les « bolus » de corticoïdes : risque de maladie vaccinale généralisée éventuellement mortelle. di terapia corticosteroidi. Et pendant les 3 mois suivant l'arrêt de la corticothérapie.
= VACCINI Alivi Attenuati + Anti-TNF Alpha Vaccins vivants atténués + immunosoppressori vaccini vivi attenuati + Mycophopherolate MofeTil = VACCINI VITA Attenuate += sodio di cophenolato | |
---|---|
Rischi e meccanismi | Rischio di malattia del vaccino generalizzato forse fatale. |
Guida per essere tenuta | e durante i 3 mesi successivi al trattamento del trattamento. |
vaccini vivi attenuati + citotossic | |
Rischi e meccanismi | = Rischio di malattia del vaccino generalizzato forse mortale. | Hold |
Conduite à tenir | - e durante i 6 mesi di fermo chemioterapia. - E, ad eccezione dell'idrossicarbamide nella sua indicazione nel paziente falciforme. |
vaccini vivi attenuati + glucocorticoidi (tranne idrocortisone) (percorso sistemico) | |
Rischi e meccanismi | A l'exception des voies inhalées et locales, et pour des posologies supérieures à 10 mg/j d'équivalent-prednisone (ou > 2 mg/kg/j chez l'enfant ou > 20 mg/j chez l'enfant de plus de 10 kg) pendant plus de deux semaines et pour les « bolus » de corticoïdes : risque de maladie vaccinale généralisée éventuellement mortelle. |
di terapia corticosteroidi. | Et pendant les 3 mois suivant l'arrêt de la corticothérapie. |
Livello di gravità:= Associazione Instato = VACCINI VITA Attenuati +Abatacept
Risques et mécanismes Rischio di malattia da vaccino generalizzato, possibilmente fatale. Guida per essere tenuta e durante i 3 mesi successivi alla cessazione del trattamento. vaccini vivi attenuati += Anticorpo monoclonale (escluso Anti-TNF Alpha) | Meccanismi
Risques et mécanismes Rischio di malattia da vaccino generalizzato, possibilmente fatale. condotta da tenere Associazione non consigliata con:
Anifrolumab, atezolizumab, Bélimumab, Bimékizumab, Blinatumomab, Canakinumab, Durvalumab, Guselkumab, Insbilismab, inotuzumab, Ixékizumab, Obinutuzumab, Ocrélizumab, Tézépelumab, tocicizumab, Ustékinumab
Per tenere conto di:
Alemtuzumab, amivantamab, brentuximab, cetuximab, daratumumab, denosumab, ibritumomab, ipilimumab, natalizumab, nivolumab, panitumumab, pembrolizumab, ramucirumab, satralizumab, secukinumab, siltuximab, Tralokinumab, Védolizumab vaccini vivi attenuati + Bélatacept
= VACCINI ALIVE Attenuate + Tériflunomide
Rischi e meccanismi Risque de maladie vaccinale généralisée, éventuellement mortelle. Condotta da tenere vaccini vivi attenuati + efgartigimod alfa
Rischi e meccanismi ORT RISCHIO DI WELLS DICCINA VACCINI. | Meno 2 settimane dopo l'ultima dose di efgartigimod alfa. Conduite à tenir Administrer le vaccin au moins 4 semaines avant le traitement et au moins 2 semaines après la dernière dose d'efgartigimod alfa. VACCINI ANTIVE Attenuate + Hydroxycarbamide
Rischi e meccanismi Nella sua indicazione nel paziente con Drépanociti, rischio teorico di malattia da vaccino generalizzata. | Hold Conduite à tenir L'associazione dovrebbe essere considerata solo se gli utili sono stimati come superiori a questo rischio.
Se si decide di interrompere il trattamento con idrossicarbamide per eseguire la vaccinazione, un periodo di 3 mesi dopo il giudizio raccomandato.
