sterile per uso singolo, parete fine, per penne degli iniettori:

Aiguilles stériles à usage unique, paroi fine, pour stylos injecteurs : = scatole di 100.
 
tre dimensioni:
  • 4 mm × 32g (0,23 mm) (EAN 5903999600358);
  • 5 mm × 31g (0,25 mm) 59039996003334)); || 309
  • 8 mm × 31G (0,25 mm) (EAN 5903999600372).

Componenti materiali
ufficiale= Qualità dell'acciaio inossidabile AISI 304 (1.4301) (1.4303), AISI 304L (1.4303-305-1)
Hood di protezione esterna Copolimero di polietilene /polietilene ad alta densità
Protezione dell'ago (cappuccio protettivo interno) /polietilene
= hub dell'ago (ago completo) omopolimero polipropilene
lubrificante= Silicone medico
= SEAL= Uso medico
 
Ne contient pas de latex de caoutchouc naturel.

Indicazioni

L'ago per la penna deve essere utilizzato per l'iniezione sottocutanea di farmaci.

Modalità d'uso

  1. Rimuovere la lama protettiva dell'ago per la penna. | di iniezione, quindi avvitarlo fino a quando non è stretto (2A). Non premere l'ago a penna obliquo. Quindi rimuovere il tappo esterno che protegge l'ago e mettilo da parte (2b). Non buttare via. Verrà utilizzato per rimuovere l'ago dalla penna di iniezione.
  2. Appuyer l'aiguille à la verticale sur le stylo d'injection, puis la visser jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée (2a). Ne pas appuyer sur l'aiguille pour stylo à l'oblique. Retirer ensuite le capuchon externe protégeant l'aiguille et le mettre de côté (2b). Ne pas jeter. Il servira pour retirer l'aiguille du stylo d'injection.
  3. Rimuovere il tappo di protezione interno mantenendolo dritto per impedire all'ago con torsione e/o danneggiare l'estremità dell'ago.
  4. Avvia la penna iniezione in conformità con il manuale fornito con la penna per evitare un dosaggio errato a causa della cartuccia o dell'ago bastato. Se non viene osservato alcun flusso di farmaci dopo diversi test, correggere un nuovo ago sulla penna.
  5. Imposta la dose di farmaci.
  6. esegui l'iniezione come indicato dal professionista sanitario, non girare l'ago. Iniettare lentamente. Non rimuovere l'ago immediatamente dopo l'iniezione. Non cambiare l'orientamento dell'ago della penna fintanto che è nel corpo, perché l'ago potrebbe piegarsi o rompersi.
  7. Restituisce il cappuccio protettivo esterno.
  8. Rimuovere l'ago dalla penna dopo ogni iniezione, al fine di evitare che l'aria entri nella cartuccia e il farmaco non sfugge.
Avviso: Rimuovere il cappuccio protettivo esterno e il tappo protettivo interno prima dell'iniezione. Se il tappo esterno e il tappo protettivo interno non vengono rimossi prima dell'uso, il farmaco o la dose non possono essere iniettati, il che può causare gravi lesioni o morte.

Schéma
 
Come preparare l'iniezione:
Scegli e disinfetta il sito di iniezione. Vary il sito di iniezione per evitare l'indurimento dei tessuti. È possibile iniettare il farmaco nei tessuti grassi dell'addome, dei glutei o della faccia esterna o della parte anteriore della parte superiore della coscia. Le iniezioni nel braccio o la faccia interna della parte superiore della coscia non sono raccomandate perché il rischio di effettuare l'iniezione in un muscolo è elevato.
 
tecniche di iniezione: Un professionista della salute dovrebbe aiutare a scegliere la tecnica e il sito di iniezione.
Raccomandazioni:
 
Iniezione in una piega della pelle con un angolo di 90 °:
Il est conseillé d'effectuer l'injection dans un pli cutané perpendiculairement (à un angle de 90°) pour éviter une injection trop profonde qui pourrait atteindre le tissu musculaire. Pincer la peau avec le pouce et l'index sans soulever le muscle afin de créer un pli cutané.
 
Iniezione in una piega della pelle con un angolo di 45 °:
Questa tecnica di iniezione è raccomandata solo se il tessuto adiposo sottocutaneo è molto sottile. L'angolo minimo deve essere di 45 °. Se l'angolo è inferiore di 45 °, il farmaco potrebbe non raggiungere il tessuto adiposo sottocutaneo, che può causare gonfiore o livido sul sito di iniezione.
 
