Riepilogo
een senza soglia di dose: Disulfita di sodio, Solufito di sodio
CIP: 3400932722426 | Conservazione: prima di aprire: per 36 mesi (tenerlo al riparo dalla luce)
Modalités de conservation : Avant ouverture : durant 36 mois (Conserver à l'abri de la lumière)
forme e presentazioni |
Soluzione espiabile. | 5 ml. Box di 5.
Ampoule de 5 ml. Boîte de 5.
Composizione |
per una lampadina da 5 ml:
= cloridrato clorpromazina: 27,85 mg
Quantità corrispondente alla base di clorpromazina: 25 mg
Excopients con effetto noto: sulfite de sodium (E221), disulfite de sodium (E223).
= Disulfita di sodio, solfito di sodio, cloruro di sodio, citrato di sodio, acido ascorbico, acqua per preparazioni iniettabili.
Indicazioni |
Trattamento a breve termine degli stati di agitazione e aggressività durante gli stati psicotici acuti e cronici (schizofrenia, delusioni croniche non schizofreniche: delusioni paranoiche, psicosi allucinatorie croniche). | Potenziale.
Préparation à l'anesthésie, anesthésie potentialisée.
dosaggio e modalità di amministrazione |
Connettiti per accedere a questo contenuto
Contraindicates |
Connect per accedere a questo contenuto
in cure speciali |
Mises en garde spéciales
Qualsiasi paziente deve essere informato che l'aspetto della febbre, dell'angina o di un'altra infezione richiede per avvertire il medico curante immediatamente e controllare immediatamente l'emogramma. In caso di una franca modifica di quest'ultimo (iperleucocitosi, granulopenia), la somministrazione di questo trattamento verrà interrotta.
Sindrome maligna di Neuroleptic
In caso di ipertermia inspiegabile, è indispensabile sospendere il trattamento, poiché questo segno può essere uno degli elementi della sindrome intelligente descritta con i neurolettici (ipertermia, disturbi vegetativi, alterazione della coscienza, rigidità muscolare).
I segni della disfunzione vegetativa, come la sudorazione arteriosa e l'instabilità, possono precedere l'aspetto dell'ipertermia e quindi costituire i primi segni di chiamata. Sebbene questo effetto dei neurolettici possa avere un'origine idiosincratica, alcuni fattori di rischio sembrano predisporre, come la disidratazione o il danno cerebrale organico.
illuminazione dell'intervallo Qt
La clorpromazina si estende in modo dose-dipendente l'intervallo QT. Questo effetto noto per potenziare il rischio del verificarsi di gravi disturbi del ritmo ventricolare, in particolare il punto potenzialmente fatale di torsione (morte improvvisa), è aumentato dall'esistenza di una bradicardia, iponokalemia, un QT congenito o acquisito lungo (associazione acquisita (associazione con un farmaco che aumenta l'intervallo QT) (vedi sezione || 752 Effets indésirables). Il convient donc lorsque la situation clinique le permet, de s'assurer avant toute administration, de l'absence de facteurs pouvant favoriser la survenue de ce trouble du rythme :
Hormis les situations d'urgence, il est recommandé d'effectuer un ECG dans le bilan initial des patients devant être traités par un neuroleptique.
Incidente vascolare cerebrale
In studi clinici randomizzati e trattati con alcuni antipsicotici atipici, un rischio tre volte più alto di un ictus rispetto al placebo è stato osservato tre volte superiore. Il meccanismo di un tale aumento del rischio non è noto. Un aumento del rischio con altri antipsicotici o in altre popolazioni di pazienti non può essere escluso. Questo farmaco dovrebbe essere usato con cautela nei pazienti con fattori di rischio per un incidente vascolare cerebrale.
pazienti anziani
Il rischio di mortalità è aumentato nei pazienti anziani con psicosi associata alla demenza e trattata in antipsicotici. | 10 settimane), effettuato in pazienti che assumono principalmente antipsicotici atipici, ha evidenziato un rischio di mortalità da 1,6 a 1,7 volte superiore nei pazienti trattati con questi farmaci rispetto al placebo.
Les analyses de 17 études contrôlées versus placebo (durée moyenne de 10 semaines), réalisées chez des patients prenant majoritairement des antipsychotiques atypiques, ont mis en évidence un risque de mortalité 1,6 à 1,7 fois plus élevé chez les patients traités par ces médicaments comparativement au placebo.
