Copyright 2025 Vidal

forme e presentazioni

Pessaire: 7 Modelli disponibili:
  • anello (da T0 a T10, da 44 a 108 mm di diametro).
  • Anello con supporto (da T0 a T10, da 44 a 108 mm di diametro).
  • Cube perforato (da T0 a T7, da 25 a 57 mm di diametro).
  • piatto oltral (da T0 a T6, da 55 a 85 mm di diametro). | a T6, da 55 a 85 mm di diametro).
  • Dish urétral avec support Milex (T0 à T6, de 55 à 85 mm de diamètre).
  • ciambella (da T0 a T7, da 51 a 95 mm di diametro).
  • Gellhorn (da T1 a T10, da 38 a 95 mm di diametro).

Composizione

silicone medico. | ftalati, senza prodotti animali.)
(Sans latex, sans phtalates, sans produits d'origine animale.)

Proprietà e indicazioni

Il pessario fornisce supporto meccanico agli organi pelvici e al perineo ed è indicato per correggere o prevenire:
  • Il prolasso genitale (cistocele, isterocele, rettocele). | Lo sforzo.
  • L'incontinence urinaire à l'effort.
Nelle sue raccomandazioni del maggio 2021 sulla gestione del prolasso genitale sintomatico nelle donne, ha raccomandato il pessario come opzione terapeutica di prima intenzione, nonché la riabilitazione pelvi-perineale, indipendentemente dall'età del paziente e del grado del suo prolasso. L'anello è generalmente indicato nella prima intenzione.
 
Il pessario può anche essere indicato:
  • Nel trattamento di transizione, in attesa di un intervento chirurgico al fine di alleviare il paziente dei suoi sintomi.
  • come strumento diagnostico e decisionale, al fine di valutare e anticipare gli effetti della chirurgia (e in particolare rivelare una possibile incontinenza mascherata).
  • in preparazione di chirurgia, per ottimizzare le condizioni dell'operazione riducendo una possibile ulcerazione delle mucose secondarie all'esteriorizzazione dei tessuti e limitando il rischio infettivo.
  • In trattamento puntuale o di comfort, specialmente durante la gravidanza o il postpartum, o anche durante alcune attività fisiche.
  • nella prevenzione, in particolare per le donne che praticano i cosiddetti sport "Impact".

Modello Indicazioni principali
Anello | (Grado I o II), vescica e/o utero.Prolapsus léger ou moyen (grade I ou II), de la vessie et/ou de l'utérus.
può essere tenuto in atto.
Ring con supporto= luce o media (grado I o II), vescica e/o utero.
può essere tenuto in atto. | Perforato
Cube perforé Tutti i tipi di prolasso (grado I, II, II, III o IV).
Incontinenza urinaria nello sforzo.
deve essere rimosso ogni sera.
= uretral= Incontinenza urinaria allo sforzo. | Incontinenza centrale +urinaria allo sforzo.
Prolapsus léger ou moyen + incontinence urinaire à l'effort.
può essere tenuto in atto.
Disus uretrale con supporto Milex= Incontinenza urinaria allo sforzo.
= Prolasso da moderato a importante +incontinenza urinaria sullo sforzo. | Posto.
Peut être maintenu en place.
Donut Medio o importante (grado III o IV).
Incontinenza urinaria sullo sforzo.
può essere mantenuto in atto.
Gellhorn Medio o importante (grado III o IV).
può essere mantenuto in atto.

Utilizzo dell'utilizzo

Voir notices pour plus d'informations spécifiques à chaque modèle.
 
Scelta delle dimensioni:

Procedere a un esame pelvico standard. Procedere con una prima approssimazione delle dimensioni misurando la lunghezza e la larghezza della cupola vaginale con l'indice e il dito medio (dal Cul-De-SAC da Douglas alla sinfisi pubica). Questa misura generalmente consente di determinare le dimensioni adeguate, con una o due dimensioni. È quindi importante eseguire il test del pessario così selezionato.

