FORMES et PRÉSENTATIONS
Il se compose de :
Un kit di lettura che comprende:
- 1 Lettore FreeStyle gratuito 2 utilizzato per scansionare il sensore con un collegamento wireless (EAN 3664592000113),
- 1 cavo USB,
- 1 adattatore elettrico,
- 1 guide de démarrage rapide,
- 1 Manuale dell'utente,
- 1 Avviso sui dati sulle prestazioni. (di una durata della porta di 14 giorni) (EAN 3664592000106),
- 1 capteur (d'une durée de port de 14 jours) (EAN 3664592000106),
- 1 applicateur de capteur,
- 1 notice du produit.
= gamma di dosaggio di zucchero nel sangue | tra 20 e 500 mg/dl | ketonémie |
Plage de dosage de la cétonémie | tra 0,0 e 8,0 mmol/L |
Reader | 95 mm × 60 mm × 16 mm |
Ordine del lettore | 65 Back |
= Fonte della potenza del lettore | 1 ricaricabile |
= Life della batteria del lettore | 4 giorni nell'uso corrente |
= Reader | 90 giorni nell'uso corrente |
= Temperatura operativa | tra 10 ° C e 45 ° C | del lettore |
Température de conservation du lecteur | tra -20 ° C e 60 ° C |
umidità relativa di operazione e conservazione | tra il 10% e il 90% senza condensa |
Protezione del lettore contro l'umidità | Mantieni asciugati |
Altitude de fonctionnement et de conservation | Entre - 381 mètres (- 1250 pieds) et 3048 mètres (10 000 pieds) |
obsoleto al display del lettore | 60 secondi (120 secondi quando viene inserito l'elettrodo di dosaggio) |
= Radio Frequency | = Identificazione per radiofrequenza (RFID) 13,56 MHz; modulazione mediante spostamento dell'ampiezza (richiedere); 124 DBUV/M; BLE da 2.402 a 2.480 GHz; Gfsk; EIRP 2 DBM |
Dati | Micro USB |
= Configurazione minima richiesta per il computer | Il sistema deve essere utilizzato solo con i computer in conformità con lo standard EN60950-1 |
= Servizio medico | 3 anni nell'uso attuale |
Electric | Abbott Diabetes Care "PRT25613" |
Temperatura operativa dell'adattatore elettrico | tra 10 ° C e 40 ° C |
cavo OSB | Abbott Diabetes Care "PRT21373" | (37 pollici) || 355 Longueur : 94 cm (37 pouces) |
Caratteristiche tecniche del sensore:
Metodo di prova del sensore | = Sensore elettrochimico amperometrico |
= Intervallo di risultati della velocità di glucosio del sensore | 40 a 500 mg/dl | del sensore |
Taille du capteur | 5 mm di altezza e 35 mm di diametro |
Peso del sensore | 5 grammi |
= Fonte di alimentazione del sensore | 1 batteria con ossido d'argento |
Durata della vita del sensore | fino a 14 giorni | Sensore |
Mémoire du capteur | 8 ore (il tasso di glucosio viene misurato ogni minuto, un valore medio viene registrato ogni 15 minuti) |
Trasmissione del sensore | 6 metri (20 piedi) senza ostacoli |
Temperatura operativa | tra 10 ° C e 45 ° C | dell'applicatore |
Température de conservation de l'applicateur | tra 4 ° C e 25 ° C |
Umidità relativa di operazione e conservazione | tra il 10% e il 90% senza condensa |
Resistenza all'acqua dal sensore e protezione contro l'infiltrazione del sensore | IP27: può resistere a un'immersione sotto un metro (3 piedi) per un massimo di 30 minuti. Protetto contro l'inserimento di oggetti il cui diametro è> 12 mm |
Altitudine operativa e conservazione | tra -381 metri (-1250 piedi) e 3048 metri (10.000 piedi) |
Radio Frequency | BLE 2.402 a 2,480 GHz; Gfsk; EIRP 0 DBM |
Il lettore ha anche un lettore di zucchero nel sangue integrato e ketonemia, che funziona con elettrodi a dosaggio di zucchero nel sangue (ACL 3401099724896) e ketonemia (ACL 3401099724957) Optium. | Indicazioni
PROPRIÉTÉS ET INDICATIONS
Suggerimenti di utilizzo
La mesure du glucose interstitiel à l'aide de FreeStyle Libre 2 nécessite l'intervention du patient ou de l'aidant (professionnel ou non) via un scan du lecteur sur le capteur, afin d'obtenir les valeurs de glucose dans le liquide interstitiel. Les données générées comprennent l'ensemble du profil glycémique (valeur/tendance/variabilité glycémique/historique des 8 dernières heures...). En cas de scan espacé (> 8 heures), les premières valeurs sont perdues. La distance doit être au maximum de 4 cm entre le lecteur et le capteur pour obtenir les valeurs. Ce dispositif est conçu pour remplacer la mesure de la glycémie capillaire, sauf dans les cas répertoriés à la rubrique Précautions d'emploi.