Al termine del trattamento di una durata media di 10 settimane, il rischio di mortalità era del 4,5% nel gruppo di pazienti trattati rispetto al 2,6% nel gruppo placebo.
Sebbene le cause della morte negli studi clinici con antipsicotici atipici siano stati vari, la maggior parte di queste morti sembrava essere di origine cardiovascolare (ad esempio insufficienza cardiaca, morte improvvisa) o di origine infettiva (ad esempio polmonite).
Des études épidémiologiques suggèrent que, comme avec les antipsychotiques atypiques, le traitement avec les antipsychotiques classiques peut augmenter la mortalité.
La rispettiva quota di antipsicotici e le caratteristiche dei pazienti in aumento della mortalità negli studi epidemiologici non è chiara.
Il trattamento deve essere arrestato immediatamente e il trattamento con un antipsicotico alternativo deve essere considerato in situazioni seguenti:
tossicità epatica grave
Une toxicité hépatique sévère, potentiellement fatale, a été rapportée avec l'utilisation de la chlorpromazine. Les patients ou le personnel soignant doivent être informés de signaler immédiatement les signes ou les symptômes suivants à un médecin : asthénie, anorexie, nausées, vomissements, douleurs abdominales ou ictère. Des examens cliniques et biologiques pour évaluer la fonction hépatique doivent être effectués immédiatement (voir rubrique Effetti avversi).
ThromboemBolie Venous
= dei casi di tromboembolie venose (TEV) a volte sono state riportate fatali con antipsicotici. I pazienti trattati con antipsicotici spesso con fattori di rischio acquisiti da TEV, è necessario identificare qualsiasi potenziale fattore di rischio di TEV prima e durante il trattamento con largactilla e misure preventive (vedere Sezione Effetti indesiderati).
éosinofilie:
Una reazione allergica alla clorpromazina può essere manifestata dalla presenza di eosinofilia. Al fine di confermare la presenza di eosinofilia A in esame clinico in profondità e una formula di sangue completa (NFS) con il conteggio differenziale deve essere eseguita (vedere Sezione Effetti avversi).
== Reazione farmacologica con eosinofilia e sintomi sistemici: || L'eosinofilia e i sintomi sistemici (abiti) che possono mettere in gioco la prognosi vitale o dimostrare fatali sono stati riportati in combinazione con il trattamento con clorpromazina.
Une réaction médicamenteuse avec éosinophilie et des symptômes systémiques (DRESS) qui peuvent mettre en jeu le pronostic vital ou s'avérer fatale a été rapportée en association avec un traitement par la chlorpromazine.
Al momento della prescrizione, i pazienti devono essere informati di segni e sintomi, quindi essere monitorati vicino a rilevare eventuali reazioni cutanee.
Se compaiono segni e sintomi evocativi di queste reazioni, la clorpromazina deve essere immediatamente interrotta e non può essere ripresa.
Autres mises en garde :
All'esterno situazioni eccezionali, questo farmaco non deve essere usato in caso di malattia di Parkinson. | Da un Ileo paralitico, che può essere rivelato da una distensione e dal dolore addominale, richiede cure di emergenza.
La survenue d'un iléus paralytique, pouvant être révélé par une distension et des douleurs abdominales, impose une prise en charge en urgence.
L'assunzione di questo farmaco non è raccomandata in combinazione con alcol, levodopa, litio, dopaminergici antiparkinsoniani, antiparassizi che probabilmente danno i colpi di scena di punti, metadone, altri neurolettici e farmaci che probabilmente danno colpi di scena (sezione || 1124 Interactions).
Ce médicament contient du « sulfite » et peut provoquer des réactions allergiques sévères et un bronchospasme.
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par ampoule de 5 ml, c'est-à-dire qu'il est essentiellement « sans sodium ».
Precauzioni per l'uso
Il monitoraggio del trattamento con clorpromazina deve essere rinforzato:
È consigliabile mantenere il decubito almeno mezz'ora dopo il rischio di ipotensione. | È consigliato regolare durante i trattamenti prolungati.
Une surveillance ophtalmologique et hématologique régulière est recommandée lors des traitements prolongés.
