| By Tablet |
ibuprofen (DCI)
| 200 mg | 400 mg |
Codéine phosphate hémihydraté
| 30 mg | 60 mg |
EXCIPIENTI (comune):
Amido di mais, amido pregelatinizzato, acido stearico, silice colloidale anidra.
FILLICA: sepifilm (ipromellosio, cellulosa microcristallina, acido stearico), arancione sepisperse (ipromellosio, cellulosa microcristallina, biossido di titanio E 171, giallo arancione S E 110). | Notorious:
Excipient à effet notoire : Orange Yellow S (E 110).
Trattamento del dolore a breve termine dell'adulto, di media a grave o non risponde a un solo analgesico non oppioide.
dosaggio e modalità di amministrazione |
Connectez-vous pour accéder à ce contenu
riscalda e precauzioni per l'uso |
Rischio di morte fetale
La codeina Antarène espone un rischio di morte fetale anche dopo un singolo. Cardio-polmonare (costrizione del canale arterioso e occorrenza di un oligoamnios, CF Controindications).
Effetti nel nascita bambino
= Codeina Antarène espone anche il neonato a un rischio di compromissione renale (insufficienza renale) prematura del canale arterioso e dell'ipertensione polmonare ( Cf Fertilità/gravidanza/allattamento al seno).
= La codeina Antarène è controindicata nelle donne in gravidanza dall'inizio del sesto mese di gravidanza (24 settimane di amenorrea). | Durante i primi 5 mesi (prima di 24 settimane di amenorrea), la codeina Antarène dovrebbe essere prescritta solo in caso di assoluta necessità.
En cas de grossesse planifiée ou au cours des 5 premiers mois (avant 24 semaines d'aménorrhée), Antarène codéine ne doit être prescrit qu'en cas de nécessité absolue.
collegato all'ibuprofene:
-
avvertimenti speciali:
- L'utilisation concomitante d'Antarène codéine avec d'autres AINS, y compris les inhibiteurs sélectifs de la cyclo-oxygénase 2 (COX-2), doit être évitée.
- La survenue d'effets indésirables peut être minimisée par l'utilisation de la dose la plus faible possible pendant la durée de traitement la plus courte nécessaire au soulagement des symptômes (cf Posologie et Mode d'administration et paragraphes « Effets gastro-intestinaux » et « Effets cardiovasculaires et cérébrovasculaires » ci-dessous).
- I pazienti con asma associato a rinite cronica, con sinusite cronica e/o una poliposi nasale, hanno un rischio di manifestazione allergica quando si assumono acido acetilsalicilico e/o farmaci antinfiammatori non steroidei superiori al resto della popolazione. | In particolare in alcuni soggetti allergici all'acido acetilsalicilico o ai FANS (
- L'administration de cette spécialité peut entraîner une crise d'asthme, notamment chez certains sujets allergiques à l'acide acétylsalicylique ou aux AINS ( Controindicazioni CF).
-
-
Old Soggetto:
- I vecchi soggetti presentano un aumentato rischio di effetti indesiderati ai FANS, in particolare emorragia gastrointestinale e perforazioni che ( CF dosaggio e modalità di somministrazione e sotto).
-
-
ufficiale gastrointestinale:
- = di emorragie, ulcerazioni o perforazioni gastrointestinali a volte fatali, sono state riportate con tutti i FANS, senza alcun momento di trattamento, segni necessariamente di allarme o storia di gravi effetti indesiderabili gastrointestinali.
- Il rischio di emorragia, ulcerazione o perforazione gastrointestinale aumenta con la dose utilizzata nei pazienti con storia dell'ulcera, in particolare in caso di complicanza di emorragia o perforazione ( CF Contraindications) così come nell'argomento Elderly. In questi pazienti, il trattamento dovrebbe essere avviato al dosaggio più basso possibile. Il trattamento protettivo della mucosa (ad esempio misoprostolo o inibitore della pompa protonica) deve essere previsto per questi pazienti, poiché per i pazienti che richiedono un trattamento con bassa dose di acido acetilsalicilico o trattati con altri farmaci che potrebbero aumentare il rischio gastrointestinale (= CF interazioni et ci-dessous).
- I pazienti con storia gastrointestinale, specialmente se sono pazienti anziani, dovrebbero sottolineare eventuali sintomi addominali insoliti (in particolare sanguinamento gastrointestinale), specialmente all'inizio del trattamento.
