Copyright 2025 Vidal

Pellic

Pazopanib (cloridrato) 200 mg CP (Votrient) Copié!
commercializzato

Riepilogo

Documenti di riferimento
Sintesi
Tharmacotherapeutic Classification Vidal
Cancerology - Ematologia> antineoplasics> || AntinéoplasicsAutres antinéoplasiques> || 662 Inhibiteurs des protéines kinases>= Inibitori delle tirosina chinasi ( pazopanib) | ATC
Classification ATC
antineoplasici e immunomodulatori> antineoplasicals>= inibitori della proteina chinasi> Altri inibitori di protezione ( ( pazopanib) || 686
EXPIPIENTS
= magnesio stearato, || 699 cellulose microcristalline,= POVIDONE K 30, carbossimetylamidon di sodio

FILE: Hypromellose, Macrogol 400, polysorbate 80

Coloring (Filmulating): ossido rosso ossido, Diossido di titole

Presentazione
votrient 200 mg cpr pell fl/30

Cip : 3400949131341

Metodi di conservazione: prima dell'apertura: per 36 mesi

commercializzato
monografia

forme e presentazioni

= 30, con chiusura di sicurezza dei bambini.Flacon de 30, avec fermeture de sécurité enfant.
compressa riempita a 400 mg (capsule -a forma di "GS uhl" inciso su uno dei lati; bianco), Flacons di 30 e 60, con chiusura di sicurezza dei bambini.

Composizione

  By Tablet
cloridrato pazopanib espresso in pazopanib
200 mg
o 400 mg
EXCIPIENTI (comuni): kernel: magnesio stearato, cellulosa microcristallina, povidone (K30), carbossimetilamidone sodio. File: Hypromellose, Macrogol 400, Polysorbate 80, biossido di titanio (E171); Ossido di ferro rosso (E172) (CP 200 mg).

Indicazioni

Cancro renale avanzato (carcinoma a cellule renali- RCC):
Votrient è indicato negli adulti in trattamento di 1 re= e nei pazienti precedentemente trattati dalle citochine in uno stadio avanzato della loro malattia.
Sarcome des tissus mous (Soft Tissue Sarcoma - STS) :
Votriente è indicato nel trattamento di pazienti adulti con specifici sottotipi istologici di tessuto molle (ST), che erano precedentemente trattati mediante chemioterapia nella fase metastatica o che progredivano entro 12 mesi da un adiuvante di trattamento (NEO).
L'efficienza e la sicurezza del pazopanib sono state stabilite solo in alcuni sottotipi istologici di STS ( Cf Farmacodinamica). | Amministrazione

