Informazioni sull'antigene superficiale ricombinante del virus dell'epatite B
DCI Vidal Sheet
Les fiches DCI Vidal constituent une base de connaissances pharmacologiques et thérapeutiques, proposée aux professionnels de santé, en complément des documents réglementaires publiés.
Ultima modifica: 05/12/2022 - Revisione: 09/05/2022
Dernière modification : 05/12/2022 - Révision : 09/05/2022
ATC |
---|
J - Sistema J07 - vaccini J07B - vaccini virali J07BC - vaccini con epatite J07BC01 - Epatite B, Purifica antigene |
Rischio in gravidanza e allattamento | DOPANT | vigilanza | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Indicazioni e metodi di amministrazione Antigene di superficie ricombinante del virus dell'epatite B 10 µg/0,5 ml di sospensione di Ser Preremplie Indicazioni
Ce médicament est indiqué dans les cas suivants :
- vaccino contro l'epatite B
dosaggio = unità di socket dose- =: 10 µg/0,5 ml
Metodi di amministrazione - percorso intramuscolare, via sottocutanea
- OK ben prima dell'uso
dosaggio Patient jusqu'à 6 an(s) paziente qualunque peso vaccino contro l'epatite B Primo-vaccinazione- Ongo -inuscular Path
- somministrare nel lato anterolaterale della coscia
- = la prima dose
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: necessità di immunizzazione rapida- percorso intramuscolare
- somministrare nel lato anterolaterale della coscia
- Amministrare il richiamo 12 mesi dopo la prima iniezione di prim-vaccinazione
- Trattamento da rinnovare 2 volte rispettando un intervallo di 1 mese
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: paziente ad alto rischio emorragico- Route sottocutanea
- Amministrare nel lato anterolaterale della coscia || 2 volte rispetto a un intervallo di 1 e 6 mesi dopo la prima dose
- Traitement à renouveler 2 fois en respectant un intervalle de 1 et 6 mois après la 1ère dose
- 1 dose 1 volta questo giorno
Rappel(s) - percorso intramuscolare
- Amministrare nel lato anterolaterale della coscia
- OK Figura
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: paziente ad alto rischio- Way sottocutaneo
- Amministrare nel lato anterolaterale della coscia
- OK Day
- 1 dose 1 fois ce jour
= paziente da 6 anni a 16 anni paziente qualunque peso vaccino contro l'epatite B Primo-vaccinazione- = Intramuscolarmente
- Administrer dans le muscle deltoïde
- Traitement à renouveler 2 fois en respectant un intervalle de 1 et 6 mois après la 1ère dose
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: necessità di una rapida immunizzazione- percorso intramuscolare
- somministrare nel deltoide muscolare
- della Firstvaccination
- Trattamento da rinnovare 2 volte rispettando un intervallo di 1 mese
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: paziente ad alto rischio emorragico- Route sottocutanea
- somministrare nel muscolo deltoïde
- Traitement à renouveler 2 fois en respectant un intervalle de 1 et 6 mois après la 1ère dose
- 1 dose 1 volta questo giorno
Promemoria (S)- = intramuscolare
- somministrare nel muscolo deltooide
- OK Figura
- 1 dose 1 volta questo giorno
In caso di: paziente ad alto rischio- Way sottocutaneo
- somministrare nel muscolo deltooide
- Revisione del diagramma di amministrazione secondo le raccomandazioni del vaccino in vigore
- 1 dose 1 fois ce jour
popolazioni particolari - Insufficienza renale: Adatta il dosaggio
ordini di amministrazione della formazione - Amministrare nel deltoide o nella coscia del lato anteriore
- agita bene prima dell'uso
- Riservato per meno di 16 anni
Indicazioni
Ce médicament est indiqué dans les cas suivants :
- vaccino contro l'epatite B
dosaggio = unità di socket dose- =: 10 µg/0,5 ml
Metodi di amministrazione - percorso intramuscolare, via sottocutanea
- OK ben prima dell'uso
dosaggio Patient jusqu'à 6 an(s) paziente qualunque peso vaccino contro l'epatite B Primo-vaccinazione- Ongo -inuscular Path