Inserzione del pessario:
Istruzioni da condividere con il paziente:
  1. Porter di guanti secchi.
  2. Se necessario, lubrificare l'esercizio di inserimento del pessario con un gel lubrificante basato sull'acqua. | Non più possibile (piegalo in 2 nel caso dell'anello).
  3. Réduire le pessaire le plus possible (le plier en 2 dans le cas de l'Anneau).
  4. Porta il pessario oltre la cervice sulla vaginale vaginale posteriore. Lascia che il pessario riacquista la sua forma dopo il passaggio dell'ingresso alla vagina.
  5. Chiedi al paziente di sedersi, di alzarsi e di spingere leggermente. Se non vi è alcuna perdita e se la paziente non sente disagio con il pessario installato, chiedile di svuotare la vescica. Un pessario installato correttamente corregge il rilassamento dei tessuti e sale l'utero nella vagina. Se la paziente può svuotare la vescica senza difficoltà e il pessario rimane in atto dopo aver esaminato il risanamento e se il paziente non avverte disagio a causa del pessario, ciò indica che la giusta dimensione è stata selezionata. Le sensazioni possono variare in base ai pazienti.
    Se il paziente non è in grado di urinare una volta installato il pessario, rimuoverlo e installare un pessario di dimensioni inferiori. Ripeti la procedura.
  6. Esamina il paziente quando si sta per assicurarsi che il pessario non si sia spostato. Una volta che è in atto, il paziente non dovrebbe sentire il pessario. Il pessario non dovrebbe essere troppo piccolo perché potrebbe girare o essere espulso e non deve essere troppo grande per non causare disagio.
    Nota: un pessario che gira o cade non è necessariamente un pessario troppo piccolo. Un pessario troppo grande, non essere in grado di posizionarsi correttamente nella parte inferiore della vagina, può anche girare o addirittura cadere. Se lo spazio è troppo piccolo per farlo, prova con la dimensione inferiore. Se lo spazio è troppo grande, il pessario sarà inefficace e può girare e persino essere espulso.
  7. Le professionnel de santé doit pouvoir passer, en forçant un peu, un doigt entre le pessaire et les parois du vagin. Si l'espace est trop petit pour le faire, essayer avec la taille inférieure. Si l'espace est trop grand, le pessaire sera inefficace et peut tourner, et même être expulsé.
  8. È talvolta necessario installare un pessario di dimensioni o digitare diverse sullo stesso paziente dopo un determinato periodo di tempo. Non iniziare dal principio che una sostituzione verrà eseguita automaticamente con un pessario delle stesse dimensioni. Controllare la regolazione del dispositivo per garantire il comfort del paziente e la correzione dei suoi sintomi.
  9. La durata della vita di un pessario è limitata. Cerca frequentemente segni di deterioramento (crepe o rotture nella superficie del silicone). Un pessario danneggiato deve essere sostituito.
  10. Ulcere ed erosioni si verificano frequentemente in caso di prolasso integrale, a causa dell'irritazione della cervice o delle pareti vaginali. Se possibile, ridurre la massa e il trattamento dell'irritazione sono i primi passi da eseguire prima di usare un pessario. Ridurre il prolasso può risolvere l'irritazione della cervice o della vagina. Verifica della citologia cervicale (striscia) e/o della biopsia secondo l'indicazione clinica.
