About Flucinolone Acetonids
Aggiornamento:
= di azione
il flucinolone è un antinfiammatorio steroideo.
foglio dci vidal
I fogli vidali DCI costituiscono una base di conoscenza farmacologica e terapeutica, proposta agli operatori sanitari, oltre ai documenti normativi pubblicati.
= Flucinolone acetonide 190 µg Impianto intravitreo con applicatore
Ultima modifica: 15/04/2021 - Revisione: NA
ATC |
---|
S - Organi sensoriali S01 - Ophthalmological S01B - Antiinfiamtories S01BA - Corticoit non associati S01BA15 - Acetonide flucinolone |
Rischio in gravidanza e allattamento | DOPANT | vigilanza | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
noia e metodi di amministrazione FLUOCINOLONE ACETONIDE 190 µg implant intravitr avec applic Indicazioni
Ce médicament est indiqué dans les cas suivants :
- Baisse visuelle due à l'oedème maculaire diabétique, traitement de 2e intention (de la)
- = POSTERVERE NON -INFECTIVE RECURIVE, TRATTAMENTO PREVENTIVO (del)
dosaggio = UNITÀ UNITÀ impianto- flucinolone acetonid: 190 µg
amministrazione ufficiale - intravitreo
dosaggio paziente da 15 anni / s)- paziente indipendentemente dal peso
- Dosaggio standard
- Posologie standard
- 1 Implant 1 volta questo giorno
Dosaggi massimi - = Numero di socket massimo: 1 impianto questo giorno
Trattamento - amministrare per rotta percorso intravitreale
Indicazioni
Ce médicament est indiqué dans les cas suivants :
- Baisse visuelle due à l'oedème maculaire diabétique, traitement de 2e intention (de la)
- = POSTERVERE NON -INFECTIVE RECURIVE, TRATTAMENTO PREVENTIVO (del)
dosaggio = UNITÀ UNITÀ impianto- flucinolone acetonid: 190 µg
amministrazione ufficiale - intravitreo
dosaggio paziente da 15 anni / s)- paziente indipendentemente dal peso
- Dosaggio standard
- Posologie standard
- 1 Implant 1 volta questo giorno
Dosaggi massimi - = Numero di socket massimo: 1 impianto questo giorno
= UNITÀ UNITÀ impianto- flucinolone acetonid: 190 µg
amministrazione ufficiale - intravitreo
dosaggio paziente da 15 anni / s)- paziente indipendentemente dal peso
- Dosaggio standard
- Posologie standard
- 1 Implant 1 volta questo giorno
Dosaggi massimi - = Numero di socket massimo: 1 impianto questo giorno
- intravitreo
dosaggio paziente da 15 anni / s)- paziente indipendentemente dal peso
- Dosaggio standard
- Posologie standard
- 1 Implant 1 volta questo giorno
Dosaggi massimi - = Numero di socket massimo: 1 impianto questo giorno
paziente da 15 anni / s)
- paziente indipendentemente dal peso
- Dosaggio standard
- Posologie standard
- 1 Implant 1 volta questo giorno
- = Numero di socket massimo: 1 impianto questo giorno
Trattamento - amministrare per rotta percorso intravitreale
Informazioni relative alla sicurezza del paziente = flucinolone acetonides 190 µg di impianto intravitr con applicazione |Niveau de risque : X critica III Haut II moderato I basso
Contraindicazioni x Critique Livello di gravità:= Controindicazione assoluta - glaucoma |
- Hypersensibilité à l'un des composants
- Infection oculaire
- = Kératite Dendritico epiteliale erpetico
- keratoconjonctivititis à mycobacteria
- = keratoconjonctivitis mycosique
- évéitis infectieuse
- Vaccine
- Vicellaus
Precauzioni II moderato Livello di gravità: precauzioni - Allaitement
- Aphakie
- bambino di età inferiore ai 15 anni
- gravidanza
- Diabetici maculari
- Traitement oculaire bilatéral
- Uveite
interazioni farmacologiche Se référer au paragraphe Interactions médicamenteuses de la documentation officielle du produit
gravidanza e allattamento al seno
Contatti e precauzioni per l'uso (mese) || 435 Allaitement 1 2 3 4 5 6 | || 442 7 8 9 Rischi II II IS= Precauction
Rischi legati al trattamento - Rischio di endoftalmia
- Rischio di emorragia oculare
- Rischio di infezione
- Rischio di cataratta
- Risque de décollement de la rétine
- Risque de décollement du vitré
- Rischio di glaucoma
- Rischio di migrazione dell'impianto
- Rischio di modifica della pressione intra-oculare
= Tradillanze del paziente - = Trattamento di sovratensione oftalmologica
Misure da associare al trattamento - Respecter une asepsie rigoureuse
- Trattamento che deve essere somministrato da un medico specializzato
Informazioni su professionisti della salute e pazienti- Information du patient : signaler toute apparition d'effets indésirables oculaires
Effetti indesiderati
Sistemi = Frequenza da media a alta (≥1/1 000) = bassa frequenza (<1> Fréquence inconnue Strumentazione dolore nel sito di inserimento (non molto frequente)
Migrazione dell'impianto (poco frequente)