- somministrare nel lato anterolaterale della coscia
- = la prima dose
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: necessità di immunizzazione rapida- percorso intramuscolare
- somministrare nel lato anterolaterale della coscia
- Amministrare il richiamo 12 mesi dopo la prima iniezione di prim-vaccinazione
- Trattamento da rinnovare 2 volte rispettando un intervallo di 1 mese
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: paziente ad alto rischio emorragico- Route sottocutanea
- Amministrare nel lato anterolaterale della coscia || 2 volte rispetto a un intervallo di 1 e 6 mesi dopo la prima dose
- Traitement à renouveler 2 fois en respectant un intervalle de 1 et 6 mois après la 1ère dose
- 1 dose 1 volta questo giorno
Rappel(s) - percorso intramuscolare
- Amministrare nel lato anterolaterale della coscia
- OK Figura
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: paziente ad alto rischio- Way sottocutaneo
- Amministrare nel lato anterolaterale della coscia
- OK Day
- 1 dose 1 fois ce jour
= paziente da 6 anni a 16 anni paziente qualunque peso vaccino contro l'epatite B Primo-vaccinazione- = Intramuscolarmente
- Administrer dans le muscle deltoïde
- Traitement à renouveler 2 fois en respectant un intervalle de 1 et 6 mois après la 1ère dose
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: necessità di una rapida immunizzazione- percorso intramuscolare
- somministrare nel deltoide muscolare
- della Firstvaccination
- Trattamento da rinnovare 2 volte rispettando un intervallo di 1 mese
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: paziente ad alto rischio emorragico- Route sottocutanea
- somministrare nel muscolo deltoïde
- Traitement à renouveler 2 fois en respectant un intervalle de 1 et 6 mois après la 1ère dose
- 1 dose 1 volta questo giorno
Promemoria (S)- = intramuscolare
- somministrare nel muscolo deltooide
- OK Figura
- 1 dose 1 volta questo giorno
In caso di: paziente ad alto rischio- Way sottocutaneo
- somministrare nel muscolo deltooide
- Revisione del diagramma di amministrazione secondo le raccomandazioni del vaccino in vigore
- 1 dose 1 fois ce jour
popolazioni particolari - Insufficienza renale: Adatta il dosaggio
= unità di socket dose- =: 10 µg/0,5 ml
Metodi di amministrazione - percorso intramuscolare, via sottocutanea
- OK ben prima dell'uso
dosaggio Patient jusqu'à 6 an(s) paziente qualunque peso vaccino contro l'epatite B Primo-vaccinazione- Ongo -inuscular Path
- somministrare nel lato anterolaterale della coscia
- = la prima dose
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: necessità di immunizzazione rapida- percorso intramuscolare
- somministrare nel lato anterolaterale della coscia
- Amministrare il richiamo 12 mesi dopo la prima iniezione di prim-vaccinazione
- Trattamento da rinnovare 2 volte rispettando un intervallo di 1 mese
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: paziente ad alto rischio emorragico- Route sottocutanea
- Amministrare nel lato anterolaterale della coscia || 2 volte rispetto a un intervallo di 1 e 6 mesi dopo la prima dose
- Traitement à renouveler 2 fois en respectant un intervalle de 1 et 6 mois après la 1ère dose
- 1 dose 1 volta questo giorno
Rappel(s) - percorso intramuscolare
- Amministrare nel lato anterolaterale della coscia
- OK Figura
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: paziente ad alto rischio- Way sottocutaneo
- Amministrare nel lato anterolaterale della coscia
- OK Day
- 1 dose 1 fois ce jour
= paziente da 6 anni a 16 anni paziente qualunque peso vaccino contro l'epatite B Primo-vaccinazione- = Intramuscolarmente
- Administrer dans le muscle deltoïde
- Traitement à renouveler 2 fois en respectant un intervalle de 1 et 6 mois après la 1ère dose
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: necessità di una rapida immunizzazione- percorso intramuscolare
