forme e presentazioni
silicone di medicazione idrocellulare auto-fising, sterile.
FORME ANATOMICHE PER ASCORSE SACRE e Cisti pilonidali: sacro a protezione del bordo di Mepilex. | Proteggi Talon.
Forme anatomique pour escarres et ulcères localisés dans la région du talon : Mepilex Border Protect Talon.
Composizione
- Film esterno: film in poliuretano semi-permeabile e semitrasparente.
- Strato di ritenzione: cuscino in fibre di cotone e poliacrilato.
- Strato di diffusione: vela non tessuta di viscosa e poliestere. | di assorbimento: schiuma di poliuretano.
- Couche d'absorption : mousse de polyuréthane.
- = Microperforato rivestimento in silicone dalla tecnologia Safetac ®.
- Fogli protettivi: laminati di polietilene. | Tissuta solare grazie a una resistenza della medicazione nella direzione dell'altezza e una flessibilità nella direzione della larghezza (Deep Defense Technology
PROPRIÉTÉS
Spécifiques :
- Protection des tissus mous grâce à une résistance du pansement dans le sens de la hauteur et une souplesse dans le sens de la largeur (technologie Deep Defense ®).
- capacità eccezionale per assorbimento e conservazione.
- Bordo rinforzato per impedirgli di rotolare in caso di attrito. | Facilizie grazie alle pinne.
- Retrait et positionnement facilités grâce aux ailettes de préhension.
- Ritiro atraumatico per la ferita e la pelle perilesionale.
- dolore indolore per il paziente.
- zone umide ottimali. Impasto.
- Adhérence douce sur la peau sèche, sans coller.
- Nessuna adesione sul letto bagnato della ferita.
- Riduzione del rischio di macerazione da parte del drenaggio verticale degli exudati.
- sigilla le rive della ferita.
- = Facile da usare. | Consapevolezza.
- Repositionnable sans perdre en qualité d'adhérence.
- Non sensibilisant.
- mantiene la sua integrità strutturale e non lascia residui nella ferita o sulla pelle perilesionale.
- buona capacità per la gestione dei fluidi.
- = impermeabile in acqua: consente la doccia.
- == barriera docrobica (microrganismi> 25 nm). | Guarigione.
- Protège le tissu de cicatrisation.
- moglie i rilievi della pelle.
Indicazioni
Prevenzione delle tasse sacre e del tallone.
= Trattamento delle ferite acute, senza distinzione della fase e del trattamento delle ferite croniche che non si ascoltano come il sacro, il tallone.
Contraindicazioni
non utilizzano nei pazienti che presentano una sensibilità nota alla medicazione o a uno dei suoi componenti.
non associare il bordo di mepilex proteggere sacrum/tallone ad agenti ossidativi come le soluzioni di ipoclorito o idrogeno (acqua ossigenata).
non associare il bordo di mepilex proteggere sacrum/tallone ad agenti ossidativi come le soluzioni di ipoclorito o idrogeno (acqua ossigenata).
Utilizzo dell'utilizzo
In caso di utilizzo nel contesto di un trattamento profilattico:
In caso di utilizzo nel quadro dell'elaborazione della ferita:
- = pulire e asciugare la pelle con cura.
- Seleziona una dimensione/forma appropriata. Il cuscino della medicazione deve coprire la zona con il rischio di un tessuto o una lesione del tessuto.
- Rimuovere il primo foglio protettivo e applicare il lato adesivo sulla pelle.
- Rimuovere i fogli di protezione rimanenti, posizionare e levigare i bordi sulla pelle. Non allungare la medicazione.
- La zona che presenta un rischio di lumache o lesioni tissutali deve essere ispezionata a intervalli regolari, in conformità con i protocolli di cura in vigore.
In caso di utilizzo nel quadro dell'elaborazione della ferita:
- Pulisci la ferita in conformità con il protocollo di cura in vigore. Asciugare con cura l'essenza perile.
- Seleziona una dimensione/forma appropriata. Il cuscino del condimento deve coprire l'essenza perile su almeno 1-2 cm.
- Retirer le premier feuillet protecteur et appliquer la face adhésive sur la plaie.
- Rimuovi i fogli di protezione rimanenti.
Precauzioni per l'uso
- Se compaiono segni di infezione (febbre o se il plat rosso, caldo o gonfiato), consultando un operatore sanitario che prescriverà il trattamento appropriato.
- non utilizzare dopo la data di scadenza oltre la quale le proprietà della medicazione non possono essere garantite.
- Prodotto per uso singolo. Non riutilizzare per evitare alcun rischio di contaminazione incrociata.
- sterile. Non risterrilizzare.
- non utilizzare se l'imballaggio è aperto o danneggiato.
- L'uso del bordo di Mepilex Protect Sacrum/Talon nel quadro della prevenzione delle Tuns richiede la continuazione del protocollo standard in vigore nello stabilimento.
Informazioni amministrative
Marking CE 2797.Prodotti fabbricati in Europa.
Dati amministrativi
MEPILEX BORDER SACRUM PROTECT Pans hydrocellulaire siliconé 16x20cm B/10
Commercialisé
Codice Ean 7323190244676
Codice Gtin 14 07323190244669
Lab. Distributore MOLNLYCKE CHIE CHERSA
Codice LPPR | Désignation | ufficiale | Servizio naturale | = Tipo di servizio | = (euro) || 418 |
---|---|---|---|---|---|
1330099 | = medicazione anatomica assolutamente assorbita, adh, 223cm2, Molnlycke, mepilex bp sacrum, b/ 10 | PAN | Dannings | Acquisto | - |
MEPILEX BORDER SACRUM PROTECT Pans hydrocellulaire siliconé 22x25cm B/10
Commercializzato
Codice Ean 7323190218189
= Codice Gtin 14 07323190277001
Lab. Distributore codice LPPR
Code LPPR | designazione | Codice di riferimento | Servizio naturale | = Tipo di servizio | Base de remboursement (Euros) |
---|---|---|---|---|---|
1303381 | medicazione anatomica assolutamente assorbita, adh, 380cm2, Molnlycke, sacrum di Mepilex B, b/10 | PAN | medicazioni | Acquisto | - |