Il sensore libero freestyle 2 ha un sistema di trasmissione di dati aggiuntivo che consente di generare allarmi se utilizzato con il lettore FreeStyle gratuito. Per ricevere allarmi, questi devono essere attivati e l'utente deve essere il sensore a una distanza massima di 6 metri. Man mano che viene attivato l'allarme, il paziente riceve una notifica sulla schermata del dispositivo corrispondente (lettore o smartphone). Tre messaggi di notifica sono possibili "glucosio basso", "glucosio elevato" o "perdita di segnale". È necessaria una scansione per la visualizzazione del valore del glucosio interstiziale.
Il sensore libero freestyle 2 comunica automaticamente con il giocatore freestyle libero 2 per emettere allarmi a livello di glucosio basso e alto se sono attivati. Per impostazione predefinita, questi allarmi sono disattivati.
Avvertimenti:- per ricevere gli allarmi, questi devono essere attivati. Il lettore deve essere permanentemente entro 6 metri (20 piedi). La gamma di trasmissione senza ostacoli è di 6 metri (20 piedi). Oltre a questa distanza, è possibile non ricevere allarmi a livello di glucosio.
- Per essere sicuri di ascoltare bene l'allarme, assicurarsi che il lettore sia sufficientemente caricato e che il suono e/o la vibrazione siano attivi.
- Scanner spesso il sensore per controllare il livello di glucosio. Se viene ricevuto un allarme di glucosio basso o alto, è necessario ottenere un risultato del tasso di glucosio per determinare le misure da adottare.
- Gli allarmi di glucosio bassi e alti non devono essere usati da soli per rilevare stati di zucchero nel sangue basso o alto. Gli allarmi a livello di glucosio devono essere utilizzati con l'attuale tasso di glucosio, la freccia di tendenza del tasso di glucosio e il grafico della frequenza di glucosio.
- Configurazione degli allarmi:
- Discutere con un professionista della salute per determinare i propri parametri di allarme. | Impostazioni (ruota tacca), quindi tocca "allarmi" quindi "modifica param. Allarme" || 402
- 1) Accéder au paramétrage en touchant le symbole des paramètres (roue crantée), puis toucher « Alarmes » puis « Modifier param. Alarme »
- 2) Sélectionner l'alarme à activer et définir.
allarme di glucosio basso: caldo quando il tasso di glucosio è al di sotto del livello che è stato definito.
= Allarme ad alto glucosio: caldo quando il tasso di glucosio è sopra definito.
Allarme perdita del segnale: Avverte quando il sensore non comunica con il lettore e che gli allarmi a livello di glucosio basso o alto non vengono ricevuti. - 3) Attiva e definisce uno o allarme (s):
- Alarme glucose bas : par défaut, l'alarme glucose bas est désactivée. Toucher le curseur pour activer l'alarme. Le niveau de l'alarme est initialement défini sur 70 mg/dL. Les flèches peuvent être utilisées pour modifier cette valeur entre 60 mg/dL et 100 mg/dL. Si l'alarme est activée, un avertissement est généré quand le taux de glucose baisse au-dessous du niveau défini. Toucher « terminé » pour enregistrer.
- Allarme ad alto glucosio: Per impostazione predefinita, l'allarme elevato di glucosio è disattivato. Tocca il cursore per attivare l'allarme. Il livello dell'allarme è inizialmente definito oltre 240 mg/dl. Le frecce possono essere utilizzate per modificare questo valore tra 120 mg/dL e 400 mg/dL. Se l'allarme viene attivato, viene generato un avviso quando il livello di glucosio aumenta al di sopra del livello definito. Toccando "finito" per registrare.
