Copyright 2025 Vidal
pubblicità

Durante il ricovero in ospedale, il bambino e i suoi genitori devono adattarsi a un ambiente sconosciuto. Per placare le loro preoccupazioni, i servizi ospedalieri di pediatria sono attrezzati per accogliere, rassicurare e aiutare il bambino e la sua famiglia a superare questo test.

Il team medico

enfant et pédiatre

I servizi pediatrici accolgono i bambini fino alla fine dell'adolescenza. Sono guidati da un responsabile del servizio responsabile di un team medico composto da medici ospedalieri, medici collegati (pediatri della città che svolgono consultazioni in ospedale) e stagisti. I medici di solito fanno una visita al mattino e una visita nel pomeriggio.

Il team paramedico

Il team paramedico costituisce l'altra parte del servizio pediatrico. È guidato da un dirigente infermieristico che lavora in collaborazione con il capo del dipartimento. Il team paramedico è costituito da infermieri, operatori di assistenza all'infanzia, assistenti infermieristici, assistenti per l'infanzia, agenti di servizio e personale amministrativo. Gli infermieri e gli operatori di assistenza all'infanzia sorvegliano i giovani pazienti, fanno le cure prescritte dai medici e li spiegano ai bambini e ai loro genitori. Gli assistenti infermieristici e gli assistenti per la cura dei bambini contribuiscono alla cura e al monitoraggio dei bambini, aiutano i pasti, la toilette e la preparazione della camera da letto e del letto. I funzionari del servizio assicurano la manutenzione dei locali. Il segretariato del servizio accoglie i pazienti e i loro genitori e aiuta nelle formalità amministrative.

Il personale di queste due squadre ha trasmesso giorno e notte per garantire la sorveglianza medica ventiquattro ore alla settimana, sette giorni alla settimana. Ogni mattina, una riunione del personale presente consente di fare il punto di ogni bambino ricoverato e sui loro trattamenti. | : Fisioterapista, dietista, psicomotrico, psicologo, assistente sociale, educatore di bambini piccoli (che organizzano attività divertenti) o insegnante di istruzione nazionale (gli orari sono riservati all'istruzione scolastica). Alcune associazioni vengono regolarmente al servizio per offrire intrattenimento e spettacoli ai bambini (giochi, racconti, canzoni, pagliacci, ecc.).

Si nécessaire, d’autres professionnels peuvent intervenir dans le service : kinésithérapeute, diététicien, psychomotricien, psychologue, assistante sociale, éducateur de jeunes enfants (qui organisent des activités ludiques), ou enseignant de l’Éducation nationale (des horaires sont réservés à l’enseignement scolaire). Certaines associations viennent régulièrement dans le service pour offrir aux enfants des animations et des spectacles (jeux, contes, chansons, clowns, etc.).

La carta europea dei bambini ospedalizzati
Questa carta è stata scritta nel 1998, durante la prima conferenza europea delle associazioni per bambini a Leida (Paesi Bassi). Riassume e ribadisce i diritti dei bambini ricoverati.
Articolo 1
  • L'ammissione all'ospedale di un bambino deve essere effettuata solo se le cure richieste dalla sua malattia possono essere fornite solo a casa, in consultazione esterna o in Hosts Day. Ospedale ha il diritto di avere i suoi genitori o il loro sostituto con lui, giorno e notte, indipendentemente dalla sua età o stato.

Article 2
  • Un enfant hospitalisé a le droit d’avoir ses parents ou leur substitut auprès de lui, jour et nuit, quel que soit son âge ou son état.

Articolo 3
  • On encouragera les parents à rester auprès de leur enfant et on leur offrira pour cela toutes les facilités matérielles, sans que cela entraîne un supplément financier ou une perte de salaire. On informera les parents sur les règles de vie et les façons de faire propres au service afin qu’ils participent activement aux soins prodigués à leur enfant.

Articolo 4
  • I bambini e i loro genitori hanno il diritto di ricevere informazioni su malattie e cure, adattati alla loro età e comprensione, al fine di partecipare alle decisioni relative a loro. | esame o trattamento non essenziale. Cercheremo di ridurre il più possibile gli assalti fisici o emotivi.

Article 5
  • On évitera tout examen ou traitement non indispensable. On essaiera de réduire autant que possible les agressions physiques ou émotionnelles et la douleur.

Articolo 6
  • I bambini non devono essere ammessi ai servizi per adulti. Devono essere raccolti da gruppi di età per beneficiare di attività educative adattate, sicure e sicure. I loro visitatori devono essere accettati senza limite di età.

Articolo 7
  • L'ospedale deve fornire ai bambini un ambiente corrispondente alle loro esigenze fisiche, emotive ed educative, sia in termini di attrezzatura, personale e sicurezza.

Articolo 8
  • Il team sanitario deve essere formato per rispondere ai bisogni psicologici ed emotivi di bambini e familiari.

Articolo 9
  • Il team sanitario deve essere organizzato per garantire la continuità nelle cure assegnate a ciascun bambino.

Articolo 10
  • L'intimità di ciascun bambino deve essere rispettata. Deve essere trattato con tatto e comprensione in ogni circostanza.
pubblicità

Commenti

Aggiungi un commento
= Facendo clic su "Aggiungi un commento", confermi di avere invecchiato almeno 16 anni e aver letto e accettato Le regole e le condizioni di utilizzo dei "commenti di spazio partecipativo". Ti invitiamo a sottolineare qualsiasi effetto avverso probabilmente dovuto a un farmaco in Dichiarazione online. Top 422
pubblicità
pubblicità
Press - CGU -= Vendite generali - Dati Personnels - Cookie politiche - mes Legale