POSOLOGIE ET MODE D'ADMINISTRATION

Connettiti per accedere a questo contenuto

Contraindicazioni

Connect per accedere a questo contenuto

gufi e precauzioni per l'uso

Effets hépatiques :
Des cas d'insuffisance hépatique (incluant des décès) ont été rapportés au cours de l'utilisation du pazopanib. L'administration du pazopanib aux patients présentant une insuffisance hépatique légère à modérée doit être envisagée avec prudence et étroitement surveillée. 800 mg de pazopanib une fois par jour constitue la posologie recommandée chez les patients présentant de légères anomalies du bilan hépatique sérique (soit une bilirubine normale et une élévation du taux d'ALAT, quel qu'en soit le degré, ou une augmentation de la bilirubine jusqu'à 1,5 x LSN indépendamment du taux d'ALAT). Une dose réduite de pazopanib à 200 mg une fois par jour est recommandée chez les patients présentant une insuffisance hépatique modérée (augmentation de la bilirubine > 1,5 à 3 x LSN indépendamment du taux d'ALAT) [ CF Dosaggio e modalità di amministrazione, Pharmacokinetics]. Pazopanib non è raccomandato in pazienti con grave insufficienza epatica (bilirubina totale> 3 x LSN indipendentemente dal tasso ALAT) [ CF Dosaggio e modalità di amministrazione, Pharmacokinetics]. In questi pazienti, dopo la somministrazione di una dose di 200 mg, l'esposizione al pazopanib è chiaramente ridotta, sebbene questa esposizione sia molto variabile, con valori considerati insufficienti per ottenere un effetto clinico rilevante.
Negli studi clinici con il pazopanib, sono stati osservati aumenti delle transaminasi sieriche (ALAT, aspartato aminotransferasi [ASAT]) e bilirubina ( Effetti indesiderabili). Dans la majorité des cas, des augmentations isolées des ALAT et des ASAT ont été rapportées, sans élévation concomitante des phosphatases alcalines ou de la bilirubine. Les patients âgés de plus de 60 ans peuvent être plus à risque de présenter une augmentation légère (> 3 x LSN) à sévère (> 8 x LSN) des ALAT. Les patients porteurs de l'allèle HLA-B*5701 ont également un risque accru d'élévations des ALAT associées au pazopanib. La fonction hépatique doit être surveillée chez tous les sujets recevant du pazopanib, quels que soient le génotype ou l'âge ( CF Farmacodinamica).
I test epatici sierici devono essere eseguiti prima dell'introduzione del trattamento da parte di pazopanib, nelle settimane 3, 5, 7 e 9, quindi a 3 E e 4 E mois du traitement, avec des examens complémentaires en fonction de l'état clinique du patient. Il conviendra de maintenir un examen périodique après le 4 E mesi.
Voir le tableau 1 pour les recommandations d'adaptation posologique chez les patients dont les valeurs initiales de la bilirubine totale sont ≤ 1,5 × LSN ; ASAT et ALAT ≤ 2 × LSN :
 