= VACCINI VITA Attenuati +Abatacept | |
---|---|
Risques et mécanismes | Rischio di malattia da vaccino generalizzato, possibilmente fatale. |
Guida per essere tenuta | e durante i 3 mesi successivi alla cessazione del trattamento. |
vaccini vivi attenuati += Anticorpo monoclonale (escluso Anti-TNF Alpha) | Meccanismi | |
Risques et mécanismes | Rischio di malattia da vaccino generalizzato, possibilmente fatale. |
condotta da tenere | Associazione non consigliata con: Anifrolumab, atezolizumab, Bélimumab, Bimékizumab, Blinatumomab, Canakinumab, Durvalumab, Guselkumab, Insbilismab, inotuzumab, Ixékizumab, Obinutuzumab, Ocrélizumab, Tézépelumab, tocicizumab, Ustékinumab Per tenere conto di: Alemtuzumab, amivantamab, brentuximab, cetuximab, daratumumab, denosumab, ibritumomab, ipilimumab, natalizumab, nivolumab, panitumumab, pembrolizumab, ramucirumab, satralizumab, secukinumab, siltuximab, Tralokinumab, Védolizumab |
vaccini vivi attenuati + Bélatacept = VACCINI ALIVE Attenuate + Tériflunomide | |
Rischi e meccanismi | Risque de maladie vaccinale généralisée, éventuellement mortelle. |
Condotta da tenere | |
vaccini vivi attenuati + efgartigimod alfa | |
Rischi e meccanismi | ORT RISCHIO DI WELLS DICCINA VACCINI. | Meno 2 settimane dopo l'ultima dose di efgartigimod alfa. |
Conduite à tenir | Administrer le vaccin au moins 4 semaines avant le traitement et au moins 2 semaines après la dernière dose d'efgartigimod alfa. |
VACCINI ANTIVE Attenuate + Hydroxycarbamide | |
Rischi e meccanismi | Nella sua indicazione nel paziente con Drépanociti, rischio teorico di malattia da vaccino generalizzata. | Hold |
Conduite à tenir | L'associazione dovrebbe essere considerata solo se gli utili sono stimati come superiori a questo rischio. Se si decide di interrompere il trattamento con idrossicarbamide per eseguire la vaccinazione, un periodo di 3 mesi dopo il giudizio raccomandato. |
Livello di gravità: da prendere in considerazione Vaccins vivants atténués + Dimethyle Fumarate
Rischi e meccanismi possibile aumento del rischio infettivo. Guida per essere tenuta = vaccini viventi attenuati += globuline anilfocyar
Rischi e meccanismi Rischio di malattia generalizzata forse fatale. Questo rischio è aumentato nei soggetti anziani già immunocompromessi dalla malattia sottostante. Condotta da trattenere En particulier, utiliser un vaccin inactivé lorsqu'il existe (poliomyélite).
Vaccins vivants atténués + Dimethyle Fumarate | |
---|---|
Rischi e meccanismi | possibile aumento del rischio infettivo. |
Guida per essere tenuta | |
= vaccini viventi attenuati += globuline anilfocyar | |
Rischi e meccanismi | Rischio di malattia generalizzata forse fatale. Questo rischio è aumentato nei soggetti anziani già immunocompromessi dalla malattia sottostante. |
Condotta da trattenere | En particulier, utiliser un vaccin inactivé lorsqu'il existe (poliomyélite). |
Video e allattamento al seno | Precauzioni per l'uso
Contre-indications et précautions d'emploi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Fertilità e gravidanza - Informazioni sul paziente: considera una conservazione dello sperma prima dell'inizio del trattamento
- Rischio di disturbo della spermatogenesi
- Rischi legati al trattamento
Risques liés au traitement - = Rischio di irritazione alla vescica
- Tratti urinari
- Rischio di reazione sistemica al BCG
- Rischio di tubercolosi latente
sovrapposizione del paziente - = Sorveglianza clinica dopo l'instillazione
- Surveillance cytobactériologique urinaire pendant le traitement
- Sorveglianza mediante un test per la tubercolina prima dell'inizio del trattamento
misure da associare al trattamento - da ricostruire prima dell'amministrazione
- realizza il drenaggio della vescica prima del trattamento
- le 2 ore seguendo l'instillazione
- farmaco a rischio biologico soggetto a regolamentazione
- Rispetta l'igiene rigorosa
- Traceability consigliato
Informazioni su professionisti della salute e pazienti - Trattamento
- Info Paziente: conservare la sospensione per 2 ore al massimo, quindi urinare in posizione seduta
- Info Profilo di salute: inserire il paziente e la scheda di avviso al paziente
- Info Profilo di salute: monitoraggio dell'aspetto di tutti i segni evocativi di tubercolosi PDT e dopo TRT | Indesiderabile
Effets indésirables
Sistemi | Frequenza dalla media a alta (≥1/1 000) | bassa frequenza (<1> | = Frequenza sconosciuta |
---|---|---|---|
= Anomalia degli esami di laboratorio | |||
Dermatologia | |||
Vari | |||
ginecologia, ostetricia | |||
ematologia | |||
Epatologia | |||
IMMUNO-ALLERGOLOGIE | |||
= Infecologia dell'origine batterica | |||
= Infecologia non specificata | |||
nutrizione, metabolismo | |||
Ophthalmology | | |||
Orl, stomatologia | |||
Psichiatria | |||
SYSTÈME CARDIOVASCULAIRE | |||
= Sistema digestivo | |||
= Sistema muscolo-scheletrico | |||
SYSTÈME NERVEUX | |||
Sistema respiratorio | |||
UROLOGIE, NÉPHROLOGIE |
vedi anche sostanze
BCG Alive Attenuate Stump RIVM
chimica
dosaggio
Definite Day Doy (Who) || 798 |
|
---|