- Une attention particulière doit être portée aux patients recevant des traitements associés susceptibles d'augmenter le risque d'ulcération ou d'hémorragie, comme les corticoïdes administrés par voie orale, les anticoagulants oraux tels que la warfarine, les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS) et les antiagrégants plaquettaires comme l'acide acétylsalicylique (cf Interactions).
- In caso di comparsa di emorragia o ulcerazione che si verifica in un paziente che riceve la co -deina, il trattamento deve essere fermato.
- FANSE devono essere somministrati con prudenza e sotto stretta sorveglianza gastrointestinale (rettocolite emorragica, malattia di Crohn), a causa di un rischio di aggravamento della patologia ( Effetti indesiderati CF).
-
-
Effetti pronti e cerebrovascolari: |. Sono necessarie raccomandazioni adeguate e sono necessarie nei pazienti con anamnesi di ipertensione e/o da lieve a moderata insufficienza cardiaca, casi di ritenzione idrosofilati ed edema sono stati riportati in associazione con il trattamento con FANS. (2400 mg al giorno) e in un lungo periodo di trattamento, possono essere associati a un leggero aumento del rischio di evento trombotico arterioso (ad esempio, infarto miocardico o ictus). Tuttavia, i dati epidemiologici non suggeriscono che basse dosi di ibuprofene (≤ 1200 mg al giorno) siano associate ad un aumento del rischio di infarto miocardico.
- Une surveillance adéquate et des recommandations sont requises chez les patients présentant des antécédents d'hypertension et/ou d'insuffisance cardiaque légère à modérée, des cas de rétention hydrosodée et d'œdème ayant été rapportés en association au traitement par AINS.
- Des études cliniques et des données épidémiologiques suggèrent que l'utilisation de l'ibuprofène, surtout lorsqu'il est utilisé à dose élevée (2400 mg par jour) et sur une longue durée de traitement, peut être associée à une légère augmentation du risque d'événement thrombotique artériel (par exemple, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral). Toutefois, les données épidémiologiques ne suggèrent pas que les faibles doses d'ibuprofène (≤ 1200 mg par jour) soient associées à une augmentation du risque d'infarctus du myocarde.
- pazienti con ipertensione non controllata, insufficienza cardiaca congestizia, cardiopatia ischemica, malattia arteriosa periferica e/o cervello (incluso l'incidente ischemico transitorio) dovrebbero essere trattati solo dall'ibuprofene dopo un attento esame.
- Attenzione simile deve essere prestata prima di qualsiasi iniziazione di un trattamento a lungo termine in pazienti con fattori di rischio per patologie cardiovascolari (come ipertensione, iperlipidemia, diabete o consumo di fumo).
- Casi di sindrome di Kounis sono stati riportati in pazienti trattati con ibuprofene. La sindrome di Kounis è stata definita come sintomi cardiovascolari secondari con una reazione allergica o ipersensibile associata a una costrizione di arterie coronarie e che può portare a infarto miocardico.
-
-
Effetti correlati:
-
(cicatrice):
- Des réactions indésirables cutanées sévères (SCAR), tels que la dermatite exfoliative, l'érythème polymorphe, le syndrome de Stevens-Johnson (SJS), la nécrolyse épidermique toxique (NET), la réaction médicamenteuse avec éosinophilie et symptômes systémiques (DRESS ou syndrome d'hypersensibilité) et la pustulose exanthématique aiguë généralisée (PEAG), qui peuvent engager le pronostic vital ou être fatales, ont été rarement rapportées en association avec l'utilisation d'ibuprofène ( CF Effetti indesiderabili). La maggior parte di queste reazioni si è verificata durante il primo mese di trattamento. . || 827
- En cas d'apparition de signes et de symptômes évocateurs de ces réactions, la prise d'ibuprofène doit être immédiatement interrompue et un autre traitement doit être envisagé (le cas échéant).
-
-
= IMPROGAZIONE RECENALE FUNZIONALE:
- vasodilatatore delle prostaglandine renali, è probabile che causino insufficienza renale funzionale mediante una riduzione della filtrazione glomerulare. Questo effetto indesiderato è una dose dipendente.
- All'inizio del trattamento o dopo un aumento del dosaggio, è raccomandato il monitoraggio della diuresi e della funzione renale nei pazienti che presentano i seguenti fattori di rischio:
- = Elderly,
- = Farmaci associati come: IEC, Sartans, Diuretics, ( CF Interazioni),
- = Ipovolemia qualunque sia la causa,
- Insufficienza cardiaca,
- Insufficienza cronica renale,
- Sindrome nefrotica,
- LUPICAL,
- Cirrosi epatica decompensa.