Tabella 1: modifiche delle dosi in caso di epatotossicità del farmaco
Risultati dei test della funzione epatica Modifica dose
Elevazione delle transaminasi 3 e 8 × LSN perseguire il trattamento con pazopanib con controlli settimanali della funzione epatica fino al ritorno delle transaminasi ai valori di grado 1 o ai valori iniziali
Elevazione delle transaminasi> 8 × LSN= Grado 1 o ai valori iniziali.
Dans le cas où le bénéfice potentiel de la reprise du traitement par pazopanib est estimé supérieur au risque d'hépatotoxicité, le pazopanib peut être réintroduit à une dose réduite de 400 mg par jour et des tests hépatiques sériques doivent être pratiqués sur une base hebdomadaire, pendant 8 semaines. Si, après avoir réintroduit le pazopanib, une élévation des transaminases > 3 × LSN est de nouveau constatée, le traitement par pazopanib doit être définitivement arrêté
Elevazione delle transaminasi> 3 × LSN con elevazione concomitante della bilirubina> 2 × LSN || Pazopanib.Arrêt définitif du pazopanib.
Monitoraggio del paziente fino a tornare ai valori di grado 1 o ai valori iniziali. Pazopanib è un inibitore UGT1A1. L'iperbilirubinemia indiretta indiretta (non coniugata) può verificarsi in pazienti con sindrome di Gilbert. I pazienti con solo iperbilirubinemia indiretta leggera, con una sindrome di Gilbert nota o sospetta, e in cui si osserva un elevazione di ALAT> 3 × LSN deve essere supportato in conformità con le raccomandazioni stabilite per gli aumenti dell'Alat isolato
L'uso concomitante del pazopanib e la simvastatina aumenta il rischio di elevazione alat ( interazioni CF) e deve essere fatto con cautela ed essere oggetto di stretta sorveglianza.
Ipertensione:
= Gli eventi legati all'ipertensione, inclusi ipertesi di nuova diagnosi sintomatici), si sono verificati negli studi clinici con il pazopanib. La pressione sanguigna deve essere ben controllata prima dell'inizio del trattamento con pazopanib. L'ipertensione dovrebbe essere monitorata rapidamente dopo l'inizio del trattamento (all'ultimo settimana dopo l'inizio del trattamento con pazopanib), quindi frequentemente per garantire il controllo della pressione sanguigna. I valori dell'ipertensione (pressione arteriosa sistolica ≥ 150 mmHg o pressione sanguigna diastolica ≥ 100 mmHg) sono stati riportati all'inizio del trattamento (circa il 40% dei casi si è verificato prima di 9 || 727 e Giorno del trattamento e circa il 90% dei casi si sono verificati nelle prime 18 settimane). | Deve essere monitorato e rapidamente supportato sia da un trattamento antiipertensivo che da una modifica della dose di pazopanib (interruzione e reniziazione del trattamento a una dose ridotta secondo la valutazione clinica) [
La pression artérielle doit être surveillée et rapidement prise en charge à la fois par un traitement antihypertenseur et par une modification de la dose de pazopanib (interruption et réinitiation du traitement à une dose réduite selon l'évaluation clinique) [ CF Dosaggio e modalità di amministrazione, Effetti indesiderati]. Il trattamento con pazopanib deve essere fermato in caso di crisi ipertensiva comprovata o ipertensione grave e persistente nonostante il trattamento antiipertensivo e la riduzione delle dosi di pazopanib.
= Sindrome da encefalopatia posteriore reversibile (PRES)/sindrome leucoencalopatia posteriore reversibile (RPLS):
dei casi di sindrome da encefalopatia posteriore reversibile e sindrome leucoecefhia posteriore reversibile sono stati segnalati con pazopanib. Possono presentarsi con mal di testa, ipertensione, convulsioni, letargia, confusione mentale, perdita della vista e altre anomalie visive e neurologiche. Questi casi Pres/RPLS possono portare alla morte. Il trattamento con pazopanib deve essere fermato in modo definitivo nei pazienti che hanno sviluppato un vicino/RPLS.
Atteinte pulmonaire/pneumopathie interstitielles :
dei casi di danno polmonare interstiziale, a volte evoluzione fatale, con il pazopanib (|| 954 cf Effets indésirables). I pazienti devono essere monitorati al fine di rilevare sintomi polmonari che possono indicare danni polmonari/pneumopatia interstiziali e il trattamento con pazopanib devono essere arrestati nei pazienti che sviluppano queste patologie.
Disfunzione cardiaca/insufficienza cardiaca:
in considerazione prima di iniziare il trattamento in pazienti con una storia di disfunzione cardiaca. La sicurezza e la farmacocinetica di pazopanib non sono stati studiati in pazienti con insufficienza cardiaca da moderata a grave e in quelli il cui valore della frazione di eiezione ventricolare sinistra (FEVG) è al di sotto del normale.
dei casi di disfunzione cardiaca come insufficienza cardiaca congestizia e una diminuzione del FEVG sono stati osservati negli studi clinici realizzati con il pazopanib ( CF Effetti indesiderabili). In uno studio randomizzato che confronta il pazopanib e il sunitinib nei pazienti con carcinoma renale avanzato (VEG1088444), FEVG è stato misurato con inclusione e trattamento. I casi di disfunzione miocardica sono stati riportati nel 13% (47/362) dei pazienti nel braccio pazopanib e nell'11% (42/369) dei pazienti dal braccio di sunitinib. Insufficienza cardiaca congestizia è stata osservata nello 0,5% dei pazienti su ciascun braccio di trattamento. In 3 dei 240 pazienti (1%) è stata riportata insufficienza cardiaca congestizia nello studio di fase III VEG110727. Le diminuzioni del FEVG sono state rilevate nell'11% (15/140) dei soggetti controllati all'inclusione quindi durante il trattamento nel braccio pazopanib contro il 3% (1/39) nel braccio placebo
