Copyright 2025 Vidal

forme e presentazioni

Pessaire: 7 Modelli disponibili:
  • Anello (da T0 a T13, da 44 a 127 mm di diametro).
  • anello con supporto (da T0 a T13, da 44 a 127 mm di diametro).
  • Cube perforato (da T0 a T7, da 25 a 57 mm di diametro).
  • piatto oltral (da T0 a T6, da 55 a 85 mm di diametro). | (Da T0 a T6, da 55 a 85 mm di diametro).
  • Dish urétral avec support Milex (T0 à T6, de 55 à 85 mm de diamètre).
  • ciambella (da T0 a T7, da 51 a 95 mm di diametro).
  • Gellhorn (da T1 a T10, da 38 a 95 mm di diametro).

Composizione

= senza ftalati, senza prodotti di origine animale.)
(Sans latex, sans phtalates, sans produits d'origine animale.)

Proprietà e indicazioni

Il pessario fornisce supporto meccanico agli organi pelvici e al perineo, ed è indicato per correggere o prevenire:
  • Il prolasso genitale (cistocele, isterocele, rettocele). | Lo sforzo.
  • L'incontinence urinaire à l'effort.
Nelle sue raccomandazioni del maggio 2021 sulla gestione del prolasso genitale sintomatico nelle donne, ha raccomandato il pessario come opzione terapeutica di prima intenzione, nonché la riabilitazione pelvi-perineale, indipendentemente dall'età del paziente e dal grado del suo prolasso. L'anello è generalmente indicato nella prima intenzione.
 
Il pessario può anche essere indicato:
  • nel trattamento di transizione, in attesa di un intervento chirurgico per alleviare il paziente dei suoi sintomi. | rivelare una possibile incontinenza mascherata).
  • Comme outil de diagnostic et d'aide à la décision, afin d'évaluer et d'anticiper les effets de la chirurgie sur la symptomatologie (et notamment révéler une éventuelle incontinence masquée).
  • in preparazione della chirurgia, per ottimizzare le condizioni dell'operazione riducendo una possibile ulcerazione delle mucose secondarie all'esteriorizzazione dei tessuti e limitando l'infezione al rischio.
  • in trattamento puntuale o di comfort, specialmente durante la gravidanza o il postpartum, o anche durante alcune attività fisiche.
  • nella prevenzione, in particolare per le donne che praticano sport "impatti" così chiamati.

ModelloPrincipales indications
Ring= Prolasso luce o mezzo (grado I o II), vescica e/o utero. | Posto.
Peut être maintenu en place.
Ring con supporto Prolasso chiaro o medio (grado I o II), vescica e/o utero.
può essere tenuto in atto.
= cube perforato Tutti i tipi di prolasso (grado I, II, III o IV).
Incontinenza urinaria sullo sforzo.
deve essere rimosso ogni sera.
uretral Incontinenza urinaria allo sforzo.
= Light o media incontinenza +incontinenza urinaria allo sforzo. | Posto.
Peut être maintenu en place.
Disus uretrale con supporto Milex Incontinenza urinaria allo sforzo.
= Prolasso moderato a importante +incontinenza urinaria allo sforzo.
può essere tenuto in atto.
Donut IV).
Incontinenza urinaria sullo sforzo.
può essere mantenuto in atto.
Gellhorn= Medio o importante (grado III o IV).
può essere mantenuto in atto. | Per ulteriori informazioni specifiche per ciascun modello.

MODE D'EMPLOI 

Voir notices pour plus d'informations spécifiques à chaque modèle.
 
Scelta delle dimensioni:

Procedere con un esame pelvico standard. Procedere con una prima approssimazione delle dimensioni misurando la lunghezza e la larghezza della cupola vaginale con l'indice e il dito medio (dal Cul-De-SAC da Douglas alla sinfisi pubica). Questa misura generalmente consente di determinare le dimensioni adeguate, con una o due dimensioni. È quindi importante eseguire il test del pessario così selezionato.