- È stata segnalata una grave iponokalemia e acidosi tubulare renale a seguito dell'uso prolungato di ibuprofene a dosi superiori alle dosi raccomandate. Questo rischio è aumentato con l'uso di codeina/ibuprofene, poiché i pazienti possono diventare dipendenti dalla codeina (vedere l'avvertimento relativo a disturbi collegati all'uso di oppioidi, sezioni Effetti indesiderati, overdose). Les signes et symptômes comprenaient une diminution du niveau de conscience et une faiblesse généralisée. Une acidose tubulaire rénale induite par l'ibuprofène doit être envisagée chez les patients présentant une hypokaliémie et une acidose métabolique inexpliquées.
-
-
Conservazione idrosata:
- Conservazione idrosata con la possibilità di edema, HTA o aumento in HTA, peggioramento dell'insufficienza cardiaca. La sorveglianza clinica è necessaria, dall'inizio del trattamento in caso di HTA o insufficienza cardiaca. È possibile una diminuzione dell'effetto degli antiipertensori ( CF Interazioni).
-
-
Iperkalemia:
- Iperkalemia favorita dal diabete o da un trattamento concomitante di Hyperkal ( interazioni CF). Vedi 901
- Une surveillance régulière de la kaliémie doit être effectuée dans ces circonstances.
- The taking of this drug must be avoided in the event of treatment with another non-steroid anti-inflammatory, with an oral anticoagulant, with lithium, Acetylsalicylic in analgesic, antipyretic or anti-inflammatory doses, with methotrexate in doses greater than 20 mg per week, with low molecular and related heparins and non-fractional heparins (at curative dosi e/o negli anziani), con i pemeterxed, in pazienti con funzione renale da bassa a moderata ( interazioni CF).
-
-
Concentolazione dei sintomi di un'infezione sottostante:
- = L'ibuprofene può nascondere i sintomi di un'infezione, che può ritardare l'implementazione di un trattamento adeguato e di infezione. Ciò è stato osservato nel caso della polmonite comunitaria di origine batterica e delle complicanze batteriche della varicella. Quando viene somministrato l'ibuprofene per alleviare la febbre o il dolore relativo all'infezione, è consigliabile monitorare l'infezione. In un ambiente non ospedaliero, il paziente deve consultare un medico se i sintomi persistono o se peggiorano.
-
Precauzioni per l'uso:
-
- L'ibuprofene, come qualsiasi inibitore del farmaco della sintesi di ciclo-ossigenasi e prostaglandine, può alterare la fertilità. Il suo uso non è raccomandato nelle donne che desiderano progettare un bambino.
- In caso di disturbi della visione che appaiono durante il trattamento, è necessario effettuare un esame oftalmologico completo.
- Durante i trattamenti prolungati, si raccomanda di controllare la formula del sangue, le funzioni epatiche e renali. | (E 110) e può causare reazioni allergiche.
- Ce médicament contient un agent colorant azoïque (E 110) et peut provoquer des réactions allergiques.
collegati alla codeina:
- L'assorbimento di alcol durante il trattamento non è raccomandato.
- In caso di ipertensione intracranica, la codeina rischia aumentando l'importanza di questa ipertensione. | Controllo del dolore insufficiente In risposta a una dose più elevata di codeina, è necessario prendere in considerazione la possibilità di iperalgesia indotta dagli oppioidi. È possibile indicare una riduzione della dose o una ri -valutazione del trattamento.
- Comme avec d'autres opioïdes, en cas de contrôle insuffisant de la douleur en réponse à une dose plus élevée de codéine, la possibilité d'une hyperalgésie induite par les opioïdes doit être envisagée. Une réduction de la dose ou une réévaluation du traitement peuvent être indiquées.
- In caso di tosse produttiva, la codeina può ostacolare l'aspettativa.
-
= Elderly:
- riduce la metà del dosaggio iniziale rispetto al dosaggio raccomandato e aumenta secondariamente in funzione della tolleranza e delle esigenze.
tolleranza al farmaco e al disturbo collegato all'uso di oppiacei (abuso e dipendenza):
Une tolérance, une dépendance physique et psychologique, et un trouble de l'usage d'opioïde (TUO) peuvent apparaitre en cas d'administration répétée d'opioïdes tels qu'Antarène codéine. L'utilisation répétée d'Antarène codéine peut entraîner un TUO. Une dose plus élevée et une durée plus longue du traitement par opioïdes peuvent augmenter le risque de développer un TUO. L'abus ou le mésusage intentionnel d'Antarène codéine peut entraîner un surdosage et/ou le décès.