Iniezione in una piega della pelle con un angolo di 90 °:
In caso di tessuto sottocutaneo adiposo molto spesso, eseguire l'iniezione senza piega della pelle. Se la piega della pelle non viene utilizzata, si consiglia di effettuare l'iniezione ad un angolo di 90 ° e scegliere un ago corto o medio (fino a 6 mm).
 
Vedi la tabella seguente per la lunghezza dell'ago suggerito in base all'ago

ÂgeIMCLongueur de l'aiguille*
Senza piegatura della pelle, iniezione perpendicolare con piega della pelle, iniezione inclinata o perpendicolare
bambini <12 anni
adulti molto sottili
All4 mm, 5 mm, 6 mm 6 mm
adolescenti (12-18 anni) Peso medio 4 mm, 5 mm, 6 mm 8 mm
Overpoids (BMI> 25) 4 mm, 5 mm, 6 mm, 10 mm8 mm, 10 mm
adulti Peso medio 4 mm, 5 mm, 6 mm, 8 mm 8 mm
sovrappeso (BMI> 25) 4 mm, 5 mm, 6 mm, 8 mm8 mm, 10 mm, 12 mm **
 
* Consultare un professionista sanitario per scegliere la lunghezza dell'ago, la tecnica appropriata e il sito di iniezione.
** raccomandato anche per le persone che iniettano una dose elevata o presentano una destrezza/forza limitata.


Precauzioni per l'uso

Diminuire le infezioni.

Non riutilizzare o condividere gli aghi per la penna.

Non utilizzare un ago di penna se il suo imballaggio è danneggiato, se manca il mare protettivo o se l'ago sembra danneggiato.

Rimuovere il cappuccio protettivo interno mantenendolo dritto per impedire all'ago di torcere e/o danneggiare l'estremità dell'ago. | Punture di aghi accidentali, non manipolare mai le mani della penna per un'altra persona.


Schéma

 

Pour éviter les piqûres d'aiguilles accidentelles, ne jamais manipuler les aiguilles pour stylo d'une autre personne.

Questi aghi sono per uso singolo e devono essere eliminati in modo sicuro secondo le normative locali in vigore.

Consultare un professionista sanitario per scegliere la lunghezza dell'ago e la tecnica di iniezione appropriata.

Seguire le istruzioni per l'uso, le raccomandazioni specifiche per lo stoccaggio e la manipolazione della penna iniezione e della scheda informativa del farmaco per i pazienti.

In caso di problemi di salute, consultare un medico. Incidenti gravi che si verificano in relazione al sistema devono essere segnalati al produttore e alle autorità competenti/agenzie governative locali, a seconda dei casi.

Tout incident grave se produisant en rapport avec le dispositif doit être signalé au fabricant et aux autorités compétentes locales/agences gouvernementales, selon le cas.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

Metodi di conservazione

Il prodotto può essere conservato per 5 anni senza perdere le funzioni e la sterilità se il sigillo non viene rimosso o danneggiato.

Informazioni amministrative

Dispositivo medico di classe IIa. Contrassegna CE 0344.

Dati amministrativi

Ago fine per l'iniettore penna 31GX5mm B/100

= Commercializzato
CODICE EAN 5903999600334
Lab. Distributore Roche Diabetes Care France
codice LPPR designazione Codice esegui Servizio naturale Tipo di servizio = (euro) || 450
6119245 Mad MAD = Varie Truods and Apparates Acquisto -

ACCU FINE Aiguille pour stylo injecteur 31Gx8mm B/100

= Commercializzato
CODICE EAN 5903999600372
Lab. Distributore Roche Diabetes Care France
Codice LPPR designazione Codice esegui Servizio naturale Tipo di servizio = (euro) || 506
6119245 auto-stretta., Nego steri non reutilis PR Inj, B/100, Rock Diab Care Mad = Materiali materiali e dispositivi vari Acquisto -| 32GX4mm Iniettore Penna Iniettore B/100

ACCU FINE Aiguille pour stylo injecteur 32Gx4mm B/100

Commercializzato
CODICE EAN 5903999600358
Lab. Distributore Roche Diabetes Care France
codice LPPR designazione Codice esegui Nature Service Tipo di servizio = (euro) || 562
6119245 Self -Tightaned., Steri Ago non Reutilis PR Inj, B/100, Rock Diab Care Mad Vari Acquisto -
Laboratorio

Roche Diagnostics France
2, AV du Vercors. 38240 Meylan
Servizio clienti:
0 800 27 26 93 : Service & appel gratuits
dal lunedì al venerdì dalle 8:30 alle 18:00
Modulo di contatto:
https: //www.accu-chek.fr/fr/servicealaclientele/nouscontacter/index.html | Foglio di laboratorio
Voir la fiche laboratoire
Vedi le notizie relative