Inserzione del pessario:
Istruzioni da condividere con il paziente:
  1. Porter di guanti secchi.
  2. Se necessario, lubrificare le estremità dell'inserimento del pessario con un gel lubrificante basato sull'acqua. | Non più possibile (piegalo in 2 nel caso dell'anello).
  3. Réduire le pessaire le plus possible (le plier en 2 dans le cas de l'Anneau).
  4. Porta il pessario oltre la cervice sulla vaginale vaginale vaginale. Lascia che il pessario riacquista la sua forma dopo il passaggio dell'ingresso alla vagina.
  5. Chiedi al paziente di sedersi, di alzarsi e di spingere leggermente. Se non vi è alcuna perdita e se la paziente non sente disagio con il pessario installato, chiedile di svuotare la vescica. Un pessario installato correttamente corregge il rilassamento dei tessuti e sale l'utero nella vagina. Se la paziente può svuotare la vescica senza difficoltà e il pessario rimane in atto dopo aver esaminato il risanamento e se il paziente non avverte disagio a causa del pessario, ciò indica che la giusta dimensione è stata selezionata. Le sensazioni possono variare in base ai pazienti.
    Se il paziente non è in grado di urinare una volta installato il pessario, rimuoverlo e installare un pessario di dimensioni inferiori. Ripeti la procedura.
  6. Esamina il paziente quando si sta per assicurarsi che il pessario non si sia spostato. Una volta che è in atto, il paziente non dovrebbe sentire il pessario. Il pessario non dovrebbe essere troppo piccolo perché potrebbe girare o essere espulso e non deve essere troppo grande per non causare disagio.
    Nota: un pessario che gira o cade non è necessariamente un pessario troppo piccolo. Un pessario troppo grande, non essere in grado di posizionarsi correttamente nella parte inferiore della vagina, può anche girare o addirittura cadere. Se lo spazio è troppo piccolo per farlo, prova con la dimensione inferiore. Se lo spazio è troppo grande, il pessario sarà inefficace e può girare e persino essere espulso.
  7. Le professionnel de santé doit pouvoir passer, en forçant un peu, un doigt entre le pessaire et les parois du vagin. Si l'espace est trop petit pour le faire, essayer avec la taille inférieure. Si l'espace est trop grand, le pessaire sera inefficace et peut tourner, et même être expulsé.
  8. È talvolta necessario installare un pessario di dimensioni o digitare diverse sullo stesso paziente dopo un determinato periodo di tempo. Non iniziare dal principio che una sostituzione verrà eseguita automaticamente con un pessario delle stesse dimensioni. Controllare la regolazione del dispositivo per garantire il comfort del paziente e la correzione dei suoi sintomi.
  9. La durata della vita di un pessario è limitata. Cerca frequentemente segni di deterioramento (crepe o rotture nella superficie del silicone). Un pessario danneggiato deve essere sostituito.
  10. Ulcere ed erosioni si verificano frequentemente in caso di prolasso integrale, a causa dell'irritazione della cervice o delle pareti vaginali. Se possibile, ridurre la massa e il trattamento dell'irritazione sono i primi passi da eseguire prima di usare un pessario. Ridurre il prolasso può risolvere l'irritazione della cervice o della vagina. Verifica della citologia cervicale (striscia) e/o della biopsia secondo l'indicazione clinica.
  11. Ad ogni visita, la vagina deve essere attentamente esaminata alla ricerca di un segno di pressione o reazione allergica. La paziente dovrebbe essere messa in discussione sulle sue perdite vaginali, sui suoi problemi di transito o urinario. Potrebbe essere necessario installare un'altra dimensione o qualsiasi altro tipo di pessario.
  12. Il professionista della salute può indicare al paziente come rimuovere, pulire e reintegrare il suo pessario. Questa procedura può essere eseguita dal paziente ogni sera o anche una volta alla settimana in circostanze ideali.
Rimozione del pessario:
Istruzioni da condividere al paziente:
Usa un dito per premere la gamma vulvaria. Crocker il pessario con una o due dita e tira delicatamente, stampando una leggera pressione verso la parete posteriore della vagina, fino a quando il pessario è completamente fuori. Utilizzare un gel lubrificante basato sull'acqua se necessario per aiutare con il ritiro.
consigliato:
Istruzioni da condividere con il paziente:
Per pazienti non autonomi, chiedi al paziente di:
  • restituire entro 24 ore per un primo esame. | Esame.
  • Revenir dans les 3 jours pour un deuxième examen.
  • Ripristina regolarmente per esami distanziati a 3 mesi.
Remarque : la planification des examens de suivi peut être modifiée à la discrétion du professionnel de santé, en fonction des besoins de la patiente et en fonction de la fréquence à laquelle elle retire et nettoie son pessaire.
Tous les modèles de pessaire peuvent être autogérés par les patientes.
pulizia, disinfezione e sterilizzazione:
pulizia:
Istruzioni da condividere con il paziente:
  1. Prepara una soluzione di pulizia mescolando un sapone morbido con acqua di rubinetto, rispettando le istruzioni di concentrazione del produttore. Preparare questa soluzione in un contenitore abbastanza grande da poter immergere completamente il dispositivo.
  2. Lascialo immergere e strofinare:
    • Lasciare immergere il dispositivo nella soluzione di pulizia per almeno 5 minuti.
    • Dopo il periodo di ammollo di 5 minuti, strofina il dispositivo per almeno 15 secondi con una spazzola morbida, come uno spazzolino da denti o un tubo di spazzolino da denti. Strofina il dispositivo in acqua per evitare la diffusione dei contaminanti nell'aria.
    • Dopo lo sfregamento, controllare visivamente l'assenza di residui di sporco sul dispositivo.
  3. Risciacquo:
    • Rimuovere il dispositivo per la soluzione di pulizia e sciacquarlo abbondantemente sotto acqua corrente, per almeno 30 secondi. | Dispositivo.
    • Laisser sécher le dispositif.
Disinfezione di alto livello:
Préparer un récipient de solution de désinfection de haut niveau dans un récipient assez grand pour immerger totalement le dispositif.
  1. Trasferisci il dispositivo al contenitore per la ammollo. Assicurarsi che il dispositivo sia completamente immerso nella soluzione disinfettante. Immergi il dispositivo per 15 minuti o durante il tempo indicato sull'avviso di utilizzo della soluzione disinfettante.
  2. Risciacquare costosamente il dispositivo in acqua sterile per 5 minuti.
  3. Lasciare asciugare.
sterilizzazione:
Processo di sterilizzazione Exhibition Durata della mostra Over Essick
vuoto parziale 134 ° C 3 minuti 30 minuti
parziale 132 ° C 4 minuti 30 minuti
Gravity 121 ° C 30 minuti 30 minuti