Fattori di rischio:
Nello studio Studio III nell'indicazione della STS, 13 dei 15 pazienti nel braccio pazopanib associato all'ipertensione, che ha aggravato la disfunzione cardiaca nei pazienti a rischio aumentando la postload cardiaco. Il 99% dei pazienti (243/246) incluso nello studio STS di fase III, inclusi i 15 pazienti sopra citati, aveva ricevuto un'antraciclina. Il prerequisito per l'antraciclina può essere un fattore di rischio per il malfunzionamento cardiaco.
Evoluzione:
Un'evoluzione favorevole (più o meno il 5% dei valori iniziali) è stata riportata in 4 su 15 pazienti e nella normalizzazione parziale (nell'intervallo di valori normali ma> 5% al ​​di sotto dei loro valori iniziali) in 5 pazienti. L'evoluzione non era favorevole in 1 paziente e i dati di follow-up non erano disponibili per gli altri 5.
Supporto:
Une interruption du traitement par pazopanib et/ou une diminution de la dose de pazopanib doivent être associées au traitement de l'hypertension (si une hypertension artérielle est présente, se référer aux mises en garde ci-dessus) chez les patients dont la FEVG est significativement diminuée, si le tableau clinique le justifie.
i pazienti devono essere attentamente monitorati al fine di rilevare possibili segni o sintomi clinici di insufficienza cardiaca congestizia. Un controllo FEVG sull'inizio del trattamento, quindi periodicamente, è raccomandato nei pazienti a rischio di disfunzione cardiaca.
illuminazione dell'intervallo QT e dei colpi di scena:
In studi clinici con pazopanib, si sono verificati eventi corrispondenti a un allungamento dell'intervallo QT e alla torsione dei picchi ( CF Effetti indesiderati). Le pazopanib devra être utilisé avec précaution chez les patients ayant des antécédents d'allongement de l'intervalle QT, chez les patients prenant des anti-arythmiques ou d'autres médicaments pouvant allonger l'intervalle QT et chez les patients ayant une maladie cardiaque pré-existante significative. Sous pazopanib, la surveillance par des électrocardiogrammes avant traitement et régulièrement, et le maintien des électrolytes (par exemple, calcium, magnésium, potassium) dans les valeurs normales sont recommandés.
alterier ormotial:
In studi clinici con pazopanib, miocardio, incidente ischemico e incidente ischemico di transizione ( CF Effetti indesiderati). Sono stati osservati eventi di esito fatale. Il pazopanib deve essere usato con cautela nei pazienti con un aumentato rischio di eventi trombotici o avendo avuto una storia di eventi trombotici. Pazopanib non è stato studiato in pazienti che hanno avuto un evento trombotico nei 6 mesi precedenti la sua istituzione. La decisione di trattare deve essere presa sulla base della valutazione del rapporto beneficio/beneficio del rischio del paziente.
Eventi venosi tromboembolici:
Negli studi clinici condotti con pazopanib, eventi tromboembolici venosi come la trombosi venosa ed embolia polmonare fatale. Sebbene riportato in studi RCC come STS, la loro incidenza era più alta nella popolazione STS (5%) rispetto alla popolazione RCC (2%).
= Microangiopatia trombotica (MAT):
dei casi di MAT sono stati riportati negli studi clinici condotti con il pazopanib in monoterapia, in associazione con bévacizumab, nonché in associazione con il topotecan ( CF Effetti indesiderabili). Les patients présentant une microangiopathie thrombotique doivent définitivement arrêter le traitement par pazopanib. Une réversibilité des effets de MAT a été observée après arrêt du traitement. Le pazopanib n'est pas indiqué en association avec d'autres médicaments.
Eventi Hémorragici:
In studi clinici con il pazopanib, sono stati riportati eventi emorragici ( CF Effetti indesiderati). Si sono verificati eventi emorragici del risultato fatale. Il pazopanib non è stato studiato in pazienti con storia di emoptysi, emorragia cerebrale o emorragia gastrointestinale clinicamente significativa (GI) che si verifica negli ultimi 6 mesi. Il pazopanib deve essere usato con cautela nei pazienti con rischio significativo di emorragia.
Anevismi e dissezioni arteriose:
L'uso degli inibitori della traccia VEGF nei pazienti con sofferenza o non ipertensione può promuovere la formazione di aneurismi e/o dissezioni arteriose. Prima dell'istituzione di pazopanib, questo rischio deve essere attentamente preso in considerazione nei pazienti con fattori di rischio come l'ipertensione o una storia di aneurismi.
= Perforazioni e fistole gastrointestinali (GI):
In studi clinici con pazopanib, si sono verificati eventi corrispondenti alla perforazione o alla fistola GI ( CF Effetti indesiderati). Si sono verificati eventi di perforazione di risultati fatali. Il pazopanib deve essere usato con cautela nei pazienti a rischio di perforazione o fistola GI.
Guarigione delle ferite:
