L'Adéfovir dipivoxil è un prodigogame orale di Adefovir, nucleotide -nucleotide antichitide Un acychonato del Adénosine monofosfato, che viene trasportato attivamente nelle cellule di mammifero in cui viene convertito dagli enzimi ospiti in adefovir difosfato. Adéfovir difosfato inibisce le polimerasi virali mediante competizione diretta con il substrato naturale (deossiadénosina trifosfato) e, dopo l'incorporazione nel DNA (acido deossiribonucleico), causa la fine della catena del DNA. Adéfovir difosfato inibisce selettivamente la DNA polimerasi dal virus dell'epatite B (VHB) a concentrazioni 12, 700 e 10 volte inferiore a quelle necessarie per inibire rispettivamente l'alfa, ß e gamma del DNA umano. L'adefovir difosfato ha un'emivita intracellulare tra 12 e 36 ore nei linfociti attivati e a riposo.
= I fogli vidali DCI costituiscono una base di conoscenza farmacologica e terapeutica, proposta agli operatori sanitari, oltre ai documenti normativi pubblicati.
adéfovir dipivoxil da 10 mg compresse
Ultima modifica: 17/03/2022 - Revisione: 29/06/2022
ATC |
---|
J - Anti -infettivo generale per uso sistemico J05 - Sistema antivirale J05A - Antivirali ha un'azione diretta J05AF - inibitori del nucleosidico e nucleotide inverso della trascrittasi J05AF08 - Adefovir Dipivoxil |
Rischio di gravidanza e allattamento | DOPANT | vigilanza | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Metodi ufficiali e amministrativi Adefovir Dipivoxil 10 mg CP Indicazioni
Questo farmaco è indicato nei seguenti casi: | Attivo
- Hépatite B chronique active
dosaggio prendi unità compresso- Adefovir Dipivoxil: 10 mg
Modalies Administration - Orally
- amministrare indipendentemente dalla presa dei pasti
dosaggio paziente da 18 anni || 392 - Patient quel que soit le poids
- Epatite B Active Chronic
- Dosaggio standard
- 1 Tablet 1 ora al giorno
ordini massimo - Dosologia dell'ordine: 1 compressa al giorno
Populations particulières - Insufficienza renale: Adatta il dosaggio
Termini di somministrazione del trattamento - amministrare indipendentemente dalla presa dei pasti
- Riservato per più di 18 anni | Paziente
Indicazioni
Questo farmaco è indicato nei seguenti casi: | Attivo
- Hépatite B chronique active
dosaggio prendi unità compresso- Adefovir Dipivoxil: 10 mg
Modalies Administration - Orally
- amministrare indipendentemente dalla presa dei pasti
dosaggio paziente da 18 anni || 392 - Patient quel que soit le poids
- Epatite B Active Chronic
- Dosaggio standard
- 1 Tablet 1 ora al giorno
ordini massimo - Dosologia dell'ordine: 1 compressa al giorno
Populations particulières - Insufficienza renale: Adatta il dosaggio
prendi unità compresso- Adefovir Dipivoxil: 10 mg
Modalies Administration - Orally
- amministrare indipendentemente dalla presa dei pasti
dosaggio paziente da 18 anni || 392 - Patient quel que soit le poids
- Epatite B Active Chronic
- Dosaggio standard
- 1 Tablet 1 ora al giorno
ordini massimo - Dosologia dell'ordine: 1 compressa al giorno
Populations particulières - Insufficienza renale: Adatta il dosaggio
- Orally
- amministrare indipendentemente dalla presa dei pasti
dosaggio paziente da 18 anni || 392 - Patient quel que soit le poids
- Epatite B Active Chronic
- Dosaggio standard
- 1 Tablet 1 ora al giorno
ordini massimo - Dosologia dell'ordine: 1 compressa al giorno
Populations particulières - Insufficienza renale: Adatta il dosaggio
- Patient quel que soit le poids
- Epatite B Active Chronic
- Dosaggio standard
- 1 Tablet 1 ora al giorno
- Dosologia dell'ordine: 1 compressa al giorno
Populations particulières - Insufficienza renale: Adatta il dosaggio
Termini di somministrazione del trattamento - amministrare indipendentemente dalla presa dei pasti
- Riservato per più di 18 anni | Paziente
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ DU PATIENT Adefovir Dipivoxil 10 mg CP Livello di rischio: x critica III alta II Modéré I basso
Contraindicazioni x Critica= Livello di gravità: Contre-indication absolue - Ipersensibilità a uno dei componenti
Precauzioni II moderato= Livello di gravità: precauzioni - allattamento al seno
- Association à la lamivudine
- COIN-INFERAZIONE VHB-VIH
- donna probabilmente incinta
- gravidanza
- Epatite C | Epatite di
- Hépatite D
- Insufficienza epatica associata all'insufficienza renale
- Insufficienza renale: 30 ml/min
- Insuffisance rénale sévère : clairance de la créatinine < 30 ml/min
- Néphropathie
- = Dialisi del paziente
- Paziente in attesa di trapianto
- PAZIENTE POLIMEDICO
- = DED
- soggetto a rischio di insufficienza renale
- = soggetto sotto i 18 anni
- Traitement néphrotoxique en cours
- Traitement prolongé
- Trapianto di reightage
interazioni farmacologiche III Haut= Livello di gravità:= Associazione Disti l'espedamento somministrato tramite rotta orale +Médicaments administrés par voie orale + = Gentrointestinale topico, antiacidi e adsorbenti
Rischi e meccanismi Riduzione dell'assorbimento di alcuni altri farmaci ingeriti contemporaneamente. GUIDA ALLA TENSIONE Prendre les topiques ou antiacides, adsorbants à distance de ces substances (plus de 2 heures, si possible).