- somministrare nel deltoide muscolare
- della Firstvaccination
- Trattamento da rinnovare 2 volte rispettando un intervallo di 1 mese
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: paziente ad alto rischio emorragico- Route sottocutanea
- somministrare nel muscolo deltoïde
- Traitement à renouveler 2 fois en respectant un intervalle de 1 et 6 mois après la 1ère dose
- 1 dose 1 volta questo giorno
Promemoria (S)- = intramuscolare
- somministrare nel muscolo deltooide
- OK Figura
- 1 dose 1 volta questo giorno
In caso di: paziente ad alto rischio- Way sottocutaneo
- somministrare nel muscolo deltooide
- Revisione del diagramma di amministrazione secondo le raccomandazioni del vaccino in vigore
- 1 dose 1 fois ce jour
popolazioni particolari - Insufficienza renale: Adatta il dosaggio
- percorso intramuscolare, via sottocutanea
- OK ben prima dell'uso
dosaggio Patient jusqu'à 6 an(s) paziente qualunque peso vaccino contro l'epatite B Primo-vaccinazione- Ongo -inuscular Path
- somministrare nel lato anterolaterale della coscia
- = la prima dose
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: necessità di immunizzazione rapida- percorso intramuscolare
- somministrare nel lato anterolaterale della coscia
- Amministrare il richiamo 12 mesi dopo la prima iniezione di prim-vaccinazione
- Trattamento da rinnovare 2 volte rispettando un intervallo di 1 mese
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: paziente ad alto rischio emorragico- Route sottocutanea
- Amministrare nel lato anterolaterale della coscia || 2 volte rispetto a un intervallo di 1 e 6 mesi dopo la prima dose
- Traitement à renouveler 2 fois en respectant un intervalle de 1 et 6 mois après la 1ère dose
- 1 dose 1 volta questo giorno
Rappel(s) - percorso intramuscolare
- Amministrare nel lato anterolaterale della coscia
- OK Figura
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: paziente ad alto rischio- Way sottocutaneo
- Amministrare nel lato anterolaterale della coscia
- OK Day
- 1 dose 1 fois ce jour
= paziente da 6 anni a 16 anni paziente qualunque peso vaccino contro l'epatite B Primo-vaccinazione- = Intramuscolarmente
- Administrer dans le muscle deltoïde
- Traitement à renouveler 2 fois en respectant un intervalle de 1 et 6 mois après la 1ère dose
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: necessità di una rapida immunizzazione- percorso intramuscolare
- somministrare nel deltoide muscolare
- della Firstvaccination
- Trattamento da rinnovare 2 volte rispettando un intervallo di 1 mese
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: paziente ad alto rischio emorragico- Route sottocutanea
- somministrare nel muscolo deltoïde
- Traitement à renouveler 2 fois en respectant un intervalle de 1 et 6 mois après la 1ère dose
- 1 dose 1 volta questo giorno
Promemoria (S)- = intramuscolare
- somministrare nel muscolo deltooide
- OK Figura
- 1 dose 1 volta questo giorno
In caso di: paziente ad alto rischio- Way sottocutaneo
- somministrare nel muscolo deltooide
- Revisione del diagramma di amministrazione secondo le raccomandazioni del vaccino in vigore
- 1 dose 1 fois ce jour
popolazioni particolari - Insufficienza renale: Adatta il dosaggio
Patient jusqu'à 6 an(s)
paziente qualunque peso
vaccino contro l'epatite B
Primo-vaccinazione
- Ongo -inuscular Path
- somministrare nel lato anterolaterale della coscia
- = la prima dose
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: necessità di immunizzazione rapida
- percorso intramuscolare
- somministrare nel lato anterolaterale della coscia
- Amministrare il richiamo 12 mesi dopo la prima iniezione di prim-vaccinazione
- Trattamento da rinnovare 2 volte rispettando un intervallo di 1 mese
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: paziente ad alto rischio emorragico
- Route sottocutanea