  11. Ad ogni visita, la vagina deve essere attentamente esaminata alla ricerca di un segno di pressione o reazione allergica. La paziente dovrebbe essere messa in discussione sulle sue perdite vaginali, sui suoi problemi di transito o urinario. Potrebbe essere necessario installare un'altra dimensione o qualsiasi altro tipo di pessario.
  12. Il professionista della salute può indicare al paziente come rimuovere, pulire e reintegrare il suo pessario. Questa procedura può essere eseguita dal paziente ogni notte o anche una volta alla settimana in circostanze ideali.
Rimozione del pessario:
Istruzioni da condividere con il paziente:
Usa un dito per premere l'intervallo vulvario. Crocker il pessario con una o due dita e tira delicatamente, stampando una leggera pressione verso la parete posteriore della vagina, fino a quando il pessario è completamente fuori. Utilizzare un gel lubrificante basato sull'acqua, se necessario per aiutare a ritirarsi.
consigliato:
Istruzioni da condividere con il paziente:
Per pazienti non autonomi, chiedi al paziente di:
  • restituire entro 24 ore per un primo esame. | Esame.
  • Revenir dans les 3 jours pour un deuxième examen.
  • RITORNO regolarmente per esami distanziati a 3 mesi.
Remarque : la planification des examens de suivi peut être modifiée à la discrétion du professionnel de santé, en fonction des besoins de la patiente et en fonction de la fréquence à laquelle elle retire et nettoie son pessaire.
Tous les modèles de pessaire peuvent être autogérés par les patientes.
pulizia, disinfezione e sterilizzazione:
pulizia:
Istruzioni da condividere con il paziente:
  1. Prepara una soluzione di pulizia mescolando un sapone morbido con acqua di rubinetto, rispettando le istruzioni di concentrazione del produttore. Preparare questa soluzione in un contenitore abbastanza grande da poter immergere completamente il dispositivo.
  2. Lascialo immergere e strofinare:
    • Lasciare immergere il dispositivo nella soluzione di pulizia per almeno 5 minuti.
    • Dopo il periodo di ammollo di 5 minuti, strofina il dispositivo per almeno 15 secondi con una spazzola morbida, come un tubo di spazzolino da denti. Strofina il dispositivo nell'acqua per evitare la diffusione dei contaminanti nell'aria.
    • Dopo lo sfregamento, controllare visivamente l'assenza di residui di sporcizia sul dispositivo.
  3. Risciacquo:
    • Rimuovere il dispositivo per la soluzione di pulizia e sciacquarlo abbondantemente sotto acqua corrente, per almeno 30 secondi. | Dispositivo.
    • Laisser sécher le dispositif.
Disinfezione di alto livello:
Préparer un récipient de solution de désinfection de haut niveau dans un récipient assez grand pour immerger totalement le dispositif.
  1. Trasferisci il dispositivo al contenitore per immergersi. Assicurarsi che il dispositivo sia completamente immerso nella soluzione disinfettante. Immergi il dispositivo per 15 minuti o durante il tempo indicato sull'avviso di utilizzo della soluzione disinfettante.
  2. Risciacquare attentamente il dispositivo in acqua sterile per 5 minuti.
  3. Lasciare asciugare.
sterilizzazione:
Processo di sterilizzazione Exhibition Durata della mostra= Tempo di asciugatura
= parziale 134 ° C 3 minuti 30 minuti
parziale 132 ° C 4 minuti 30 minuti
Gravity 121 ° C 30 minuti 30 minuti