II Moderato Livello di gravità: Precauzioni dell'uso = farmaci somministrati tramite rotta orale + Colespol somministrato per via orale +
Médicaments administrés par voie orale + Resine chélatrtes
Rischi e meccanismi La presa della resina chélatrice può ridurre l'assorbimento intestinale e, potenzialmente, l'efficacia di altri farmaci assunti contemporaneamente. deve essere fatto a una distanza da quello di altri farmaci, rispetto a un intervallo di più di 2 ore, se possibile. D'une façon générale, la prise de la résine doit se faire à distance de celle des autres médicaments, en respectant un intervalle de plus de 2 heures, si possible.
I basso Livello di gravità: da prendere in considerazione Médicaments administrés par voie orale + LAXATISS (Tipo di Macrogol)
Rischi e meccanismi con lassativi, in particolare al fine di esplorazioni endoscopiche: rischio di ridurre l'efficacia del farmaco somministrato con il lassativo. | Entro almeno 2 ore dopo aver preso il lassativo o anche fino all'esame. Conduite à tenir Eviter la prise d'autres médicaments pendant et après l'ingestion dans un délai d'au moins 2 h après la prise du laxatif, voire jusqu'à la réalisation de l'examen. farmaci nefrotossici (tranne aminosidi) + aminosidi
farmaci nefrotossici (tranne aminosidi) + Rischi e meccanismi
Risques et mécanismes Rischio di aumento della nefrotossicità. GUIDA ALLA TENERE
Gravidanza e allattamento al seno
Contatti e precauzioni per l'uso | (mese) Grossesse (mois) = allattamento al seno 1 2 3 4 5 6 | || 508 7 8 9 Rischi II II II= Precauction
Fertilità e gravidanza - Usa una contraccezione efficace prima del trattamento del trattamento
Rischi relativi al trattamento - Rischio di acidosi lattica
- Risque d'aggravation de l'hépatite B
- Rischio di insufficienza renale
fuori dal paziente - Ordtion del DNA del virus dell'epatite V ogni 3 mesi durante il trattamento
- = PROCULAZIONE DELLA FUNZIONE EPATICA durante il trattamento, quindi dopo aver interrotto il trattamento | Prima di iniziare il trattamento
- Surveillance de la fonction rénale avant la mise en route du traitement
- Monitoraggio della funzione renale ogni 4 settimane per 1 anno, quindi ogni 3 mesi durante il trattamento
Trattamento da fermare permanentemente in caso di ... - = Trattamento da fermare in caso di acidosi metabolica o lattica dell'eziologia sconosciuta
- transaminasi
- Trattamento da fermare in caso di epatomegalia progressiva
Informazioni su professionisti della salute e pazienti - Informazioni del paziente: questo trattamento non impedisce il rischio di trasmissione di VHB
indesiderabile
Sistemi Frequenza da media a alta (≥1/1 000) bassa frequenza (<1> = Frequenza sconosciuta = Anomalia degli esami di laboratorio Créatininémie (augmentation) (Très fréquent)
Ipofosfatemia(Fréquent)
= siero (diminuzione)
Dermatologia Prurit (frequente)
Eruption cutanée (frequente)
Varie ASTHENIA (molto frequente)
Hépatologie Epatite (esacerbazione)
Sistema digestivo Nausea (frequente)
Flaturance(Fréquent)
Vomissement (Fréquent)
= dolore addominale (frequente)
Dirrhée (frequente)
Dispepsie (frequente)
Pancréatite
Sistema muscoloscheletrico Frattura (rue)
Osteomalacia
miopatia
dolore osseo
= Sistema nervoso Céphalée (frequente)
urologia, nefrologia Insufficienza renale (frequente)
== Tubulopatia prossimale (poco frequente)
Atteinte de la fonction rénale (frequente)
Sindrome da Fanconi
Livello di rischio: | x critica | III alta | II Modéré | I basso |
---|
Contraindicazioni x Critica= Livello di gravità: Contre-indication absolue - Ipersensibilità a uno dei componenti