- perdita del segnale: Se l'allarme viene attivato, viene generato un avviso quando il sensore non ha comunicato con il lettore per 20 minuti e che gli allarmi a livello di glucosio basso o alto non vengono ricevuti. Tocca "finito" per registrare. NOTA: l'allarme di perdita del segnale viene attivato automaticamente la prima volta che viene attivato l'allarme di glucosio basso o alto.
- Alarme glucose bas : par défaut, l'alarme glucose bas est désactivée. Toucher le curseur pour activer l'alarme. Le niveau de l'alarme est initialement défini sur 70 mg/dL. Les flèches peuvent être utilisées pour modifier cette valeur entre 60 mg/dL et 100 mg/dL. Si l'alarme est activée, un avertissement est généré quand le taux de glucose baisse au-dessous du niveau défini. Toucher « terminé » pour enregistrer.
- 1) Accéder au paramétrage en touchant le symbole des paramètres (roue crantée), puis toucher « Alarmes » puis « Modifier param. Alarme »
- Lorsque le paramétrage des alarmes est terminé, toucher « OK ». L'écran Paramètres alarme affiche maintenant les paramètres d'alarme en cours. Toucher « OK » pour retourner au menu des paramètres principaux, ou toucher « Modifier param. Alarme » pour effectuer d'autres mises à jour.
- 4) Reagire a un allarme.
L'allarme si avverte quando il tasso di glucosio attraversa il livello di soglia. "Elimina l'allarme e controlla il livello di glucosio" o premi il pulsante "Home" per rimuovere l'allarme e controllare il livello di glucosio. Metri [20 piedi]) o ad un'altra causa, come un errore o un problema con il sensore o il lettore
Toucher « Éliminer l'alarme et vérifier le taux de glucose » ou appuyer sur le bouton « Accueil » pour supprimer l'alarme et vérifier le taux de glucose. Une seule alarme sera reçue pour chaque évènement de glucose bas.
L'alarme de perte du signal avertit quand le capteur n'a pas communiqué avec le lecteur depuis 20 minutes et que les alarmes de taux de glucose bas ou élevé ne sont pas reçues. La perte de signal peut être due au fait que le capteur est trop éloigné du lecteur (plus de 6 mètres [20 pieds]) ou à une autre cause, comme une erreur ou un problème avec le capteur ou lecteur.
touch "no" per eliminare l'allarme.
touch "Sì" o premere il pulsante "Home" per eliminare l'allarme e scansionare il sensore.
Se un allarme viene ignorato, verrà nuovamente ricevuto in 5 minuti se la condizione non è stata risolta. | Computer, il lettore deve prima essere disconnesso per scansionare il sensore.
Si une alarme est reçue pendant que le lecteur est connecté à un ordinateur, le lecteur doit d'abord être débranché pour scanner le capteur.
- 4) Reagire a un allarme.
- L'applicazione FreeStyle FreeStyle consente al paziente di utilizzare il suo smartphone come ricevitore. Raccoglie i valori di glucosio interstiziale misurati dai sensori Free Freestyle 2 per scansione dello smartphone sul sensore. L'uso dell'applicazione Liblink FreeStyle con il sensore freestyle 2 gratuito consente l'accesso agli allarmi dall'applicazione.
- Applicare i sensori solo sulla parte posteriore della parte superiore del braccio. Evita aree con cicatrici, cereali di bellezza, smagliature o dossi. Seleziona un'area della pelle che di solito rimane piatta durante le normali attività quotidiane (nessuna piega o curvatura). Scegli un sito che è tutt'altro che almeno 2,5 cm (1 pollice) dal sito di iniezione di insulina. Per evitare qualsiasi disagio o irritazione della pelle, è necessario selezionare un sito diverso dall'ultimo sito utilizzato.
- Prepara la pelle: lavare il sito dell'applicazione con sapone ordinario, asciugare, quindi pulire con una pulizia di alcol. Ciò eliminerà i residui oleosi che potrebbero prevenire una buona appartenenza al sensore. Lascia asciugare il sito in aria prima di continuare.
