Riepilogo
CIP: 3400955775379 || 2 °
Modalités de conservation : Avant ouverture : 2° < t < 8° durant 18 mois (Conserver à l'abri de la lumière, Conserver au réfrigérateur, Conserver dans son emballage)
forme e presentazioni |
Composizione |
P bottiglia | ||
di 1,5 ml | di 3 ml | |
Poractant alfa* | 120 mg | 240 mg |
Indicazioni |
dosaggio e modalità di amministrazione |
Connettiti per accedere a questo contenuto
Contraindicazioni |
Connettiti per accedere a questo contenuto
caldi e precauzioni per l'uso |
Curosurf deve essere somministrato da professionisti addestrati ed esperti nella cura e nella rianimazione dei bambini prematuri.
Curosurf deve essere somministrato ai bambini intubati in ventilazione meccanica o sotto assistenza respiratoria non invasiva e sotto costante monitoraggio della loro ossimmetria come PO 2 mediante elettrodo transcutaneo.
I bambini nati dopo una pausa molto prolungata nelle membrane (più di 3 settimane) potrebbero non presentare una risposta ottimale al trattamento a causa dell'ipoplasia polmonare spesso associata. |
Precauzioni per l'uso:Si consiglia di praticare una radiografia polmonare, al fine di verificare la giusta posizione della sonda intratracheale e l'assenza di pneumotorace.
La somministrazione di Curosurf richiede un controllo rigoroso e permanente delle costanti di ventilazione e ossigenazione. | Il curroching tensioattivo, l'espansione toracica può aumentare rapidamente dopo la somministrazione del prodotto, che richiede una rapida riduzione della pressione respiratoria di ventilazione massima.
Du fait des propriétés tensioactives de Curosurf, l'expansion thoracique peut augmenter rapidement après l'administration du produit, ce qui nécessite une diminution rapide de la pression respiratoire maximale de ventilation.
The improvement of pulmonary mechanics from treatment by curosurfing can cause a rapid increase in partial oxygen pressure in arterial blood and therefore requires a rapid decrease in the concentration of concentration of concentration of concentration of concentration of concentration Inspired oxygen, in order to avoid hyperoxia whose dangers, in particular retinal, are to be feared in premature (risks of blindness).
= Tecnica di amministrazione Lisa: Un aumento della frequenza di occorrenza di bradicardia, apnea e diminuzione della saturazione di ossigeno sono stati riportati più frequentemente quando Curosurf è stato somministrato con il metodo Lisa. Questi eventi sono stati generalmente di breve durata, senza conseguenze durante l'amministrazione e facilmente controllati.
Se questi eventi hanno criteri di gravità, il trattamento per tensioattivo dovrebbe essere interrotto.
Questo farmaco contiene meno di 1 mmol (23 mg) di sodio per bottiglia, vale a dire che è essenzialmente "senza sodio". Indesiderato
EFFETS INDÉSIRABLES |
Connect per accedere a questo contenuto
Overdosage |
Gli effetti di un sovradosaggio non sono ancora noti. Tuttavia, non è completamente raccomandato di somministrare una dose totale superiore a 400 mg/kg.
In caso di sovradosaggio accidentale, la sospensione deve essere aspirata e deve essere stabilita una sorveglianza specifica dell'equilibrio lipidico e elettrolitico.
Farmacodinamica |
Connettiti per accedere a questo contenuto
Pharmacokinetics |
Connect per accedere a questo contenuto
incompatibilità |
In assenza di studi di compatibilità, questo farmaco non deve essere miscelato con altri farmaci.
MODALITÉS DE CONSERVATION |
Dopo l'apertura: il prodotto deve essere utilizzato immediatamente.
A conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C) et dans la boîte carton d'origine à l'abri de la lumière.
Durante la sua durata di conservazione, il prodotto può essere fuori dal frigorifero per un periodo massimo di 24 ore. Alla fine di questo periodo, la bottiglia Curosurf non utilizzata e non aperta può essere somministrata in frigorifero per un uso successivo.
Ce flacon ne peut être remis au réfrigérateur plus d'une fois. Après la deuxième sortie du réfrigérateur, le produit devra être utilisé dans les 24 heures ou être jeté.
La data e l'ora del rilascio del frigorifero devono essere salvate sulla confezione esterna.
Manipolazione/eliminazione delle modalità |
prima dell'uso, la bottiglia deve essere portata a 37 ° C, quindi agitato delicatamente dall'alto verso il basso per ottenere una sospensione uniforme. | di una siringa sterile.
La suspension doit être extraite du flacon au moyen d'une aiguille et d'une seringue stérile.
Per estrarre la sospensione, rispettare le istruzioni seguenti:
1. Individuare la tacca (flip-up) sulla capsula di plastica colorata.
2. Sollevare la tacca e tirare su.
3. Sollevare la capsula di plastica e abbassare la parte in alluminio.
4. E 5. Rimuovere l'intero anello tirando l'alluminio.
6. E 7. Rimuovere la capsula di gomma per estrarre il contenuto.
solo per uso singolo.
![]() |
Qualsiasi farmaco o rifiuto non utilizzato deve essere eliminato in conformità con i regolamenti in vigore.
prescrizione/consegna/cura |
farmaci riservati all'uso dell'ospedale. Prescrizione riservata alle unità di terapia intensiva in neonatalogia. | |
AMM | 3400955775201 (1992, RCP Rev 14.06.2018) 120 mg/1,5 ml. | |
34009557775379 (1992, RCP Rev 14.06.2018) 240 mg/3 ml. |
raccolta. |