Contraindicates

Ne pas utiliser en cas d'allergie au silicone.
L'installazione del pessario deve essere evitata o rinviata nei seguenti casi:
  • sanguinamento anormale. |
  • Pertes vaginales anormales.
  • Presentazione dell'infezione genitale.
  • Presente di ulcere vaginali.
  • Endometriosi.
L'uso di un pessario da parte di una donna incinta è lasciato al giudizio del professionista della salute.
Vedi avviso d'uso.

Precauzioni per l'uso

  • Ne pas tirer sur le cordon du pessaire Cube avant d'avoir ôté l'effet de succion qu'il exerce sur la paroi vaginale. La patiente risque de se faire mal voire de se blesser, et le cordon risque de casser afin de l'éviter.
  • Usa solo gel d'acqua in base al pessario. Gli altri gel lubrificanti (basati su silicone, petrolio o gelatina di petrolio) potrebbero danneggiare il pessario.
  • Pulisci il pessario prima del primo utilizzo (è coperto da un sottile strato di polvere di qualità alimentare quando è nuovo). Puliscilo nel modo più regolarmente possibile.
  • Le dimensioni 11, 12 e 13 dell'anello e l'anello di squillo con supporto contengono un'asta di metallo. Devono essere rimossi prima di un raggio x o di una risonanza magnetica.

Informazioni amministrative

Dispositivo medico di classe IIa (cubo) o IIB (anello, anello con supporto, piatto uretrale, piatto uretrale con supporto, ciambella, gellhorn).
marchio questo 0086 (93/42 2007/47/CE).
 
Produttore: Coopersurgical, Inc., 75 Corporate Drive, Trumbull, CT 06611, USA.

Dati amministrativi dati

myittlepessary cube cube n ° 0 0 25mm

= Commercializzato
Codice Ean 0888937005240
Lab. Distributore Gaya
codice LPPR designazione Codice ufficiale Servizio naturale Tipo di servizio = (euro) || 481
6158392 Pessaire, Gaya Mad vari materiali di trattamento e apparecchi Acquisto -

Myittlepessary Pessaire Cube Cube Milet n ° 1 30mm

= Commercializzato
CODICE EAN 0888937005257
Lab. Distributore Gaya
codice LPPR designazione Codice di rilascio Servizio naturale Tipo di servizio = (euro) || 537
6158392 Pessaire, Gaya Mad Marce Truols and APPLACES Acquisto -

= Tlepessaire Cube Cube N ° 2 35mm

= Commercializzato
CODICE EAN 0888937005264
Lab. Distributore Gaya
codice LPPR designazione Codice ufficiale Servizio naturale Tipo di servizio = (euro) || 593
6158392 Pessaire, Gaya Mad Materiali materiali e applace Acquisto -

mylittlepessary cube cube cube cube n ° 3 38mm

= Commercializzato
CODICE EAN 0888937005271
Lab. Distributore Gaya
codice LPPR designazione Codice esegui Servizio naturale Tipo di servizio = (euro) || 649
6158392 Pessaire, Gaya Mad vari materiali di trattamento e apparecchi Acquisto -

= Littlepessaire Cube Cube N ° 4 41mm

= Commercializzato
Codice Ean 0888937005288
Lab. Distributore Gaya
codice LPPR designazione Codice ufficiale Servizio naturale Tipo di servizio = (euro) || 705
6158392 Pessaire, Gaya Mad vari materiali e apparati di trattamento Acquisto -

= Littlepessaire Pessaire Cube perre il miglio n ° 5 44mm

= Commercializzato
CODICE EAN 0888937005295
Lab. Distributore Gaya
codice LPPR designazione Codice esegui Servizio naturale = Tipo di servizio = (euro) || 761
6158392 Pessaire, Gaya Mad Materiali e apparati di vari trattamenti Acquisto -

"51mm

= Commercializzato
Codice Ean 0888937005301
Lab. Distributore Gaya
codice LPPR designazione Codice professione Nature prestation Tipo di servizio = (euro) || 817
6158392 Pessaire, Gaya Mad Marce Marders and APPLACES Acquisto -

= Thelitlepessaire cube cube n ° 7 57mm

= Commercializzato
CODICE EAN 0888937005318
Lab. Distributore Gaya
codice LPPR designazione Codice di riferimento Servizio naturale Tipo di servizio = (euro) || 873
6158392 Pessaire, Gaya Mad matériels et appareils de traitements divers Acquisto -
Laboratorio

Gaya | Penthièvre. 75008 Paris
10, rue de Penthièvre. 75008 Paris
Tel: 01 84 60 24 22
E-mail: [email protected]|| 906
www.mylittlepessaire.com
Voir la fiche laboratoire
Documenti utili