- Prepara il sensore: apri il pacchetto rimuovendo la seamless. Svitare il cappuccio dall'applicatore del sensore. Allinea la linea nera dell'applicatore del sensore con quella del pacchetto. Premere saldamente verso il basso. Elimina l'applicatore del sensore dal pacchetto sensore || 430
- Appliquer le capteur : placer l'applicateur au-dessus de la zone nettoyée. Pousser fermement pour appliquer le capteur. Retirer doucement l'applicateur du bras. S'assurer que le capteur est bien fixé. Lisser son contour pour augmenter l'adhérence.
- Attiva il sensore: accendi il lettore. Premere "Avviare un nuovo sensore". Mantenere il lettore a meno di 4 cm dal sensore. Se i suoni vengono attivati, il lettore emette un segnale acustico quando il sensore è stato attivato. Dopo 60 minuti, il sensore può essere utilizzato per controllare la velocità di glucosio.
60 minuti dopo l'applicazione del nuovo sensore, quest'ultimo può essere scansionato con il lettore per controllare il tasso di glucosio in qualsiasi momento, ovunque, con discrezione. - "Scanner" per controllare la velocità di glucosio: accendi il lettore. L'icona "Controlla il glucosio" appare sullo schermo. Mantenere il lettore a meno di 4 cm dal sensore per lo "scanner" (anche attraverso i vestiti). Rinnova l'operazione tutte le volte che è necessario. Il sensore ha una memoria buffer di 8 ore. In caso di scansione più distanziata (vale a dire più di 8 ore) i primi dati andranno persi.
- Rimuovere il sensore dopo 14 giorni. Il giocatore indicherà all'utente, quando è il momento di rimuovere e sostituire il sensore. Il sensore è facile da rimuovere. Basta tirare il bordo dell'adesivo che fissa il sensore sulla pelle. Staccalo lentamente dalla pelle in un movimento.
- Il sensore una volta rimosso, così come l'applicatore del sensore deve essere eliminato in conformità con tutte le normative locali in vigore. Contattare il servizio clienti per ottenere maggiori informazioni sull'eliminazione appropriata dei componenti del sistema.
Contraindicazioni
Precauzioni per l'uso
- Non ignorare i sintomi che possono essere dovuti a zucchero nel sangue basso o alto. Se sono presenti sintomi che non corrispondono al risultato del sistema flash di auto -monitoraggio del glucosio libero 2 libero o se si sospetta un risultato impreciso, controlla il risultato eseguendo un test del morso alla fine del dito usando un giocatore di zucchero nel sangue. In caso di sintomi non rilevanti per i risultati dei livelli di glucosio, consultare un professionista della salute.
- L'uso del sistema flash di auto -monitoraggio del glucosio FreeStyle 2 non è stato valutato nella dialisi delle persone o nelle persone di età inferiore ai 4 anni.
- Il sistema flash di auto -monitoraggio del glucosio freestyle gratuito 2 ("il sistema") contiene piccole parti che possono essere pericolose in caso di ingestione.
- L'uso del sistema non è stato valutato con altri dispositivi medici impiantati, come gli stimolatori cardiaci. | sensore per unirsi alla pelle. In caso di significativa irritazione della pelle sotto il sensore o attorno a esso, rimuovere il sensore e interrompere l'uso del sistema. Contattare un professionista sanitario prima di continuare a utilizzare il sistema.
- Certaines personnes peuvent être sensibles à l'adhésif qui permet au capteur d'adhérer à la peau. En cas d'irritation cutanée importante sous le capteur ou autour de celui-ci, retirer le capteur et cessez d'utiliser le système. Contacter un professionnel de santé avant de continuer à utiliser le système.
Informazioni amministrative
freestyle lible 2 è un dispositivo medico di classe IIB.Dati amministrativi
freestyle Liber 2 Reader glicemico
codice LPPR | designazione | Codice esegui | Servizio naturale | = Tipo di servizio | = (euro) |
---|---|---|---|---|---|
1110720 | glucosio auto-interessiziale, lettore, Abbott, freestyle gratuito 2. | Mad | = Marce Truods and Apparates | Acquisto | -|| zucchero nel sangue b/1 |
FREESTYLE LIBRE 2 Lecteur glycémie B/1
codice LPPR | designazione | Codice esegui | Servizio naturale | Tipo di servizio | = (euro) || 546 |
---|---|---|---|---|---|
1110720 | Autocontrol di glucosio interstiziale, lettore, Abbott, freestyle gratuito 2. | Mad | materiali e dispositivi di elaborazione vari | Acquisto | - |