Casi di iperglicemia o intolleranza al glucosio e il verificarsi o l'esacerbazione di un diabete sono stati riportati in pazienti trattati con fenotiazine (vedere Sezione Effetti indesiderati).
Les patients traités par antipsychotiques, incluant LARGACTIL, doivent faire l'objet d'une surveillance clinique et biologique conforme aux recommandations en vigueur. Il est recommandé de porter une attention particulière aux patients diabétiques ou ayant des facteurs de risque de diabète.
interazioni |
Connettiti per accedere a questo contenuto
Fertilità/gravidanza/allattamento |
gravidanza
Desiderabile durante la gravidanza per evitare la decompensa. Se è necessaria la gestione dei farmaci per garantire questo equilibrio, deve essere istituito o perseguito a una dose efficace durante la gravidanza.
I neonati esposti agli antipsicotici (compresa la largactilla) durante il terzo trimestre di gravidanza, hanno un rischio di eventi avversi tra cui sintomi extrapiramidali e/o sintomi di astinenza termini di gravità e durata dopo la nascita. Sono state riportate le seguenti reazioni: agitazione, ipertonia, ipotonia, tremori, sonnolenza, angoscia respiratoria, disturbi alimentari.
I dati clinici con clorpromazina sono rassicuranti ma anche limitati e gli studi condotti negli animali hanno evidenziato una tossicità sulla riproduzione (vedere Sezione Sicurezza preclina).
Dati questi dati, è preferibile, poiché una prudenza misura i corsi di gravidanza ed è necessario monitorare da vicino i neonati in caso di trattamento alla fine della gravidanza.
I neurolettici iniettabili utilizzati in situazioni di emergenza possono causare ipotensione materna.
allattamento al seno
a causa del passaggio della clorpromazina nel latte materno, il trattamento.
Fertilità
È stata osservata una riduzione della fertilità nelle donne animali trattati con clorpromazina. Negli animali maschi, i dati non sono sufficienti per valutare l'effetto della clorpromazina sulla fertilità.
Nell'uomo, la clorpromazina che interagisce con i recettori dopaminergici, può causare iperprolattinemia che può essere associata a una diminuzione della fertilità femmina e/o maschile. | Macchine
CONDUITE et UTILISATION DE MACHINES |
L'attenzione è attratta, in particolare tra i conducenti di veicoli e gli utenti della macchina, sul rischio di sonnolenza legata a questo farmaco, in particolare all'inizio del trattamento.
Effetti indesiderati |
Connettiti per accedere a questo contenuto
ourdosage | Gravissimo Parkinsonian, coma, convulsioni. |
Syndrome parkinsonien gravissime, coma, convulsions.
Trattamento sintomatico, sorveglianza cardiaca respiratoria e continua (rischio di allungamento dell'intervallo QT) che sarà continuato fino al ripristino del paziente (vedere Sezione Avvertenze e precauzioni di utilizzo).
Farmacodinamica |
Connettiti per accedere a questo contenuto
Pharmacokinetics |
Connettiti per accedere a questo contenuto
Negli animali dopo la somministrazione orale, hanno mostrato tossicità dallo sviluppo dell'embrione-fetale (dose dipendente dalla fetossicità nell'embrione: aumento del numero di assorbimenti e morte fetale). Nei topi è stata osservata una maggiore incidenza di malformazioni e solo in dosi che inducono la mortalità materna. |
Des études chez l'animal après administration par voie orale, ont montré une toxicité sur le développement embryo-foetal (fœtotoxicité dose dépendante chez l'embryon : augmentation du nombre de résorptions et de mort fœtale). Chez la souris, il a été observé une incidence accrue de malformations, et uniquement à des doses induisant une mortalité maternelle.
È stata osservata una diminuzione della fertilità nei ratti femmine.
incompatibilità |
In assenza di studi di compatibilità, questo farmaco non deve essere miscelato con altri medicinali.
per la conservazione |
3 anni.
Dopo l'apertura: il prodotto deve essere utilizzato immediatamente.
Presenti ordinati di consenso |
da tenere nel riparo della luce. | particolare.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'ÉLIMINATION ET DE MANIPULATION |
Pas d'exigences particulières.
prescrizione/consegna/cura |
AMM |
|
Prezzo: |
|