Non è stato condotto uno studio specifico sull'effetto del pazopanib sulla guarigione delle ferite. Poiché gli inibitori del fattore di crescita endoteliale vascolare (VEGF) possono alterare la guarigione delle ferite, il trattamento con pazopanib deve essere fermato almeno 7 giorni prima dell'intervento chirurgico pianificato. La decisione di riprendere il trattamento da parte di Pazopanib dopo l'intervento chirurgico dovrà basarsi sull'osservazione clinica della guarigione adeguata delle ferite. Il trattamento con pazopanib deve essere fermato in caso di disunità delle suture della ferita.
Ipotiroidismo:
In studi clinici con il pazopanib, si sono verificati eventi corrispondenti all'ipotiroidismo ( CF Effetti indesiderati). Des dosages biologiques de la fonction thyroïdienne sont recommandés préalablement au traitement par pazopanib et les patients atteints d'hypothyroïdie devront être traités conformément à la pratique médicale standard. Les signes et symptômes d'une dysfonction thyroïdienne devront être étroitement surveillés chez tous les patients traités par le pazopanib. Une surveillance biologique de la fonction thyroïdienne devra être réalisée périodiquement et toute anomalie sera prise en charge conformément à la pratique médicale standard.
Proteinuria:
In studi clinici con il pazopanib, sono stati riportati casi di proteinuria. Si raccomanda di effettuare un'analisi urinaria prima dell'inizio del trattamento e periodicamente durante il trattamento e di monitorare l'aggravamento di una proteinuria.
Il trattamento con pazopanib deve essere fermato se il paziente sviluppa una sindrome nefrotica.
Sindrome da lisi del tumore (SLT): | Compreso la SLT di esito fatale, era associato all'uso del pazopanib (
La survenue de SLT, y compris des SLT d'issue fatale, a été associée à l'utilisation du pazopanib ( CF Effetti indesiderati). I pazienti con un rischio più elevato di SLT sono quelli con rapida evoluzione del tumore, elevato carico tumorale, disfunzione renale o disidratazione. Le misure preventive, come trattamenti con alti livelli di acido urico e idratazione endovenosa, devono essere considerate prima dell'inizio per voto. I pazienti a rischio devono essere monitorati da vicino e supportati in conformità con il loro quadro clinico.
Pneumotorax:
Negli studi clinici condotti con pazopanib in pazienti con sarcoma di tessuto molle avanzato, sono stati osservati casi di pneumotorace (|| 1138 == indesideraticf Effets indésirables). I pazienti con pazopanib devono essere attentamente monitorati al fine di rilevare possibili segni e sintomi di un pneumotorace.
Popolazione pediatrica:). I pazienti con microangioptia trombotica dovrebbero interrompe definiti il ​​trattamento con pazopanib. È stata Osservata il replay a Degli Effecti Matt Dop il Pazopanib non è indicativo in Associazione Con Altri Farmaci.
Il meccanismo di azione del pazopanib che può influire fortemente sulla crescita e la maturazione degli organi durante il primo sviluppo postnatale nel roditore ( CF Security preclinici), il pazopanib non deve essere usato in pazienti sotto i 2 anni.
Infezioni:
dei casi di infezioni gravi (con o senza neutropenia), a volte esito fatale, sono stati segnalati.
). Nella Maggior sta lasciando Dei Casi, Sono stati Segnalati aumenti Isolati in Alat e Asat, concomitante Senza Aumento Delle Fosfatasi Alcaline o Della Bilirubina. I Pazienti di Eth Superiore Ai 60 Anni Posono Ade Maggiori Probabilità Di aure a AumentO della Luce (> 3 x lsn) (> 8 x lsn) Del'alat. I Pazienti Con allele Hla-B*5701 Hanno Anche A Aumentato Rischie di Elevazioni Alat Associato al Pazopanib. Funzione Epatica Deve Essere Monitorata in Tutti I Soggetti Che Ricevono Pazopanib, Qualaunque Sia il Genotipo o l'Et EthA (
Studi clinici condotti con la lapatinib o la lapatinib o la lapatinib o la lapatinib o sono stati fermati prematuramente in relazione a un aumento della tossicità e/o della mortalità.
Grossesse :
Les études précliniques chez l'animal ont mis en évidence une toxicité sur la reproduction (cf Sécurité préclinique). Si le pazopanib est utilisé pendant la grossesse, ou si la patiente tombe enceinte en cours de traitement par pazopanib, elle devra être avertie des risques potentiels pour le fœtus. Il est conseillé aux femmes en âge de procréer d'éviter de débuter une grossesse pendant le traitement par pazopanib ( CF Fertilità/Gravidanza/Affetto al seno).
Interazioni:
  • L'administration concomitante avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4, de la glycoprotéine P (P-gp) ou de la protéine de résistance au cancer du sein (BCRP) doit être évitée en raison du risque d'augmentation de l'imprégnation en pazopanib (cf Interactions). L'utilisation d'un autre traitement pris de façon concomitante et présentant un potentiel inhibiteur minimal ou nul du CYP3A4, de la P-gp ou de la BCRP devra être envisagée.
  • La somministrazione concomitante con induttori del CYP3A4 deve essere evitata a causa del rischio di diminuzione dell'impregnazione in pazopanib ( CF Interazioni).
  • Casi di iperglicemia sono stati osservati durante un trattamento concomitante da parte del kétoconazolo.
  • La somministrazione concomitante di pazopanib con substrati del difosfato glucuronosil (UGT1A1) [Ad esempio, Irinotécan] deve essere previsto con cautela poiché il pazopanib è un inibitore dell'UGT1A1 (|| 1211 cf Interactions).
  • Il succo di pompelmo deve essere evitato durante il trattamento da pazopanib ( interazioni CF).
Eccipienti:
Questo farmaco contiene meno di 1 mmol (23 mg) di sodio per compressa rivestita di film, cioè. che è essenzialmente "senza sodio".

