forme e presentazioni
COMPOSITION
Pulsante di innesco: plastica in polipropilene giallo.
Ago: acciaio inossidabile, silicone.
= Ago/Lancet, manica sterile: plastica in polistirolo.
PROPRIÉTÉS et UTILISATION
Autopiqueur entièrement jetable à usage professionnel ou par les patients pour le prélèvement de sang capillaire à partir de l'extrémité du doigt ou, si le patient est un enfant âgé de moins de 1 an, à partir du talon. Dispositif sécurisé grâce à un système autorétractable.
- = sterile per uso singolo.
- Profondità pre-regolata: 1,5 mm.
- Diametro dell'ago: 28 g (0,36 mm).
- fuori dall'ospedale e dai pazienti. (tallone).
- Polyvalent : adulte, enfant (doigts) et nouveau-nés (talon).
- ergonomica e intuitiva.
- Prestito da utilizzare.
- manipolazione in 2 fasi.
- Rilievo igienico, automatico dell'ago.
- = morso rapido: 3 ms. | Siliconée.
- Aiguille biseautée et siliconée.
- Secure: retraction automatica.
- Adatto per i gestori di destra e a sinistra.
- Dast senza rischi in base al regolamento Dasri.
Modalità d'uso
| Manchon:
Retirer le manchon :
girare la manica sterile di un quarto di svolta e rimuoverla. Non utilizzare l'autopopico se la manica sterile è già stata rimossa.
![]() |
Priccio per ottenere sangue:
Tenere l'autopopico tra l'indice, il dito medio e il pollice. Premere fermamente il sito di puntura prescelto. Premere il pulsante Trigger con il pollice. Massage gently from the base towards the end of the finger to promote the formation of a drop of blood.
![]() |
bambini di età inferiore a 1 anno e neonato:
Rimuovere la manica:
girare la manica sterile di un quarto di svolta e rimuoverla. Ne pas utiliser l'autopiqueur si le manchon stérile a déjà été retiré.
![]() |
Piquer pour obtenir du sang :
Pendant le prélèvement du sang, l'enfant doit être tenu avec son pied face au sol afin de pouvoir piquer verticalEment. Tenere l'autopopico tra l'indice, il dito medio e il pollice. Premere fermamente il sito di puntura prescelto. Con il pollice, premere il pulsante Trigger. Aspettatevi una leggera pressione sul tallone per promuovere la formazione di una goccia di sangue.
![]() |
Eliminazione: lanciare sempre gli autopici utilizzati in conformità con i regolamenti relativi al Dasri.
Precauzioni per l'uso
bambini di età compresa tra 1 anno o più e adulti: || Capillare sul lato dell'estremità del dito, perché è in questo luogo che il campione è il meno doloroso. Il campione può essere preso da qualsiasi dito della mano (vedere le aree ombreggiate nella figura sottostante). Le mani del paziente devono essere lavate con acqua calda e sapone, quindi sciacquate e essiccate con cura. Questa misura garantisce una corretta igiene del sito di campionamento stimolando la circolazione sanguigna. In caso di uso delle salviette imbevute di alcol, assicurarsi che il dito sia perfettamente asciutto prima di eseguire il campionamento del sangue.
Il est recommandé de prélever le sang capillaire sur le côté de l'extrémité du doigt, car c'est à cet endroit que le prélèvement est le moins douloureux. L'échantillon peut être prélevé sur n'importe quel doigt de la main (voir les zones ombragées sur la figure ci-dessous). Les mains du patient doivent être lavées à l'eau chaude et au savon, puis rincées et séchées soigneusement. Cette mesure permet d'assurer une hygiène correcte du site de prélèvement tout en stimulant la circulation du sang. En cas d'utilisation de lingettes imbibées d'alcool, s'assurer que le doigt soit parfaitement sec avant de procéder au prélèvement de sang.
![]() |
bambini di età inferiore a 1 anno:
Nei bambini di età inferiore a 1 anno, il prelievo del sangue dei capelli deve essere effettuato dal tallone. Il campione di sangue è consentito solo dai lati della suola del piede (vedere le aree ombreggiate nella figura sottostante). Il campione deve essere eseguito verticalmente nella suola del piede (vedere le frecce sull'allargamento). Durante il campione, il bambino deve essere tenuto in modo tale che il suo piede sia diretto a terra. Non eseguire una seconda foratura nello stesso sito di campionamento. Per migliorare la circolazione del sangue nel tallone prima del campione di sangue, scalda il tallone con precauzione avvolgendolo, ad esempio, in un panno caldo e umido a una temperatura di 42 ° C massimo. Il tallone del bambino deve essere lavato con acqua calda e sapone, quindi sciacquato con cura. Disinfect the heel using a wipe soaked in alcohol. Quindi aspetta che sia perfettamente asciutto.
![]() |