= Espulsione dell'impianto Ophthalmology
OPHTALMOLOGIE ulcera congiuntivale (non molto frequente)
= Cataratta subcapsulare (molto frequente)
SINECHIE DI IRIS | Frequente) || 491 (Peu fréquent)
Trouble de la vision (frequente)
Eycular Pain(Fréquent)
Vision Blurd (frequente)
irritazione oculare(Fréquent)
Cataracte diabétique (Très fréquent)
Endophtalmie (Peu fréquent)
Atteinte du trabéculum (Fréquent)
Oedème oculaire (Peu fréquent)
Pression oculaire (diminution) (Fréquent)
Amincissement de la sclérotique (Peu fréquent)
Opacification capsulaire postérieure (Peu fréquent)
Hypertension intra-oculaire (Très fréquent)
Décollement de la rétine (Fréquent)
Hyperhémie oculaire (poco frequente)
Exsudat rétinien (Peu fréquent)
Hyposécrétion lacrymale (Fréquent)
Blépharospasme (Peu fréquent)
Gêne oculaire (Fréquent)
Cellules dans la chambre antérieure de l'oeil (Fréquent)
Lésion du nerf optique (Peu fréquent)
Dégénérescence du vitré (Peu fréquent)
Rapport cup/disc (augmentation) (Fréquent)
Altération du vitré (Fréquent)
Hyperhémie conjonctivale (frequente)
Sensazione di un corpo estraneo negli occhi (frequente)
Riabilitazione del coroide (non molto frequente)
Riabilitazione del VITRÉ (frequente) || 545
Atrophie du nerf optique (non molto frequente)
Deposito Cornean (non molto frequente)
opacità del corpo vitreo (frequente)
Frequenti fluttuanti) || 553 (Très fréquent)
Hémorragie du corps vitré (frequente)
Pruit ocular (non molto frequente)
Cataratta nucleare (molto frequente)
frequente) || 561 (Peu fréquent)
Hémorragie papillaire (frequente)
Photopsie (frequente)
= Fibrosi maculare (frequente)
Glaucome (frequente)
maculopatia(Peu fréquent)
= Corneal (non molto frequente)
= Acuità visiva (riduzione) (frequente) | Congiuntivale
Hémorragie conjonctivale (frequente)
cataratta(Très fréquent)
Scavo del nervo ottico
= Sistema cardiovascolare Neovascolarizzazione (trombosi vascolare retina 591
Thrombose vasculaire rétinienne (Peu fréquent)
SYSTÈME NERVEUX Céphalée (Peu fréquent)
Niveau de risque : | X critica | III Haut | II moderato | I basso |
---|
Contraindicazioni x Critique Livello di gravità:= Controindicazione assoluta - glaucoma |
- Hypersensibilité à l'un des composants
- Infection oculaire
- = Kératite Dendritico epiteliale erpetico
- keratoconjonctivititis à mycobacteria
- = keratoconjonctivitis mycosique
- évéitis infectieuse
- Vaccine
- Vicellaus
x Critique
Livello di gravità:= Controindicazione assoluta - glaucoma |
- Hypersensibilité à l'un des composants
- Infection oculaire
- = Kératite Dendritico epiteliale erpetico
- keratoconjonctivititis à mycobacteria
- = keratoconjonctivitis mycosique
- évéitis infectieuse
- Vaccine
- Vicellaus
|
Precauzioni II moderato Livello di gravità: precauzioni - Allaitement
- Aphakie
- bambino di età inferiore ai 15 anni
- gravidanza
- Diabetici maculari
- Traitement oculaire bilatéral
- Uveite
II moderato
Livello di gravità: precauzioni - Allaitement
- Aphakie
- bambino di età inferiore ai 15 anni
- gravidanza
- Diabetici maculari
- Traitement oculaire bilatéral
- Uveite
|
interazioni farmacologiche Se référer au paragraphe Interactions médicamenteuses de la documentation officielle du produit
Se référer au paragraphe Interactions médicamenteuses de la documentation officielle du produit
gravidanza e allattamento al seno
Contatti e precauzioni per l'uso | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Rischi legati al trattamento - Rischio di endoftalmia
- Rischio di emorragia oculare
- Rischio di infezione
- Rischio di cataratta
- Risque de décollement de la rétine
- Risque de décollement du vitré
- Rischio di glaucoma
- Rischio di migrazione dell'impianto
- Rischio di modifica della pressione intra-oculare
= Tradillanze del paziente - = Trattamento di sovratensione oftalmologica
Misure da associare al trattamento - Respecter une asepsie rigoureuse
- Trattamento che deve essere somministrato da un medico specializzato
Informazioni su professionisti della salute e pazienti- Information du patient : signaler toute apparition d'effets indésirables oculaires
Effetti indesiderati
Sistemi | = Frequenza da media a alta (≥1/1 000) | = bassa frequenza (<1> | Fréquence inconnue |
---|---|---|---|
Strumentazione | |||
OPHTALMOLOGIE | |||
= Sistema cardiovascolare | |||
SYSTÈME NERVEUX |
Voir aussi les substances
Fluocinolone acétonide
Chimie
IUPAC | 6 alpha,9 alpha-difluoro-11 bêta,21-dihydroxy-16 alpha,17 alpha-isopropylidène-dioxyprégna-1,4-diène-3,20-dione |
---|---|
Synonymes | fluocinolone acetonide |