interazioni

Connettiti per accedere a questo contenuto

Fertilità/Gravidanza/Affetto al seno

gravidanza/contraccezione in uomini e donne:

Non ci sono dati rilevanti riguardanti la donna incinta. Gli studi condotti negli animali hanno messo in evidenza una tossicità sulla riproduzione ( CF Security preclinica). Il potenziale rischio nell'uomo non è noto.

Il pazopanib non deve essere utilizzato durante la gravidanza a meno che la condizione clinica del paziente non richieda un trattamento con pazopanib. Se il pazopanib viene utilizzato durante la gravidanza o se il paziente rimane incinta durante il trattamento da pazopanib, deve essere avvertita dei potenziali rischi per il feto.

Il est recommandé aux femmes en âge de procréer d'avoir recours à une méthode efficace de contraception pendant le traitement et pendant au moins 2 semaines après la dernière dose de pazopanib et d'éviter de débuter une grossesse pendant le traitement par pazopanib.

I pazienti maschi (compresi quelli che hanno avuto una vasectomia) devono usare i preservativi durante i rapporti sessuali durante l'elaborazione dei processi da parte di pazopanib e per almeno 2 settimane dopo l'ultima dose di pazopanib per evitare qualsiasi potenziale esposizione al farmaco ai loro partner in gravidanza o alle loro compagne in età del procreer. | :


Allaitement :

L'influenza del pazopanib durante l'allattamento al seno non è stata stabilita. Non sono disponibili dati sul passaggio di pazopanib o dei suoi metaboliti nel latte materno. Non ci sono dati negli animali sull'escrezione di pazopanib nel latte animale. Un rischio per neonati/neonati allattati al seno non può essere escluso. L'allattamento al seno deve essere interrotto durante il trattamento da pazopanib.