- Amministrare nel lato anterolaterale della coscia || 2 volte rispetto a un intervallo di 1 e 6 mesi dopo la prima dose
- Traitement à renouveler 2 fois en respectant un intervalle de 1 et 6 mois après la 1ère dose
- 1 dose 1 volta questo giorno
Rappel(s)
- percorso intramuscolare
- Amministrare nel lato anterolaterale della coscia
- OK Figura
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: paziente ad alto rischio
- Way sottocutaneo
- Amministrare nel lato anterolaterale della coscia
- OK Day
- 1 dose 1 fois ce jour
= paziente da 6 anni a 16 anni
paziente qualunque peso
vaccino contro l'epatite B
Primo-vaccinazione
- = Intramuscolarmente
- Administrer dans le muscle deltoïde
- Traitement à renouveler 2 fois en respectant un intervalle de 1 et 6 mois après la 1ère dose
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: necessità di una rapida immunizzazione
- percorso intramuscolare
- somministrare nel deltoide muscolare
- della Firstvaccination
- Trattamento da rinnovare 2 volte rispettando un intervallo di 1 mese
- 1 dose 1 volta questo giorno
nel caso di: paziente ad alto rischio emorragico
- Route sottocutanea
- somministrare nel muscolo deltoïde
- Traitement à renouveler 2 fois en respectant un intervalle de 1 et 6 mois après la 1ère dose
- 1 dose 1 volta questo giorno
Promemoria (S)
- = intramuscolare
- somministrare nel muscolo deltooide
- OK Figura
- 1 dose 1 volta questo giorno
In caso di: paziente ad alto rischio
- Way sottocutaneo
- somministrare nel muscolo deltooide
- Revisione del diagramma di amministrazione secondo le raccomandazioni del vaccino in vigore
- 1 dose 1 fois ce jour
- Insufficienza renale: Adatta il dosaggio
ordini di amministrazione della formazione - Amministrare nel deltoide o nella coscia del lato anteriore
- agita bene prima dell'uso
- Riservato per meno di 16 anni
Informazioni relative alla sicurezza del paziente = Antigene di superficie ricombinante dell'epatite B 10 µg/0,5 ml Livello di rischio: x critica III alta II Moderato I basso basso
Contraindicazioni x critica Livello di gravità: obsoluto assoluto - Ipersensibilità
- Ipersensibilità a seguito di un vaccino contro l'epatite B
- Infezione febbrile grave
Precauzioni II moderata= Livello di gravità: precauzioni - allattamento al seno
- DEFIT IMMUNE
- gravidanza
- Insufficienza renale
- Interchangeability
- Obesità
- Patient en période d'incubation de l'hépatite B
- soggetto invecchiato
- soggetto a rischio di emorragico
- soggetto di oltre 16 anni
- soggetto soggetto a un'esposizione al virus continuo
- Tabagismo
= Interazioni farmacologicheSe référer au paragraphe Interactions médicamenteuses de la documentation officielle du produit
gravidanza e allattamento al seno
Contatti e precauzioni per l'uso (mese) || 500 Allaitement 1 2 3 4 5 6 | || 507 7 8 9 Rischi II II II= Precauction
Rischi collegati al trattamento - Rischio di fallimento del trattamento
- Rischio di reazione di ipersensibilità
- Rischio di reazione psicogena legata all'iniezione
Mesures à associer au traitement - Avere un trattamento farmacologico di emergenza in caso di reazione anafilattica
- Tracciabilità consigliata
supera indesiderabile
Sistemi 000) | 528 Fréquence basse (<1/1 000) Frequenza sconosciuta ANOMALIE DES EXAMENS DE LABORATOIRE enzimi reigatori (aumento) (molto raro)
Dermatologia Urticaire (rue)
= Erithema Polymorphus (molto raro)
Alopecia (molto raro)
= Eruzione cutanea (raro)
Prurit (rue) || 544
Eczéma (molto raro)
Piano Lichen
Vari = Sindrome pseudogripale (non comune) || 550
Fatigue (frequente) || 552
Fièvre (frequente)
outs delle estremità (molto raro)
ematologia Thrombopenia (molto raro)
linfoadenopatia (un raro)
immuno-allergologia malattia Serique(Très rare)
Reading oraphal (molto raro)
= QUINCINE (raro) || 568
Réaction de type maladie sérique
Ipersensibilità
Strumentazione Induruation al sito di iniezione (frequente)
Erthme al punto di iniezione (molto frequente)