Contraindicazioni

Ne pas utiliser en cas d'allergie au silicone.
L'installazione del pessario deve essere evitata o rinviata nei seguenti casi:
  • sanguinamento anormale.
  • = perdite vaginali anormali.
  • = Presenza di infezione genitale.
  • Présence d'ulcérations vaginales.
  • Endometriosi.
L'uso di un pessario da parte di una donna incinta è lasciato al giudizio del professionista della salute.
Vedi avviso d'uso.

Precauzioni per l'uso

  • Non sparare sul cordone del pessario del cubo prima di avere il paroi vaginale. Il paziente rischia di ferirsi o addirittura ferirsi, e il cordone può rompersi per evitarlo.
  • Utilizzare solo gel lubrificante in base all'acqua a contatto con il pessario. Gli altri gel lubrificanti (basati su silicone, petrolio o gelatina di petrolio) potrebbero danneggiare il pessario.
  • Pulisci il pessario prima del primo utilizzo (è coperto da un sottile strato di cibo di qualità alimentare quando è nuovo). Puliscilo nel modo più regolarmente possibile.
  • Le dimensioni 11, 12 e 13 dell'anello e l'anello di squillo con supporto contengono un'asta di metallo. Devono essere rimossi prima di un raggio x o di una risonanza magnetica.

Informazioni amministrative

Dispositivo medico di classe IIa (cubo) o IIB (anello, anello con supporto, piatto uretrale, piatto uretrale con supporto, ciambella, gellhorn).
marchio questo 0086 (93/42 2007/47/CE).
 
Produttore: Coopersurgical, Inc., 75 Corporate Drive, Trumbull, CT 06611, USA.

= Dati amministrativi

Mylittlepessary Pessaire Range 44mm

= Commercializzato
CODICE EAN 0888937008524
Lab. Distributore Gaya
codice LPPR designazione Codice di fornitura Servizio naturale Tipo di servizio = (euro) || 476
6158392 Pessaire, Gaya Mad Marcients Materiali e applicazioni Acquisto -

myittlepessary pessaire con Milex n ° 1 51mm

= Commercializzato
CODICE EAN 0888937008531
Lab. Distributore Gaya
codice LPPR designazione Codice di rilascio Servizio naturale Tipo di servizio = (euro) || 532
6158392 Pessaire, Gaya Mad vari materiali di trattamento e apparecchi Acquisto -