Des effets cliniques graves, y compris fatals, ont été rapportés en lien avec l'abus et la dépendance à l'association codéine/ibuprofène, en particulier lorsque ces substances sont prises pendant des périodes prolongées à des doses supérieures aux doses recommandées. Il s'agissait notamment de cas de perforations gastro-intestinales, d'hémorragies gastro-intestinales, d'anémie sévère, d'insuffisance rénale, d'acidose tubulaire rénale et d'hypokaliémie sévère associés à la substance ibuprofène.
Le risque de développer un TUO est augmenté chez les patients ayant un antécédent personnel ou familial (parents ou frères et sœurs) de troubles liés à la consommation de substances (y compris troubles liés à l'utilisation d'alcool), chez les fumeurs actifs ou chez les patients ayant des antécédents personnels de problèmes de santé mentale (par ex. dépression majeure, anxiété et trouble de la personnalité).
Avant d'instaurer le traitement par Antarène codéine et au cours du traitement, les objectifs du traitement et un plan d'arrêt du traitement doivent être convenus avec le patient ( Cf dosage and mode of administration). Before and during treatment, the patient must also be informed of the risks and signs of the TUO as well as serious effects. If these signs appear, patients should be advised to contact their doctor. Withdrawal symptoms, such as agitation and irritability, may arise when taking the drug taking.
I pazienti dovranno essere monitorati al fine di rilevare segni di consumo eccessivo di farmaci (ad esempio, rinnovo precoce della prescrizione). Ciò include la verifica di oppioidi concomitanti e farmaci psicoattivi (come benzodiazepine). Per i pazienti con segni e sintomi TUO, è necessario prevedere una consultazione con un dipendente.
Disturbi della respirazione collegati al sonno:
Gli oppioidi possono causare disturbi respiratori legati al sonno, tra cui l'apnea del sonno centrale (ACS) e l'ipossiemia legata al sonno. L'uso di oppioidi aumenta il rischio di ACS in modo dose-dipendente. Nei pazienti con ACS, prendi in considerazione la riduzione della dose totale di oppioidi.
Affetti epatobiliari:
la codeina può causare disfunzione e uno spasmo dello sfintere di Oddi, aumentando così il rischio di sintomi legati a dotti biliari e pancreatite. Di conseguenza, la codeina/ibuprofene deve essere somministrata con cautela nei pazienti con pancreatite e malattie dei dotti biliari.
Connect per accedere a questo contenuto
Fertilità/gravidanza/allattamento |
gravidanza
dall'inizio di 6 TH mesi di gravidanza (24 settimane di amenorrea): tutta la spina Contraindicated. Una presa uniforme di 24 settimane di amenorrea giustifica un controllo ecografico cardiaco e renale del feto e/o del neonato.
Sauf nécessité absolue, Antarène codéine ne doit pas être prescrit in una donna che prevede una gravidanza o durante i primi 5 mesi di gravidanza (prima di 24 settimane di amenorrea). Se necessario, la dose dovrebbe essere il più bassa possibile e la durata del trattamento più breve possibile. Uno sbocco prolungato è fortemente scoraggiato.
In caso di prelievo dal 20 TH= Settimana di amenorrea, sorveglianza cardiaca e renale del feto potrebbe essere necessaria. | La codeina antarène deve essere interrotta.
En cas de survenue d'oligoamnios, ou de constriction du canal artériel, le traitement par Antarène codéine doit être interrompu.
L'inibizione della sintesi delle prostaglandine da parte dei FANS può influire sul progresso della gravidanza e/o dello sviluppo dell'embrione o del feto.
Rischi associati all'uso durante il 1 ° trimestre
Des études épidémiologiques suggèrent qu'un traitement par un inhibiteur de la synthèse des prostaglandines au cours du 1er trimestre de grossesse est associé à une augmentation du risque de fausse-couche.
Per alcuni FANS, viene anche descritto un rischio aumentato dalle malformazioni cardiache e la parete addominale (gastroschisi). Il rischio assoluto di malformazione cardiovascolare fetale è aumentato da meno dell'1% a circa l'1,5% in caso di esposizione a 1 ER trimestre. Il rischio sembra aumentare in base alla dose e alla durata del trattamento.
Chez l'animal, l'administration d'un inhibiteur de la synthèse des prostaglandines au cours de la phase d'organogenèse provoque une perte pré et post-implantatoire accrue, une augmentation de la létalité embryo-fœtale et une incidence supérieure de certaines malformations, y compris cardiovasculaires.