= Livello di gravità: Contre-indication absolue - Ipersensibilità a uno dei componenti
|
Precauzioni II moderato= Livello di gravità: precauzioni - allattamento al seno
- Association à la lamivudine
- COIN-INFERAZIONE VHB-VIH
- donna probabilmente incinta
- gravidanza
- Epatite C | Epatite di
- Hépatite D
- Insufficienza epatica associata all'insufficienza renale
- Insufficienza renale: 30 ml/min
- Insuffisance rénale sévère : clairance de la créatinine < 30 ml/min
- Néphropathie
- = Dialisi del paziente
- Paziente in attesa di trapianto
- PAZIENTE POLIMEDICO
- = DED
- soggetto a rischio di insufficienza renale
- = soggetto sotto i 18 anni
- Traitement néphrotoxique en cours
- Traitement prolongé
- Trapianto di reightage
= Livello di gravità: precauzioni - allattamento al seno
- Association à la lamivudine
- COIN-INFERAZIONE VHB-VIH
- donna probabilmente incinta
- gravidanza
- Epatite C | Epatite di
- Hépatite D
- Insufficienza epatica associata all'insufficienza renale
- Insufficienza renale: 30 ml/min
- Insuffisance rénale sévère : clairance de la créatinine < 30 ml/min
- Néphropathie
- = Dialisi del paziente
- Paziente in attesa di trapianto
- PAZIENTE POLIMEDICO
- = DED
- soggetto a rischio di insufficienza renale
- = soggetto sotto i 18 anni
- Traitement néphrotoxique en cours
- Traitement prolongé
- Trapianto di reightage
|
interazioni farmacologiche III Haut= Livello di gravità:= Associazione Disti l'espedamento somministrato tramite rotta orale +Médicaments administrés par voie orale + = Gentrointestinale topico, antiacidi e adsorbenti
Rischi e meccanismi Riduzione dell'assorbimento di alcuni altri farmaci ingeriti contemporaneamente. GUIDA ALLA TENSIONE Prendre les topiques ou antiacides, adsorbants à distance de ces substances (plus de 2 heures, si possible).
II Moderato Livello di gravità: Precauzioni dell'uso = farmaci somministrati tramite rotta orale + Colespol somministrato per via orale +
Médicaments administrés par voie orale + Resine chélatrtes
Rischi e meccanismi La presa della resina chélatrice può ridurre l'assorbimento intestinale e, potenzialmente, l'efficacia di altri farmaci assunti contemporaneamente. deve essere fatto a una distanza da quello di altri farmaci, rispetto a un intervallo di più di 2 ore, se possibile. D'une façon générale, la prise de la résine doit se faire à distance de celle des autres médicaments, en respectant un intervalle de plus de 2 heures, si possible.
I basso Livello di gravità: da prendere in considerazione Médicaments administrés par voie orale + LAXATISS (Tipo di Macrogol)
Rischi e meccanismi con lassativi, in particolare al fine di esplorazioni endoscopiche: rischio di ridurre l'efficacia del farmaco somministrato con il lassativo. | Entro almeno 2 ore dopo aver preso il lassativo o anche fino all'esame. Conduite à tenir Eviter la prise d'autres médicaments pendant et après l'ingestion dans un délai d'au moins 2 h après la prise du laxatif, voire jusqu'à la réalisation de l'examen. farmaci nefrotossici (tranne aminosidi) + aminosidi
farmaci nefrotossici (tranne aminosidi) + Rischi e meccanismi
Risques et mécanismes Rischio di aumento della nefrotossicità. GUIDA ALLA TENERE
= Livello di gravità:= Associazione Disti l'espedamento somministrato tramite rotta orale +Médicaments administrés par voie orale + = Gentrointestinale topico, antiacidi e adsorbenti
Rischi e meccanismi Riduzione dell'assorbimento di alcuni altri farmaci ingeriti contemporaneamente. GUIDA ALLA TENSIONE Prendre les topiques ou antiacides, adsorbants à distance de ces substances (plus de 2 heures, si possible).