Fertilità:

Gli studi condotti negli animali hanno dimostrato che la fertilità maschile e femminile può essere influenzata da un trattamento da pazopanib ( CF Preclinical Security). | Macchine


CONDUITE et UTILISATION DE MACHINES

Votrient non ha alcun effetto o un effetto trascurabile sulla capacità di guidare veicoli e utilizzare macchine. A causa della sua farmacologia, è improbabile che Pazopanib abbia un effetto deleterio su queste attività. La condizione clinica del paziente e il profilo degli effetti avversi del pazopanib devono essere presi in considerazione quando si valuta la capacità del paziente di eseguire compiti che richiedono capacità motorie o cognitive o le facoltà del discernimento. I pazienti devono evitare di guidare o usare macchine se hanno vertigini, si sentono stanchi o deboli.

Effetti avversi

Connect per accedere a questo contenuto

Overdosage

dosi di pazopanib fino a 2000 mg sono state valutate in studi clinici. L'affaticamento di grado 3 (tossicità dose-limitante) e l'ipertensione di grado 3 sono state entrambi osservati in 1 su 3 pazienti, nelle rispettive dosi di 2000 mg e 1000 mg al giorno.

Non esiste un antidoto specifico per un sovradosaggio da parte di pazopanib, il trattamento dovrebbe essere sintomatico.

Farmacodinamica

Connect per accedere a questo contenuto

Pharmacokinetics

Connect per accedere a questo contenuto

Sicurezza pressinica

Le profil de sécurité préclinique du pazopanib a été évalué chez des souris, des rats, des lapins et des singes. Dans les études à doses répétées chez les rongeurs, il a été identifié que les effets sur plusieurs types de tissus (os, dent, lit de l'ongle, organes reproducteurs, tissus hématologiques, rein et pancréas) semblent liés à la pharmacologie de l'inhibition du VEGFR et/ou à la perturbation des signaux du VEGF avec des effets plus importants survenant à des taux d'imprégnation plasmatique en dessous des niveaux observés en clinique. Les autres effets observés incluent une perte de poids, des diarrhées et/ou des morbidités soit secondaires à des effets gastro-intestinaux locaux dus à une forte imprégnation du médicament au niveau de la muqueuse locale (singes), soit à des effets pharmacologiques (rongeurs). Sur la base de l'ASC, des lésions hépatiques prolifératives (foyers éosinophiliques et adénomes) ont été mises en évidence chez les souris femelles, lors d'imprégnation 2,5 fois plus importante que l'imprégnation chez l'homme.

negli studi di tossicità negli animali giovani, quando i ratti nel periodo di presevanza hanno ricevuto pazopanib 9 E a 14 E jour après la naissance, des décès ainsi qu'une croissance/maturation anormale des organes au niveau du rein, du poumon, du foie, et du cœur, ont été observés, avec des doses d'environ 0,1 fois les doses cliniques (doses basées sur l'ASC et utilisées chez l'homme adulte). Quand les rats en période de post-sevrage recevaient du pazopanib du 21 E a 62 E giorno dopo la nascita, sono state osservate anomalie tossicologiche simili a quelle osservate nei ratti adulti e dosi comparabili. Nell'uomo, vi è un aumentato rischio di effetti su ossa e denti nella popolazione pediatrica rispetto agli adulti, poiché questi effetti, tra cui l'inibizione della crescita (arti più corti), ossei indeboliti e rimodellamento dei denti, sono stati osservati nei giovani ratti a dosi di adulti [| 1333 cf Mises en garde et Précautions d'emploi].