Rischi associati all'uso durante il 2 ° e il 3 ° trimestre
-
Dalla dodicesima settimana di amenorrea:
- La presa materna di un FANS espone il feto a un rischio di danno funzionale renale:
-
-
in utero | Diuresi fetale): un oligoamnios può verificarsi poco dopo l'inizio del trattamento. Questo è generalmente reversibile quando si ferma il trattamento. Può essere complicato da un anamnios in particolare durante l'esposizione prolungata a un FANS. (mise en route de la diurèse fœtale) : un oligoamnios peut survenir peu de temps après le début du traitement. Celui-ci est généralement réversible à l'arrêt du traitement. Il peut se compliquer d'un anamnios en particulier lors d'une exposition prolongée à un AINS.
-
alla nascita: une insuffisance rénale (réversible ou non) peut être observée voire persister surtout en cas d'exposition tardive et prolongée avec un risque d'hyperkaliémie sévère retardée.
-
A partir de la 20ème semaine d'aménorrhée :
- Oltre al danno funzionale renale (cfr. Supra), la presa materna di un FANS espone il feto a un rischio di= CONSTAZIONE DEL CANALE ARTERIALE (più spesso reversibile quando si ferma il trattamento). | di amenorrea:
-
A partir de la 24ème semaine d'aménorrhée :
- Il rischio di tossicità cardio-polmonare (chiusura prematura del canale arterioso e dell'ipertensione polmonare) diventa più importante e può portare a una corretta insufficienza fetale o neonatale o addirittura alla morte fetale | uteroin utero. Questo rischio è tanto più importante e meno reversibile in quanto l'assunzione è vicino al termine. Questo effetto esiste anche per una presa puntuale.
alla fine della gravidanza (vicino al termine), l'assunzione di FANS espone anche la madre e il neonato a:
- un'estensione del tempo di sanguinamento a causa di un'azione anti-aggregata che può verificarsi anche dopo la somministrazione di dosi molto basse di farmaci;
- Un'inibizione delle contrazioni uterine con conseguente ritardo o un parto prolungato.
allattamento al seno
Ibuprafène e codeina passano nel latte materno. Alcuni casi di ipotonia e rotture respiratorie sono stati descritti nei neonati, dopo l'ingestione da madri di codeina a dosi supraterapeutiche. Di conseguenza, questo farmaco è controindicato durante l'allattamento al seno.
Guida e utilizzo di macchine |
Ricorda i pazienti della possibile comparsa di vertigini e disturbi della vista.
I rischi di sonnolenza possono rendere pericolosa la guida del veicolo e l'uso di macchine. | Indesiderabile
Connect per accedere a questo contenuto
-
collegati all'ibuprofene:
-
-
Sintomi:
-
- Effetti non seria: nausea, vomito, dormire.
- Effetti gravi: convulsioni, danni digestivi, attacchi renali.
- Une utilisation prolongée à des doses supérieures aux doses recommandées peut entraîner une hypokaliémie sévère et une acidose tubulaire rénale. Les symptômes peuvent inclure une diminution du niveau de conscience et une faiblesse généralisée ( CF Avvertimenti e precauzioni per l'uso, effetti indesiderati).
-
-
Condotta di emergenza:
-
- Trasferimento immediato nell'ambiente ospedaliero.
- Évacuation rapide du produit ingéré par lavage gastrique et administration de charbon activé.
- Trattamento sintomatico.
-
collegati alla codeina:
-
-
Sintomi:
-
- Negli adulti: depressione acuta dei centri respiratori (cianosi, bradypnea), sonnolenza, eruzione cutanea, vomito, prurito, atassia; edema più raramente polmonare.
- Nei bambini (soglia tossica: 2 mg/kg in presa singola): miosi, bradypnea, pausa respiratoria, convulsioni, edema a vampate e facciali, eruzione orticaria, crollo, ritenzione delle urine. Emergenza:
-
-
Conduite d'urgence :
-
- Assistenza respiratoria.
- somministrazione di naloxone.
-
Durata di riferimento:
- 3 anni.
Pas de précautions particulières de conservation.
prescrizione/consegna/cautela |
elenco I
Pronto in tutte le lettere in ordine sicuro. Prescrizione limitata a 12 settimane. |
AMM | 3400939755588 (2009, RCP Rev 10.03.2025) 200 mg/30 mg. |
| 3400939755878 (2009, RCP Rev 10.03.2025) 400 mg/60 mg. |
| |
Prezzo: | 2,01 euro (20 compresse a 200 mg/30 mg). |
| 2,01 euro (10 compresse a 400 mg/60 mg). | Raccogliere. |
Remb Séc soc à 65 %. Collect. |