Médicaments administrés par voie orale + = Gentrointestinale topico, antiacidi e adsorbenti | |
---|---|
Rischi e meccanismi | Riduzione dell'assorbimento di alcuni altri farmaci ingeriti contemporaneamente. |
GUIDA ALLA TENSIONE | Prendre les topiques ou antiacides, adsorbants à distance de ces substances (plus de 2 heures, si possible). |
Livello di gravità: Precauzioni dell'uso = farmaci somministrati tramite rotta orale + Colespol somministrato per via orale +
Médicaments administrés par voie orale + Resine chélatrtes
Rischi e meccanismi La presa della resina chélatrice può ridurre l'assorbimento intestinale e, potenzialmente, l'efficacia di altri farmaci assunti contemporaneamente. deve essere fatto a una distanza da quello di altri farmaci, rispetto a un intervallo di più di 2 ore, se possibile. D'une façon générale, la prise de la résine doit se faire à distance de celle des autres médicaments, en respectant un intervalle de plus de 2 heures, si possible.
= farmaci somministrati tramite rotta orale + Colespol somministrato per via orale + Médicaments administrés par voie orale + Resine chélatrtes | |
---|---|
Rischi e meccanismi | La presa della resina chélatrice può ridurre l'assorbimento intestinale e, potenzialmente, l'efficacia di altri farmaci assunti contemporaneamente. |
deve essere fatto a una distanza da quello di altri farmaci, rispetto a un intervallo di più di 2 ore, se possibile. | D'une façon générale, la prise de la résine doit se faire à distance de celle des autres médicaments, en respectant un intervalle de plus de 2 heures, si possible. |
Livello di gravità: da prendere in considerazione Médicaments administrés par voie orale + LAXATISS (Tipo di Macrogol)
Rischi e meccanismi con lassativi, in particolare al fine di esplorazioni endoscopiche: rischio di ridurre l'efficacia del farmaco somministrato con il lassativo. | Entro almeno 2 ore dopo aver preso il lassativo o anche fino all'esame. Conduite à tenir Eviter la prise d'autres médicaments pendant et après l'ingestion dans un délai d'au moins 2 h après la prise du laxatif, voire jusqu'à la réalisation de l'examen. farmaci nefrotossici (tranne aminosidi) + aminosidi
farmaci nefrotossici (tranne aminosidi) + Rischi e meccanismi
Risques et mécanismes Rischio di aumento della nefrotossicità. GUIDA ALLA TENERE
Médicaments administrés par voie orale + LAXATISS (Tipo di Macrogol) | |
---|---|
Rischi e meccanismi | con lassativi, in particolare al fine di esplorazioni endoscopiche: rischio di ridurre l'efficacia del farmaco somministrato con il lassativo. | Entro almeno 2 ore dopo aver preso il lassativo o anche fino all'esame. |
Conduite à tenir | Eviter la prise d'autres médicaments pendant et après l'ingestion dans un délai d'au moins 2 h après la prise du laxatif, voire jusqu'à la réalisation de l'examen. |
farmaci nefrotossici (tranne aminosidi) + aminosidi farmaci nefrotossici (tranne aminosidi) + Rischi e meccanismi | |
Risques et mécanismes | Rischio di aumento della nefrotossicità. |
GUIDA ALLA TENERE |
Gravidanza e allattamento al seno
Contatti e precauzioni per l'uso | (mese) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Fertilità e gravidanza - Usa una contraccezione efficace prima del trattamento del trattamento
Rischi relativi al trattamento - Rischio di acidosi lattica
- Risque d'aggravation de l'hépatite B
- Rischio di insufficienza renale
fuori dal paziente - Ordtion del DNA del virus dell'epatite V ogni 3 mesi durante il trattamento
- = PROCULAZIONE DELLA FUNZIONE EPATICA durante il trattamento, quindi dopo aver interrotto il trattamento | Prima di iniziare il trattamento
- Surveillance de la fonction rénale avant la mise en route du traitement
- Monitoraggio della funzione renale ogni 4 settimane per 1 anno, quindi ogni 3 mesi durante il trattamento
Trattamento da fermare permanentemente in caso di ... - = Trattamento da fermare in caso di acidosi metabolica o lattica dell'eziologia sconosciuta
- transaminasi
- Trattamento da fermare in caso di epatomegalia progressiva
Informazioni su professionisti della salute e pazienti - Informazioni del paziente: questo trattamento non impedisce il rischio di trasmissione di VHB
indesiderabile
Sistemi | Frequenza da media a alta (≥1/1 000) | bassa frequenza (<1> | = Frequenza sconosciuta |
---|---|---|---|
= Anomalia degli esami di laboratorio | |||
Dermatologia | |||
Varie | |||
Hépatologie | |||
Sistema digestivo | |||
Sistema muscoloscheletrico | |||
= Sistema nervoso | |||
urologia, nefrologia |
vedi anche sostanze
Adefovir Dipivoxil
chimica
dosaggio
definito Doy (Who) || 599 |
|
---|