Douleur au point d'injection (molto frequente)
reazione al punto di iniezione (frequente)
gonfiore al sito di iniezione (frequente)
nutrizione, metabolismo anoressia (frequente)
Ophthalmology Paralisi palpebrale (molto raro)
Uveite (molto raro)
Neurite ottica
Orl, stomatologia = Feeling of Vertigo (non molto frequente) | 593
Vertige Psichiatria
PSYCHIATRIE irritabilità (molto frequente)
Sistema cardiovascolare Malaise (frequente)
= Perias(Très rare)
Vascularite (molto raro)
= Ipotensione(Très rare)
Syncope (molto raro)
= Sistema digestivo = Disturbo digestivo (frequente) |
Vomissement (Très rare)
Diarrea (molto raro)
= addominale (molto raro)
Nausea (molto raro) || 620
Gastroentérite
SYSTÈME MUSCULO-SQUELETTIQUE dolore muscolare (non molto frequente)
Artrite (molto raro)
= dolori articolari (raro)
debolezza muscolare
SYSTÈME NERVEUX Céphalée (frequente)
Somnolence (frequente)
encefalopatia (molto raro)
convilles (molto raro) | 538
Polyradiculonévrite (molto raro)
Névrite (molto raro)
Demielinizzare il sistema nervoso centrale (molto raro)
= Sclerosi nelle piastre (aggravamento) (molto raro) | Guillain-Bréré
Syndrome de Guillain-Barré (molto raro)
myylite (molto raro)
= Sclerosi in piastre (molto raro)
= Lite Transverse(Très rare)
Paresthésie (un raro) || 656
Neuropathie périphérique (Très rare)
Persalysy facciale (molto raro)
ipoestesia
meningite
Neuropatia
Encephalite
Paralisi
Sistema respiratorio Bronchospasm(Très rare)
Apnea
Livello di rischio: | x critica | III alta | II Moderato | I basso basso |
---|
Contraindicazioni x critica Livello di gravità: obsoluto assoluto - Ipersensibilità
- Ipersensibilità a seguito di un vaccino contro l'epatite B
- Infezione febbrile grave
x critica
Livello di gravità: obsoluto assoluto - Ipersensibilità
- Ipersensibilità a seguito di un vaccino contro l'epatite B
- Infezione febbrile grave
|
Precauzioni II moderata= Livello di gravità: precauzioni - allattamento al seno
- DEFIT IMMUNE
- gravidanza
- Insufficienza renale
- Interchangeability
- Obesità
- Patient en période d'incubation de l'hépatite B
- soggetto invecchiato
- soggetto a rischio di emorragico
- soggetto di oltre 16 anni
- soggetto soggetto a un'esposizione al virus continuo
- Tabagismo
II moderata
= Livello di gravità: precauzioni - allattamento al seno
- DEFIT IMMUNE
- gravidanza
- Insufficienza renale
- Interchangeability
- Obesità
- Patient en période d'incubation de l'hépatite B
- soggetto invecchiato
- soggetto a rischio di emorragico
- soggetto di oltre 16 anni
- soggetto soggetto a un'esposizione al virus continuo
- Tabagismo
|
= Interazioni farmacologicheSe référer au paragraphe Interactions médicamenteuses de la documentation officielle du produit
Se référer au paragraphe Interactions médicamenteuses de la documentation officielle du produit
gravidanza e allattamento al seno
Contatti e precauzioni per l'uso | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Rischi collegati al trattamento - Rischio di fallimento del trattamento
- Rischio di reazione di ipersensibilità
- Rischio di reazione psicogena legata all'iniezione
Mesures à associer au traitement - Avere un trattamento farmacologico di emergenza in caso di reazione anafilattica
- Tracciabilità consigliata
supera indesiderabile
Sistemi | 000) | 528 | Fréquence basse (<1/1 000) | Frequenza sconosciuta |
---|---|---|---|
ANOMALIE DES EXAMENS DE LABORATOIRE | |||
Dermatologia | |||
Vari | |||
ematologia | |||
immuno-allergologia | |||
Strumentazione | |||
nutrizione, metabolismo | |||
Ophthalmology | |||
Orl, stomatologia | |||
PSYCHIATRIE | |||
Sistema cardiovascolare | |||
= Sistema digestivo | |||
SYSTÈME MUSCULO-SQUELETTIQUE | |||
SYSTÈME NERVEUX | |||
Sistema respiratorio |
vedi anche sostanze
Epatite B
chimica
Iupac | contiene l'antigene HBS e le proteine pre-S del virus, prodotte dalla ricombinazione genetica. | De dosion |
---|