myittlepessary pessaire con Milex n ° 10 108mm

= Commercializzato
Codice Ean 0888937008623
Lab. Distributore Gaya
codice LPPR designazione Codice ufficiale Servizio naturale Tipo di servizio = (euro) || 588
6158392 Pessaire, Gaya Mad Materiali materiali e apparecchi di vari trattamenti Acquisto -

mylitlepessaire pessaire con milet sup 114mm

= Commercializzato
Codice Ean 0888937008630
Lab. Distributore Gaya
codice LPPR designazione Codice di fornitura Servizio naturale Tipo di servizio = (euro) || 644
6158392 Pessaire, Gaya Mad vari materiali di trattamento e apparecchi Acquisto -

myittlepessary pessaire suona 121mm

= Commercializzato
Codice Ean 0888937008647
Lab. Distributore Gaya
codice LPPR designazione Codice di rilascio Servizio naturale Tipo di servizio = (euro) || 700
6158392 Pessaire, Gaya Mad Materiali materiali e apparecchi di vari trattamenti Acquisto -

Myittlepessary Pessary Ring con supporto Milet N ° 13 127mm Commercializzato

Commercialisé
Codice Ean 0888937008654
Lab. Distributore Gaya
codice LPPR designazione Codice di riferimento Nature Service Tipo di servizio = (euro) || 756
6158392 Pessaire, Gaya Mad vari materiali e apparati di trattamento Acquisto -

mylitlepessaire pessaire con milex sup 57mm

= Commercializzato
CODICE EAN 0888937008548
Lab. Distributore Gaya
codice LPPR designazione = Codice esegui Servizio naturale Tipo di servizio = Base di rimborso (euro) || 812
6158392 Pessaire, Gaya Mad Materiali e dispositivi di vari trattamenti Acquisto -

Anello pessario mylittlepessary con supporto Milex n ° 3 64mm

= Commercializzato
CODICE EAN 088893700855555
Lab. Distributore Gaya
Codice LPPR designazione Codice ufficiale Servizio naturale Tipo di servizio = (euro) || 868
6158392 Pessaire, Gaya Mad Marce Materials and Applaces Acquisto -

"70mm

= Commercializzato
CODICE EAN 0888937008562
Lab. Distributore Gaya
codice LPPR designazione Codice ufficiale Servizio naturale Tipo di servizio = (euro) || 924
6158392 Pessaire, Gaya Mad Materiali Materiali e applace Acquisto -

myittlepessary pessaire con Milex n ° 5 76mm

= Commercializzato
CODICE EAN 0888937008579
Lab. Distributore Gaya
codice LPPR designazione Codice esegui Servizio naturale Tipo di servizio base di rimborso (euro) || 980
6158392 Pessaire, Gaya Mad vari materiali di trattamento e apparecchi Acquisto -

"83mm

= Commercializzato
Codice Ean 0888937008586
Lab. Distributore Gaya
codice LPPR designazione Codice esegui Servizio naturale Tipo di servizio Base de remboursement (Euros)
6158392 Pessaire, Gaya Mad Materiali e apparecchi di vari trattamenti Acquisto -

myittlepessary pessaire con milet sup 89mm

= Commercializzato
CODICE EAN 0888937008593
Lab. Distributore Gaya
codice LPPR designazione Codice esegui Servizio naturale Tipo di servizio = (euro) || 1092
6158392 Pessaire, Gaya Mad Materiali e apparecchi di vari trattamenti Acquisto -

mylitlepessaire pessaire con Milex sup 95mm

= Commercializzato
CODICE EAN 0888937008609
Lab. Distributore Gaya
codice LPPR designazione Codice esegui Servizio naturale Tipo di servizio = (euro) || 1148
6158392 Pessaire, Gaya Mad Marce Truols and APPLACES Acquisto -

mylitlepessaire pessaire con rig 102mm

= Commercializzato
CODICE EAN 0888937008616
Lab. Distributore Gaya
codice LPPR designazione Codice esegui Nature Service Tipo di servizio = (euro) || 1204
6158392 Pessaire, Gaya Mad Vari materiali di elaborazione e apparecchi Acquisto -
Laboratorio

Gaya
10, rue de Penthièvre. 75008 Paris
Tel: 01 84 60 24 22
E-mail: [email protected]
www.mylittlepessaire.com
Voir la fiche laboratoire
Documento utile
Press - CGU -= Vendite generali - Dati Personale - Cookie politiche - menziona Legale