Effetti sulla riproduzione, la fertilità e lo sviluppo del feto:
Il a été montré que le pazopanib est embryotoxique et tératogène lorsqu'il est administré chez des rats et des lapins à des imprégnations de plus de 300 fois inférieures à l'imprégnation chez l'Homme (sur la base de l'ASC). Les effets incluent une réduction de la fertilité chez la femelle, une augmentation des risques de perte de l'embryon avant et après implantation, des résorptions précoces, une létalité embryonnaire, une diminution du poids du fœtus et des malformations cardiovasculaires. Une diminution de la formation du corps jaune, une augmentation des kystes et une atrophie des ovaires ont également été observées chez les rongeurs. Dans une étude sur la fertilité chez le rat mâle, aucun effet n'a été mis en évidence sur l'accouplement et la fertilité, cependant une diminution du poids des testicules et de l'épididyme ont été observés avec des réductions des taux de production de sperme, de la motilité des spermatozoïdes et des concentrations de sperme dans les testicules et l'épididyme observés à des imprégnations plasmatiques 0,3 fois supérieures à l'imprégnation chez l'Homme (sur la base de l'ASC).
genotossicità:
Nessuna alterazione genetica è stata evidenziata con il pazopanib durante i test di genotossicità (test AMES, test di aberrazione cromosomica sui linfociti periferici umani e test di micronucleo in vivo nel ratto). Un intermediario di produzione sintetica del pazopanib, che è presente anche nella sostanza attiva finale in piccole quantità, non era mutagenico durante il test AMES ma ha mostrato un potenziale genotossico durante il test del linfoma del topo e il test di micronucleo nei topi in vivo.
Carcinogenicità:
Durante gli studi di cancerogenicità condotti in due anni con il pazopanib, un aumento del numero di adenomi epatici nei topi e adenocarcinomi duodenali nei ratti. Sulla base della patogenesi specifica per i roditori e del meccanismo di questi eventi, non sono considerati come un aumento del rischio cancerogeno nei pazienti che assumono pazopanib.

ordini di consenso

Durata della conservazione: 3 anni. | Precauzioni speciali per la conservazione.

Ce médicament ne nécessite pas de précautions particulières de conservation.

Manipolazione/eliminazione delle modalità

Nessun requisito particolare.

prescrizione/consegna/supporto

elenco I
Origine soggetta alla prescrizione ospedaliera. Prescrizione riservata agli specialisti in oncologia o ematologia o ai medici competenti in oncologia. Farmaco che richiede un monitoraggio speciale durante il trattamento.
AMM EU/1/10/628/001; CIP 3400949131341 (RCP Rev 08.07.2022) 30 cp 200 mg.
EU/1/10/628/003; CIP 3400949131570 (RCP Rev 08.07.2022) 30 CP 400 mg.
EU/1/10/628/004; CIP 3400949131631 (RCP Rev 08.07.2022) 60 CP 400 mg 400 mg). Calcotto 1434
  
Prix :460,84 euros (30 comprimés à 200 mg).
896,77 euros (30 comprimés à 400 mg).
1759,17 euros (60 comprimés à 400 mg).
REMB SEC SOC 100% nelle seguenti indicazioni:
  • Trattamento di 1re= Linea di carcinoma renale avanzato; | Sottotipi istologici specifici del sarcoma dei tessuti molli avanzati (ST), che erano precedentemente trattati con chemioterapia nella fase metastatica o che progredivano entro 12 mesi da un adiuvante di trattamento (NEO).
  • traitement des patients adultes présentant des sous-types histologiques spécifiques de sarcome des tissus mous (STS) avancé, qui ont été préalablement traités par chimiothérapie au stade métastatique ou qui ont progressé dans les 12 mois suivant un traitement (néo)adjuvant.

raccolta.


di informazioni dettagliate su questo farmaco è disponibile sul sito web dell'Agenzia europea dei medicinali: http: //www.ema.europa.eu.

Titulaire de l'AMM : Novartis Europharm Limited, Vista Building, Elm Park, Merrion Road, Dublino 4, Dublino 4, Dublino 4, Dublino 4, Dublino 4, Dublino 4, Irlanda.

Laboratorio

Novartis Pharma SAS
8/10, Rue Henri-Sainte-Claire-Deville. CS 40150. 92563 Rueil-Malmaison CDX
Tel: 01 55 47 60 00
Informazioni e comunicazioni mediche:
Tel: 01 55 47 66 00
E-mail: [email protected]
http: //www.novartis.fr
Vedi il foglio di laboratorio
Vedi le notizie relative