Riepilogo
Inviluppo della capsula: gelatina
colorazione (capsula): biossido di titanio, eritrosina, Ossido giallo,= Ossido rosso
in corso la capsula:= Hypromellosis phtalatus, Etilen glicole,= Phtalate di dietil
een senza soglia di dose: saccarosio,lactose anhydre
CIP: 3400930166123
Metodi di conservazione: Prima di aprire: 2 °
forme e presentazioni |
= capsula gastro-resistente (due colori, bianca e salmone). | Piatto.
Boîte de 3, sous plaquette.
Composizione |
Ogni capsula contiene almeno 2 x 10 9 celle vitali di Salmonella enterica Serovar Typhi ( S. Typhi), ceppo ty21a.
outdoor (i) con noto effetto: lattosio, saccarosio.
Gli eccipienti contenuti nella formulazione sono i seguenti:
saccarosio, acido ascorbico (E300) caseina, lattosio anidro, magnesio stearato (E470).
Inviluppo della capsula: gelatina, biossido di titanio (E171), eritrosina (E127), ossido di ferro giallo (E172), ossido di rouge (E172).
Coping della capsula:= Ftalato di ipromellosio, etilenglicole, ftalato dietetico.
Il vaccino contiene anche la deformazione inattiva Ty21A de Salmonelle Typhi.
Indicazioni |
Vivant è indicato per l'immunizzazione attiva mediante rotta orale contro la febbre tifoide causata da Salmonella enterica Serovar Typhi ( s. Typhi || egualmente 5 e oltre.) chez les adultes et les enfants âgés de 5 ans et plus.
Questo vaccino deve essere usato in conformità con le raccomandazioni ufficiali.
Dosage e modalità di amministrazione |
Connectez-vous pour accéder à ce contenu
CONTRE-INDICATIONS |
Connectez-vous pour accéder à ce contenu
MISES EN GARDE et PRÉCAUTIONS D'EMPLOI |
VIVOTIF ne confère pas une protection à 100 % contre la fièvre typhoïde. Les sujets vaccinés doivent suivre les conseils d'hygiène et les mesures de précaution concernant les aliments et l'eau consommés dans les régions affectées par la fièvre typhoïde.
Les gélules contiennent du lactose et du saccharose. Les patients présentant une intolérance au galactose, un déficit congénital en lactase, un syndrome de malabsorption du glucose et du galactose, une intolérance au fructose ou un déficit en sucrase/isomaltase (maladies héréditaires rares) ne doivent pas prendre ce médicament.
INTERACTIONS |
Connectez-vous pour accéder à ce contenu
FERTILITÉ/GROSSESSE/ALLAITEMENT |
Grossesse
Aucune étude n'a été effectuée sur la reproduction chez l'animal avec VIVOTIF. On ne sait pas si VIVOTIF a des effets délétères sur le fœtus lorsqu'il est administré pendant la grossesse ou s'il peut affecter la fertilité. VIVOTIF ne doit pas être administré pendant la grossesse sauf si cela est vraiment nécessaire, comme dans les cas de risque accru d'infection.
allattamento al seno
Non sono disponibili dati relativi alla somministrazione di vivant nelle donne che allattano al seno. s. Typhi TY21A Non assorbiti dalla via sistemica, non si prevede che sia escreto nel latte materno. Vivotive non deve essere somministrato durante l'allattamento al seno a meno che non sia realmente necessario, come nell'aumento del rischio di infezione.
Fertilità
Aucune information concernant l'effet de VIVOTIF sur la fertilité n'est disponible.
guida e utilizzo di macchine |
Gli effetti sulla capacità di guidare i veicoli e di utilizzare le macchine non sono stati studiati. Tuttavia, alcuni effetti indesiderati menzionati nella sezione Effetti avversi può influenzare temporaneamente l'attitudine per guidare o utilizzare le macchine.
Effetti indesiderati |
Connettiti per accedere a questo contenuto |
Overdosage |
sono stati segnalati casi occasionali di sovradosaggio, vale a dire la presa di due o più capsule allo stesso tempo. I sintomi segnalati non erano diversi da quelli osservati al dosaggio raccomandato.
Farmacodinamica |
Connettiti per accedere a questo contenuto
sicurezza preclinica |
Aucune donnée de sécurité préclinique n'est disponible pour VIVOTIF.
DURÉE DE CONSERVATION |
18 mesi.
Precauzioni di conservazione speciale |
da tenere in frigorifero (tra 2 ° C e 8 ° C).
A conserver dans l'emballage d'origine, à l'abri de la lumière.
Precauzioni particolari per l'eliminazione e la manipolazione |
Pas d'exigences particulières pour l'élimination
Qualsiasi farmaco o rifiuti non utilizzati deve essere eliminato in conformità con i regolamenti in vigore.
prescrizione/consegna/supporto |
AMM |
|