Presentazione

I modalità di sé dei valori di coagulazione nel quadro del monitoraggio del trattamento agli antagonisti della vitamina K (EAN 4015630942268). | COAGUCHEK
Contenu de l'emballage :
  • Lecteur CoaguChek ® Inrange.
  • 4 batterie alcaline di 1,5 V di tipo AAA (LR03).
  • cavo OSB.
  • AUTOPIQUEUR COAGHEK ® XS Softclix e modalità di lavoro.
  • 20 Launchers Coaguchek ® Softclix.
  • = Sistema.
  • Manuale dell'utente.
  • Modalità di utilizzo dell'ordine. | COAGUCHEK

PROPRIÉTÉS ET INDICATIONS 

Utilisé avec les bandelettes CoaguChek ® XS PT Test PST, il sistema Coaguchek ® Inrange è destinato alla determinazione del livello di protrombina nel sangue capillare fresco espresso, alla scelta, in unità INR (rapporto internazionale normalizzato = Rapporto standardizzato internazionale). o nei livelli di protrombina (in%).
The Self -Actor Coaguchek ® XS SoftClix è stato appositamente progettato per auto -modalità per uso personale.

Modalità d'uso

Esecuzione di una misura:
1. Se Laver les mains au savon et à l'eau chaude. Les sécher soigneusement.
2. Posizionare il lettore su una superficie piana, libero dalle vibrazioni o tenerlo in orizzontale.
3. Accendi il lettore premendo il tasto Invio.
4. Dopo l'avvio, " Test" è preselezionato ed evidenziato. Premere il tasto Invio per avviare la misurazione.
Il simbolo della striscia di prova invita a inserire una striscia di prova.

È anche possibile inserire una striscia di prova per mettere in tensione il lettore; Una volta terminato l'antipasto, il lettore andrà direttamente alla modalità di misurazione.
5. Rimuovere la striscia di prova dal tubo. Una volta estratta la striscia di prova, riempire immediatamente il tubo.
6. Tenere la striscia di prova in modo che le indicazioni, le frecce e i simboli della gotta siano orientati verso l'alto.
7. Introdurre la striscia di prova nella diapositiva di inserimento del lettore nella direzione delle frecce. Spingere la striscia di prova fino alla fermata.
  • Se il chip di calibrazione non è stato ancora inserito o se non corrisponde alla striscia inserita, il lettore richiede di inserire il chip di calibrazione destra.
  • Una volta effettuata la verifica del test della striscia, il lettore indica che il test della striscia è preriscaldato.
  • Lorsque la bandelette-test est prête, le lecteur émet un bip et affiche les symboles de la bandelette-test et de la goutte de sang. Le lecteur est prêt à effectuer le test et attend que le sang soit appliqué dans un délai de 180 secondes.
8. Pungere la polpa del dito sul lato usando l'autopopico premendo il pulsante del grilletto giallo.
9. Massaggia il dito fino a formazione di una goccia di sangue.
Attenzione: non comprimere e non schiacciare il dito.
10. Applica il Prima goccia di sangue direttamente il dito sull'area di deposito trasparente e semicircolare del test di test.
Attention : Rimuovi o applica il drop di sangue un periodo di 15 secondi dopo il dito. Dopo questo periodo, i rischi del deposito di sangue che portano a un risultato errato, nella misura in cui il processo di coagulazione è già iniziata.
11. Un BIP indica che la quantità di sangue è sufficiente (se il segnale sonoro è attivato).
12. Il lettore esegue un controllo automatico di qualità e inizia la misurazione della coagulazione.
13. Il risultato è espresso nell'unità selezionata durante la configurazione del lettore. Viene registrato automaticamente in memoria.
14. Fino a 6 commenti possono essere aggiunti alla misurazione effettuata (prima dell'outlet del lettore; non è possibile una modifica successiva).
15. Rimuovere la striscia dalla diapositiva di inserimento e spegnere il lettore.
Le test est maintenant terminé.

Contraindicates

Il sistema Coaguchek ® Inrange è riservato alla formazione appropriata INR. Non è previsto per uso professionale. L'auto -misurazione del TP da parte del paziente completa il controllo medico ma non lo sostituisce. Se il risultato ottenuto è al di fuori dell'intervallo terapeutico definito dal medico, rifare il test. Se il risultato è di nuovo al di fuori dell'intervallo terapeutico, contattare immediatamente il medico e chiedergli le misure da adottare.
Lire attentivement les contre-indications relatives aux bandelettes CoaguChek ® XS PT Test PST.

Precauzioni per l'uso

Prima di eseguire un primo esame del sangue, leggi attentamente il manuale dell'utente per familiarizzare con il funzionamento del lettore.

Per fare un nuovo test, utilizzare una nuova lancetta, una nuova striscia e pungere un altro dito.

I valori ottenuti devono essere annotati in un libro di sorveglianza che deve essere presentato al medico ad ogni consultazione. Questo aiuta il medico a valutare meglio l'efficienza del trattamento.

Non utilizzare mai il vaporizzatore a spruzzo per la pulizia del dispositivo e assicurarsi che il tessuto di pulizia utilizzato sia bagnato e non bagnato.

Informazioni amministrative

Dispositif médical de diagnostic in vitro. Marquage CE 0123.

Dati amministrativi

COAGUCHEK INRAND KIT Misura INR

= Commercializzato
CODICE EAN 4015630942268
Lab. Distributore Roche Diagnostics France
codice LPPR designazione Codice esegui Servizio naturale = Tipo di servizio Base di rimborso (euro)
1112712 | De l INR, lettore, Coaguchek Inrange, Roche. AUTOMESURE DE L INR, LECTEUR, COAGUCHEK INRANGE, ROCHE. Mad Materiali e apparecchi vari Acquisto -
Laboratorio

Roche Diagnostics France
2, AV du Vorcors. CS 60059. 38242 MEYLAN CDX
www.coaghek.fr
Assistenza tecnica:
tel  : 04 76 76 31 02
= E-mail: [email protected]
Vedi il foglio di laboratorio
Documenti utili
Vedi notizie collegate
Press - CGU -= Vendite generali - Dati Personale || 559 - Cookie politiche - menziona Legale